Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: O Presente de Aniversário Ruim de Joey

Friends: O Presente de Aniversário Ruim de Joey
0:00

You know what we should all do?

Sabem o que devíamos todos fazer?

Go see a musical.

Ir ver um musical.

Sure.

Claro.

You know which one we should see?

Sabem qual devíamos ver?

The 1996 Tony Award winner.

O vencedor do Tony Award de 1996.

Do you happen to know the name of that one?

Por acaso sabe o nome desse?

I don't know, um, "Grease?"

Não sei, ahn... "Grease"?

No.

Não.

"Rent?"

"Rent"?

Yes! "Rent!"

Sim! "Rent"!

Okay, so when do you want to go?

Ok, então quando querem ir?

What? Oh, I'm sorry. I can't, I'm busy.

O quê? Ah, desculpa. Não posso, estou ocupada.

Hey. 'Hey.'

Ei. 'Ei.'

Man, it is so hard to shop for girls.

Cara, é tão difícil comprar presentes para garotas.

Oh!

Oh!

Yes, it is, at Office Max!

Sim, é, na Office Max!

What did you get her?

O que você deu a ela?

A pen.

Uma caneta.

It's two gifts in one. It's a pen that's also a clock.

São dois presentes em um. É uma caneta que também é um relógio.

Huh?

Hã?

You can't give her that.

Você não pode dar isso a ela.

Why not? Because she's not eleven!

Por que não? Porque ela não tem onze anos!

And it's not the seventh night of Chanukah!

E não é a sétima noite de Chanukah!

Okay, honey, what he means by that is..

Ok, querida, o que ele quer dizer com isso é...

Well, this is a very nice gift

Bem, este é um presente muito legal,

maybe it's just not something a boyfriend gives.

talvez não seja algo que um namorado dê.

Sure it is.

Claro que é.

She needs a pen for work.

Ela precisa de uma caneta para o trabalho.

She's writing, she turns it over.

Ela está escrevendo, ela vira a caneta.

Whoa! It's time for my date with Joey!

Uau! É hora do meu encontro com o Joey!

Alright, look, look. What..

Tudo bem, olhe, olhe. O que...

What did you get for Angela Del Veccio for her birthday?

O que você deu para a Angela Del Veccio de aniversário?

She didn't have a birthday while we were going out.

Ela não teve um aniversário enquanto estávamos saindo.

For three years?

Por três anos?

Look, it's too late, and I got an audition.

Olha, é muito tarde e eu tenho uma audição.

I can't shop anymore. I..

Não posso mais fazer compras. Eu...

Alright, I will go out and I will try to find something for her, okay?

Tudo bem, eu vou sair e tentar encontrar algo para ela, ok?

Thanks, man.

Valeu, cara.

And oh, while you're at it could you get her a card?

E, ah, enquanto estiver lá, você poderia pegar um cartão para ela?

Would you like me to write her a little poem as well?

Gostaria que eu escrevesse um poeminha para ela também?

Or just get a card that has a poem already in it.

Ou apenas pegue um cartão que já tenha um poema.

Expandir Legenda

O grupo decide assistir ao musical vencedor do Tony Award de 1996, "Rent". No entanto, um dos amigos está ocupado e não pode ir. A conversa desvia para a dificuldade de comprar presentes para mulheres, especialmente algo apropriado para a namorada. Um amigo sugere um presente funcional, mas é criticado por ser inadequado. A discussão revela uma falta de preparo para escolher um presente significativo, levando outro amigo a se oferecer para ajudar, inclusive sugerindo um cartão com poema para a namorada de um deles.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos