Miss Sharpe gave us the weekend to break it to Uncle Phil.
A senhorita Sharpe nos deu o fim de semana para contar ao tio Phil.
Now, let's go over this evil twin story again.
Agora, vamos rever essa história do gêmeo maligno.
Philip, I'm sure the mayor's mother meant it as a compliment.
Philip, tenho certeza de que a mãe do prefeito quis dizer isso como um elogio.
Oh, really? Then I should be honored that she thinks I look like a black Alfred Hitchcock.
Ah, é mesmo? Então eu deveria ficar honrado que ela acha que eu pareço um Alfred Hitchcock negro.
Hi kids.
Olá crianças.
Good evening.
Boa noite.
Evening.
Noite.
Wow.
Uau.
Good night.
Boa noite.
Ashley, Ashley.
Ashley, Ashley.
Okay.
OK.
Mom, Dad, it's like this.
Mãe, pai, é assim.
Will has something he wants to tell you.
Will tem algo que quer te contar.
Um, Your Honor, uh, now, before you deliver your verdict, the defense dictates that you sustain the motion of the ocean.
Hum, Meritíssimo, uh, agora, antes de dar seu veredito, a defesa determina que você sustente o movimento do oceano.
Because most parents want the truth, but they can't handle the truth.
Porque a maioria dos pais quer a verdade, mas não consegue lidar com ela.
So, in conclusion, I move for a change of venue.
Então, concluindo, proponho uma mudança de local.
you. We say you give us a half hour head start. What the hell are you talking about? Daddy,
você. Nós dizemos que você nos dá meia hora de vantagem. Do que diabos você está falando? Papai,
I withdrew from Bel Air Academy six weeks ago and transferred to Morris High. You what?
Eu me retirei da Bel Air Academy há seis semanas e me transferi para a Morris High. Você o quê?
I'm not mad. You're not? And you thought he was going to be mad. Oh, well, if you transfer
Eu não estou bravo. Você não está? E você pensou que ele ficaria bravo. Ah, bem, se você transferir
it out, you'll transfer back. Tomorrow, when I wake up, Ashley will be back in Bel Air Academy
isso, você vai transferir de volta. Amanhã, quando eu acordar, Ashley estará de volta na Bel Air Academy
I mean, maybe Will won't even be here.
Quer dizer, talvez Will nem esteja aqui.
Daddy, I'm not going back.
Papai, eu não vou voltar.
Now I'm mad.
Agora estou bravo.
You knew about this, didn't you?
Você sabia disso, não sabia?
No, Will didn't do anything wrong.
Não, Will não fez nada errado.
That's right, you tell him, Ashley.
É isso mesmo, diga a ele, Ashley.
If anything, I should thank Will.
Se possível, eu deveria agradecer ao Will.
He's the whole reason I transferred.
Ele é a razão pela qual eu fui transferido.
Whoa, whoa.
Uau, uau.
Pull it back, baby, pull it back.
Puxe para trás, baby, puxe para trás.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda