Listen up, nerds. Today's gonna be a world of pain.
Prestem atenção, nerds. Hoje será um mundo de dor.
Alright, everyone fall in.
Certo, todos se alinhem.
We have a new member joining us today.
Temos um novo membro se juntando a nós hoje.
This is Devon Lee, our new female champion.
Esta é Devon Lee, nossa nova campeã feminina.
Hi. My pronouns are she, her.
Oi. Meus pronomes são ela, dela.
The only pronouns we accept in this dojo are sensei and student.
Os únicos pronomes que aceitamos neste dojo são sensei e estudante.
Those are nouns.
Esses são substantivos.
Oh, I'm sorry. I think what I meant to say...
Oh, desculpe. Acho que o que eu quis dizer...
Let's climb!
Vamos escalar!
It's an imperative.
É um imperativo.
Get in line.
Entrem na fila.
Today's lesson is about cheating.
A lição de hoje é sobre trapaça.
At Eagle Fang Karate, we don't believe in fighting dirty.
Na Eagle Fang Karate, não acreditamos em lutar sujo.
Cobra Kai doesn't follow the same rules.
Cobra Kai não segue as mesmas regras.
So we have to be ready for any dirty trick they throw at us.
Então temos que estar prontos para qualquer truque sujo que eles nos jogarem.
Like when Chong leaked your dirt into Van Damme's eyes in Bloodsport.
Como quando Chong vazou sua sujeira nos olhos de Van Damme em O Grande Dragão Branco.
Exactly.
Exatamente.
Looks like someone did their prep work.
Parece que alguém fez o trabalho de preparação.
And I saw the sequels too.
E eu também vi as sequências.
Not to mention Delta Force, Billy Jack, the Octagon, and Lady Dragon.
Sem mencionar Força Delta, Billy Jack, o Octógono e Lady Dragon.
Cynthia Rothrock is a beast.
Cynthia Rothrock é uma fera.
Hell yeah she is.
Com certeza ela é.
I saw Last Dragon.
Eu assisti O Último Dragão.
Shut the hell up, penis breath!
Cala a boca, língua de sabão!
Alright everyone, get ready, cause today I'm gonna put you through the ringer.
Tudo bem pessoal, preparem-se, porque hoje eu vou fazer vocês passarem por um sufoco.
Except for you, DS, you're up here with me.
Exceto você, DS, você está aqui em cima comigo.
What?
O quê?
Tournament's right around the corner, I can't afford you getting hurt.
O torneio está chegando, não posso me dar ao luxo de você se machucar.
Besides, this is gonna get a little dangerous.
Além disso, isso vai ficar um pouco perigoso.
Alright, you can be co-sensei with me today, sound good?
Tudo bem, você pode ser co-sensei comigo hoje, tudo bem?
Okay everybody, get ready.
Ok pessoal, preparem-se.
Let's begin!
Vamos começar!
When Kobukai pops out your shoulder, you gotta be ready to fight with one arm.
Quando o Kobukai deslocar seu ombro, você tem que estar pronto para lutar com um braço só.
Just like him best of the best!
Bem no estilo O Grande Dragão Branco!
Too far back and you're overextending your kick. Try to...
Muito para trás e você está estendendo demais o chute. Tente...
Not bad.
Nada mal.
I pride myself on never making the same mistake twice.
Eu me orgulho de nunca cometer o mesmo erro duas vezes.
I can do this, Sensei.
Eu consigo fazer isso, Sensei.
I know you can, but you're way above this beginner stuff, alright?
Eu sei que você consegue, mas você está muito acima desse nível de iniciante, certo?
Don't worry, you can help me out with the next lesson.
Não se preocupe, você pode me ajudar com a próxima lição.
Alright?
Certo?
Oh shit, I can't see.
Puta merda, eu não consigo ver.
Use your other senses.
Use seus outros sentidos.
All right, not bad, penis breath.
Tudo bem, nada mal, língua de sabão.
It's all right, you'll get them next time.
Tudo bem, você consegue na próxima vez.
No trick is too dirty,
Nenhum truque é sujo demais,
and no blow is too low for them.
e nenhum golpe é baixo demais para eles.
We have to be ready for it.
Temos que estar prontos para isso.
The titties and the dundercheeks.
Os peitinhos e as nádegas.
You got a lady and you want her gone.
Você tem uma mulher e quer que ela vá embora.
The man's got the guts.
O homem tem coragem.
The kid's mad and not too mad indeed.
O garoto está bravo e não muito bravo, de fato.
I got no good at that one.
Eu não fui bem nisso.
My McNuggets.
Meus McNuggets.
I feel like you're gonna vomit just swallowing.
Sinto que você vai vomitar só de engolir.
They're wearing cups, right?
Eles estão usando protetores, certo?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
