Alec Benjamin – Let Me Down Slowly

Alec Benjamin – Let Me Down Slowly
0:00

This night is cold in the kingdom

Esta noite está fria no reino

I can feel you fade away

Eu posso sentir você se afastar

From the kitchen to the bathroom sink and

Da cozinha até a pia do banheiro e

Your steps keep me awake

Seus passos me mantêm acordado

Don't cut me down, throw me out

Não me derrube, não me jogue fora

Leave me here to waste

Me deixe aqui para definhar

I once was a man with dignity and grace

Eu já fui um homem com dignidade e elegância

Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace

Agora estou escorregando pelas rachaduras do seu abraço frio

So please, please

Então, por favor, por favor

Could you find a way to let me down slowly?

Você poderia encontrar uma maneira de me deixar cair devagar?

A little sympathy, I hope you can show me

Um pouco de simpatia, espero que você possa me mostrar

If you wanna go, then I'll be so lonely

Se você quiser ir, então eu ficarei tão solitário

If you're leaving, baby, let me down slowly

Se você for embora, baby, me deixe cair devagar

Let me down, down, let me down, down, let me down

Me deixe cair, cair, me deixe cair, cair, me deixe cair

Let me down, down, let me down, down, let me down

Me deixe cair, cair, me deixe cair, cair, me deixe cair

If you wanna go, then I'll be so lonely

Se você quiser ir, então eu ficarei tão solitário

If you're leaving, baby let me down slowly

Se você for embora, baby, me deixe cair devagar

Cold skin, drag my feet on the tile

Pele fria, arrasto meus pés no azulejo

As I'm walking down the corridor

Enquanto caminho pelo corredor

And I know we haven't talked in a while

E sei que não falamos há um tempo

So I'm looking for an open door

Então estou procurando uma porta aberta

Don't cut me down, throw me out

Não me derrube, não me jogue fora

Leave me here to waste

Me deixe aqui para definhar

I once was a man with dignity and grace

Eu já fui um homem com dignidade e elegância

Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace

Agora estou escorregando pelas rachaduras do seu abraço frio

So please, please

Então, por favor, por favor

Could you find a way to let me down slowly?

Você poderia encontrar uma maneira de me deixar cair devagar?

A little sympathy, I hope you can show me

Um pouco de simpatia, espero que você possa me mostrar

If you wanna go, then I'll be so lonely

Se você quiser ir, então eu ficarei tão solitário

If you're leaving, baby, let me down slowly

Se você for embora, baby, me deixe cair devagar

Let me down, down, let me down, down, let me down

Me deixe cair, cair, me deixe cair, cair, me deixe cair

Let me down, down, let me down, down, let me down

Me deixe cair, cair, me deixe cair, cair, me deixe cair

If you wanna go, then I'll be so lonely

Se você quiser ir, então eu ficarei tão solitário

If you're leaving, baby let me down slowly

Se você for embora, baby, me deixe cair devagar

And I can't stop myself from falling down

E eu não consigo me impedir de cair

And I can't stop myself from falling down

E eu não consigo me impedir de cair

And I can't stop myself from falling down

E eu não consigo me impedir de cair

And I can't stop myself from falling down

E eu não consigo me impedir de cair

Could you find a way to let me down slowly?

Você poderia encontrar uma maneira de me deixar cair devagar?

A little sympathy, I hope you can show me

Um pouco de simpatia, espero que você possa me mostrar

If you wanna go, then I'll be so lonely

Se você quiser ir, então eu ficarei tão solitário

If you're leaving, baby, let me down slowly

Se você for embora, baby, me deixe cair devagar

Let me down, down, let me down, down, let me down

Me deixe cair, cair, me deixe cair, cair, me deixe cair

Let me down, down, let me down, down, let me down

Me deixe cair, cair, me deixe cair, cair, me deixe cair

If you wanna go, then I'll be so lonely

Se você quiser ir, então eu ficarei tão solitário

If you're leaving, baby let me down slowly

Se você for embora, baby, me deixe cair devagar

If you wanna go, then I'll be so lonely

Se você quiser ir, então eu ficarei tão solitário

If you're leaving, baby let me down slowly

Se você for embora, baby, me deixe cair devagar

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Alec Benjamin – Let Me Down Slowly. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados