Friends: Chandler Não Gosta de Cachorros

Friends: Chandler Não Gosta de Cachorros
0:00

Hey, you guys, I'm gonna go out and take a walk.

Ei, pessoal, vou sair e dar uma volta.

Phoebe, why, why is your bag moving?

Phoebe, por que, por que sua bolsa está se mexendo?

Oh. It's not. Seriously. It's moving.

Ah. Não está se mexendo. Sério. Está se movendo.

What the hell's in there?

Que diabos está acontecendo aí?

It's just my knitting, that's all. Ooh.

É só o meu tricô, só isso. Ooh.

Yes, I knit this.

Sim, eu tricotei isso.

I'm very good.

Eu sou muito boa.

You know, Ross's apartment is nice.

Sabe, o apartamento do Ross é legal.

How come we don't hang out here more often?

Por que não passamos mais tempo aqui?

I don't know. Maybe because it smells so weird.

Eu não sei. Talvez porque tenha um cheiro muito estranho.

It's like old pumpkins or something.

É como abóboras velhas ou algo assim.

That's my pie.

Essa é a minha torta.

Which smells delicious.

Que tem um cheiro delicioso.

What?

O quê?

We left Joey alone with the food.

Deixamos o Joey sozinho com a comida.

Yep! Yep! I knew it.

Sim! Sim! Eu sabia.

There he is... feeding stuffing to a dog!

Lá está ele... dando comida para um cachorro!

Hi, Geller-Bing residence. How can I help?

Olá, residência Geller-Bing. Como posso ajudar?

Phoebe, why is there a dog in our apartment?

Phoebe, por que há um cachorro em nosso apartamento?

I'm sorry. Who's this?

Desculpe-me. Quem está falando?

Phoebe, there's a dog sitting on my couch.

Phoebe, tem um cachorro sentado no meu sofá.

Tell her I am allergic, and I will sue.

Diga a ela que sou alérgico e que vou processá-la.

No, there's no dog here. Yes, there is.

Não, não há cachorro aqui. Há, sim.

He's black and white, and shaggy

Ele é preto e branco, e desgrenhado

'and he's sitting next to Rachel and licking Rachel's hand.'

'e ele está sentado ao lado de Rachel e lambendo a mão de Rachel'.

Oh, my God, where are you?

Oh, meu Deus, onde você está?

I'll be right there.

Estou indo para aí.

They're here already?

Eles já estão aqui?

How are they doing this?

Como eles estão fazendo isso?

Hi, Tag. What are you doing here?

Oi, Tag. O que está fazendo aqui?

I, uh, wanted to see if your offer

Eu queria ver se sua oferta

to spend Thanksgiving with you was still good.

para passar o Dia de Ação de Graças com você ainda estava de pé.

Well, sure. Come on in.

Bem, claro. Entre.

Well, what happened to your girlfriend?

Bem, o que aconteceu com sua namorada?

We, uh, kind of broke up this morning.

Nós, uh, meio que terminamos hoje de manhã.

Oh, I'm sorry.

Oh, me desculpe.

Yeah, so she went back to Ohio.

Sim, então ela voltou para Ohio.

Ohio! Thank you.

Ohio! Obrigado.

Huh. Where's the dog?

Hã. Onde está o cachorro?

What dog? There's-there's no dog here.

Que cachorro? Não há nenhum cachorro aqui.

Yeah, that dog left.

Sim, o cachorro foi embora.

Phoebe? Phoebe, open up.

Phoebe? Phoebe, abra a porta.

There's no dog in here.

Não há nenhum cachorro aqui.

Phoebe, we can hear the dog barking.

Phoebe, podemos ouvir o cachorro latindo.

No, that's just me coughing.

Não, isso é só eu tossindo.

Oh, good. There you are.

Ah, que bom. Aqui está você.

Listen, I have a dog in my room.

Ouça, eu tenho um cachorro no meu quarto.

What is it doing here?

O que ele está fazendo aqui?

Well, I'm watching it for some friends who went out of town.

Bem, estou assistindo para alguns amigos que saíram da cidade.

Wait.

Aguarde.

Hello. My name is Clunkers.

Olá. Meu nome é Clunkers.

May I please stay with you nice people?

Posso ficar com vocês, pessoas legais?

I wish you could stay here, but Chandler's allergic.

Eu gostaria que você pudesse ficar aqui, mas o Chandler é alérgico.

Extremely allergic, okay?

Extremamente alérgico, ok?

If I am anywhere near a dog for more than five minutes

Se eu ficar perto de um cachorro por mais de cinco minutos

my throat will just close up.

minha garganta vai se fechar.

That's odd, 'cause this dog's been living here

Isso é estranho, porque esse cachorro está morando aqui

for the past three days.

nos últimos três dias.

Really?

É mesmo?

Chandler, if the dog has been here that long

Chandler, se o cachorro está aqui há tanto tempo

and you haven't had a reaction

e você não teve nenhuma reação

maybe you're not allergic to this dog.

talvez você não seja alérgico a esse cão.

Well, it still has to go, right?

Bem, ele ainda tem que ir embora, certo?

Why? Why?

Por quê? Por quê?

Okay, it's...

Ok, é...

Don't do it!

Não faça isso!

Don't do what?

Não faço o quê?

I have to. Okay? It's time.

Eu tenho que fazer. Está bem? Está na hora.

Okay, I hate dogs. What?

Ok, eu odeio cachorros. O que é isso?

Crazy! Why? Are you out of your mind?

Louco! Por quê? Você está louco?

Told ya.

Eu lhe disse.

They are needy.

Eles são carentes.

They are jumpy.

Eles são nervosos.

And you can't tell what they are thinking

E não dá para saber o que eles estão pensando

and that scares me a little bit.

e isso me assusta um pouco.

You're right, they are scary.

Você tem razão, eles são assustadores.

She just ate a treat out of my hand!

Ela acabou de comer um petisco da minha mão!

Wait a minute. Do you not like all dogs?

Espere um pouco. Você não gosta de todos os cachorros?

I mean, not even puppies?

Quero dizer, nem mesmo os filhotes?

Is there a puppy here?

Há algum filhote de cachorro aqui?

You don't like puppies?

Você não gosta de cachorros?

Okay, you are new.

Ok, você é novo.

Look, Chandler, I told you.

Olhe, Chandler, eu lhe disse.

Never tell anyone about this dog thing.

Nunca conte a ninguém sobre essa coisa de cachorro.

It's like Ross not liking ice cream.

É como se o Ross não gostasse de sorvete.

You don't like ice cream? It's too cold!

Você não gosta de sorvete? Está muito frio!

Okay, it's just that dogs make me a little uncomfortable.

Ok, é que os cães me deixam um pouco desconfortável.

Hurts my teeth.

Machuca meus dentes.

And I-I don't want to say this, and I don't want you guys

E eu não quero dizer isso, e não quero que vocês

to hate me, but, uh...

me odeiem, mas, uh...

I don't think I can be around that dog anymore, okay?

Acho que não posso mais ficar perto desse cachorro, certo?

So either the dog goes, or I go. Huh.

Então, ou o cachorro vai embora, ou eu vou embora. Não.

Oh, my God!

Oh, meu Deus!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Friends: Chandler Não Gosta de Cachorros. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados