Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Daniel E O Momento De Chá De Kumiko | Cobra Kai: Temporada 3, Episódio 4

Daniel E O Momento De Chá De Kumiko | Cobra Kai: Temporada 3, Episódio 4
0:00

So this is Yuki A's house.

Então esta é a casa de Yuki A.

She left it to me after she passed, and...

Ela me deixou depois que faleceu, e...

I just don't have the heart to sell it.

Eu simplesmente não tenho coragem de vendê-la.

I could relate.

Eu me identifiquei.

So you found what you were looking for?

Então, você encontrou o que procurava?

Yes.

Sim.

Okay.

Certo.

Miyagi-san wrote Auntie Yukie.

Miyagi-san escreveu para a Tia Yukie.

So many years.

Tantos anos.

So many letters.

Tantas cartas.

Very romantic.

Muito romântico.

Mr. Miyagi wrote love letters?

O Sr. Miyagi escreveu cartas de amor?

You're surprised, yes?

Você está surpreso, sim?

Are you kidding?

Você está brincando?

Here, listen.

Aqui, ouça.

Ever since we were little,

Desde que éramos pequenos,

When you smiled at me, so shy.

Quando você sorriu para mim, tão tímida.

I have loved you.

Eu te amei.

One good thing came out of our time apart.

Uma coisa boa saiu do nosso tempo separados.

I got to fall in love with you.

Eu pude me apaixonar por você.

Twice in one lifetime.

Duas vezes em uma vida.

Kumiko, these are amazing.

Kumiko, isso é incrível.

Oh.

Oh.

What is it?

O que foi?

Um, this was, um...

Hum, isso foi, hum...

This was written a week Mr. Miyagi died.

Isso foi escrito uma semana antes de o Sr. Miyagi morrer.

Would you like me to read it?

Você gostaria que eu lesse?

Please.

Por favor.

One Umayagua, my sweetheart Ike.

Uma Umayagua, meu querido Ike.

It has been a long time since my last letter.

Faz muito tempo desde minha última carta.

I am so happy to hear that Kanizakura is in good health.

Estou muito feliz em saber que Kanizakura está bem de saúde.

Who's that?

Quem é essa?

Kanizakura is Okinawan cherry blossom.

Kanizakura é a cerejeira de Okinawa.

I am sorry to tell you that I am back in hospital.

Sinto muito em dizer que estou de volta ao hospital.

Please do not worry.

Por favor, não se preocupe.

There is nothing to do except watch TV and think.

Não há nada a fazer a não ser assistir TV e pensar.

Think about family.

Pensar na família.

Think about us.

Pensar em nós.

Think about where I have been.

Pensar em onde eu estive.

Think about where I am going in life.

Pensar para onde estou indo na vida.

I have always looked for signs to show me the right way,

Eu sempre procurei por sinais para me mostrar o caminho certo,

but I got lost.

mas me perdi.

Until I met Daniel-san,

Até conhecer Daniel-san,

his kind heart, strong uchi,

seu coração gentil, seu uchi forte,

and loyalty and love for those around him

e lealdade e amor por aqueles ao seu redor

is a guiding light to me.

são uma luz guia para mim.

I'm very proud of the man he has become,

Tenho muito orgulho do homem que ele se tornou,

even though he still has a heart ahead.

mesmo que ele ainda tenha um coração pela frente.

I never thought I would have a family again.

Eu nunca pensei que teria uma família novamente.

Daniel-san has welcomed me into his family

Daniel-san me acolheu em sua família

and he has passed on what I teach him in Miyagi-do

e ele passou o que eu lhe ensinei no Miyagi-do

to his daughter.

para sua filha.

Samantha makes me feel like I am her

Samantha me faz sentir como se fosse o avô dela.

Grandfather.

Avô.

In life, we always lose our way.

Na vida, sempre perdemos nosso caminho.

But it is people, not the signs,

Mas são as pessoas, não os sinais,

that guide us back to the right path.

que nos guiam de volta ao caminho certo.

Do you like that, Yukie?

Você gostou disso, Yukie?

I heard that in a car commercial.

Eu ouvi isso em um comercial de carro.

Ha ha ha ha ha.

Ha ha ha ha ha.

Kanashi...

Kanashi...

love...

amor...

Nariyoshi Miyagi.

Nariyoshi Miyagi.

Thank you, Mr. Miyagi.

Obrigado, Sr. Miyagi.

Oh...

Oh...

Arigato, Daniel-san.

Arigato, Daniel-san.

Expandir Legenda

Após a morte de Yuki A, a casa dela é herdada. Cartas revelam o lado romântico do Sr. Miyagi, que expressa seu amor por Yukie. Uma carta final, escrita pouco antes de sua morte, revela como Daniel-san se tornou uma luz guia e o acolheu em sua família, transmitindo os ensinamentos do Miyagi-do para sua filha.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos