Ah, here we go, babe.
Ah, aqui vamos nós, querida.
Spot for me.
Lugar para mim.
And a spot for you.
E um lugar para você.
Whoa, whoa, whoa. Kathleen, hold up.
Uau, uau, uau. Kathleen, espera aí.
That's my spot. Your spot's over here.
Esse é o meu lugar. O seu lugar é aqui.
But your spot is more comfortable.
Mas seu lugar é mais confortável.
I know. That's why it's my spot.
Eu sei. É por isso que é meu lugar.
All right, all right.
Tudo bem, tudo bem.
How can I resist those big green eyes?
Como posso resistir a esses grandes olhos verdes?
wait baby what happened to your big green eyes put them in my little black purse oh you wear
espera, querida, o que aconteceu com seus grandes olhos verdes? Coloque-os na minha pequena bolsa preta, oh, você veste
contacts is that okay yeah I mean I love you for us on the inside I love you cuz you're so wonderful
contatos está tudo bem sim, quero dizer, eu te amo por nós por dentro, eu te amo porque você é tão maravilhosa
Well, be careful. That's real hair.
Bem, tenha cuidado. Isso é cabelo de verdade.
Then why ain't it growing out your scalp?
Então por que não está crescendo no seu couro cabeludo?
Just wanted to look extra special for you tonight.
Só queria estar ainda mais especial para você esta noite.
You do, baby.
Você faz, querida.
You always do.
Você sempre faz isso.
I mean, look, not that it matters.
Quer dizer, olha, não que isso importe.
I mean, well, it does, but...
Quer dizer, bem, é verdade, mas...
Hey, look, I'm sorry I threw your hair.
Ei, olha, desculpa ter jogado seu cabelo fora.
I forgive you.
Eu perdôo você.
Now, where were we?
Agora, onde estávamos?
It'll be here, baby.
Vai chegar, querida.
No, it's just an aftershock.
Não, é apenas um tremor secundário.
Aftershock, baby, look, I'm from Philly.
Aftershock, baby, olha, eu sou da Filadélfia.
Aftershock is not in my vocabulary.
"Pós-choque" não está no meu vocabulário.
Wind, rain, cheesesteak, these are things I know.
Vento, chuva, cheesesteak, essas são coisas que eu conheço.
It's nothing, though. Would you come back over here?
Mas não é nada. Você voltaria aqui?
Mm-mm.
Hum-hum.
Why not?
Por que não?
Because every time I come near you, the ground start moving.
Porque toda vez que chego perto de você, o chão começa a tremer.
You know, I'm just trying to get back to Philly
Sabe, eu só estou tentando voltar para Filadélfia
where the ground stays still and the people move.
onde o chão permanece parado e as pessoas se movem.
I'm stuck in a basement
Estou preso em um porão
Sitting on a tricycle
Sentado em um triciclo
Girl getting on my nerves
Garota me dando nos nervos
Going out of my mind
Saindo da minha mente
I thought she was fine
Eu pensei que ela estava bem
Don't know if her body is hers
Não sei se o corpo dela é dela
I'm hungry
estou com fome
Don't you have any more breath mints?
Você não tem mais balas de menta?
No, you ate them all without offering me one
Não, você comeu todos sem me oferecer nenhum
You can't have my toothpick, either
Você também não pode ficar com meu palito
Did I ask you?
Eu perguntei a você?
Look, baby, why don't you just look in the freezer
Olha, querida, por que você não olha no freezer?
And see if there's something in there
E veja se tem alguma coisa aí dentro
Would you look?
Você daria uma olhada?
Why don't you look?
Por que você não olha?
I thought you liked doing things for me
Eu pensei que você gostasse de fazer coisas para mim
Yes, I did, till you ate all my breath mints
Sim, eu fiz, até você comer todas as minhas balas de menta
Get it, I don't need you to do anything for me
Entendi, não preciso que você faça nada por mim
Could you open this?
Você poderia abrir isso?
Thought you ain't need me to do nothing for you
Pensei que você não precisasse que eu fizesse nada por você
Just open it
Basta abrir
What's the magic word?
Qual é a palavra mágica?
Now
Agora
Guess again
Adivinhe de novo
Here, look, I can't open this thing
Olha aqui, não consigo abrir essa coisa
I thought you were supposed to be the big man.
Achei que você fosse o cara.
Look, you're the one that's hungry. Use your fingernails.
Olha, você é quem está com fome. Use suas unhas.
Look, look, here, here, here, here, here.
Olha, olha, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui.
Knock yourself out.
Divirta-se.
Okay, look, Kathleen, in the last three hours,
Ok, olha, Kathleen, nas últimas três horas,
you took out your eyeballs, your fingernails, your eyelids, and your hair.
você arrancou seus olhos, suas unhas, suas pálpebras e seu cabelo.
Now, what else on your body can I get at the mall?
Agora, o que mais você pode comprar no seu corpo no shopping?
You are so rude.
Você é tão rude.
Me? I've been bending over backwards trying to make you happy.
Eu? Tenho me esforçado ao máximo para te fazer feliz.
You're the one that started tripping.
Foi você quem começou a tropeçar.
Ain't all my breath mints.
Não são todas as minhas balas de menta.
If you mention those breath mints one more time, I'm gonna scream.
Se você mencionar essas balas de menta mais uma vez, eu vou gritar.
Breath mints.
Balas de menta para o hálito.
Breath mints.
Balas de menta para o hálito.
Breath mints.
Balas de menta para o hálito.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda