Remember we used to say that Daffy Duck must have a little brother somewhere?
Lembra que costumávamos dizer que o Patolino deve ter um irmãozinho em algum lugar?
Meet my cousin Carl.
Conheça meu primo Carl.
Can't touch it.
Não posso tocar nele.
I hear someone in this room likes poetry.
Ouvi dizer que alguém nesta sala gosta de poesia.
Try this one on, besides.
Experimente este também.
Roses are red, violets are blue.
Rosas são vermelhas, violetas são azuis.
Pansies are poets' will. Tell me it isn't true.
Amores-perfeitos são a vontade dos poetas. Diga-me que não é verdade.
That's funny. I got a poem for you, Carlton. Try this one on for size.
Que engraçado. Tenho um poema para você, Carlton. Experimente este para ver se serve.
Roses are red, violets are blue, Jazz and I are black, but Carlton, what are you?
Rosas são vermelhas, violetas são azuis, Jazz e eu somos negras, mas Carlton, o que você é?
Yo, yo, yo, yo, I got it. I know what I'm gonna get G for his birthday.
Yo, yo, yo, yo, eu entendi. Eu sei o que vou dar para o G de aniversário.
What?
O que?
Here, let me give you a hint.
Aqui, deixe-me dar uma dica.
Little Richard?
Pequeno Ricardo?
Oh, shut up!
Ah, cale a boca!
Hey, he threw that ball to me.
Ei, ele jogou aquela bola para mim.
Yeah, but I'm on the other team. I'm supposed to try and get it.
Sim, mas estou no outro time. Eu deveria tentar conseguir.
Well, you don't have to be rude about it.
Bom, você não precisa ser rude sobre isso.
Hey, you two, make up right now.
Ei, vocês dois, façam as pazes agora mesmo.
Hey, Mr. Thorvald, good afternoon.
Olá, Sr. Thorvald, boa tarde.
Coach, this is Barry O'Donnell. He's a distinguished alumnus,
Treinador, este é Barry O'Donnell. Ele é um ex-aluno distinto,
and I'm encouraging him to donate money for a new gymnasium.
e estou incentivando-o a doar dinheiro para um novo ginásio.
Coach, what do you think the team's prospects are this year?
Treinador, quais são as perspectivas do time neste ano?
For what?
Para que?
For winning.
Por vencer.
Excuse me.
Com licença.
I just wondered how'd you two men like to join the school team?
Eu só queria saber se vocês dois gostariam de se juntar ao time da escola.
Man, I ain't even in this school.
Cara, eu nem estou nessa escola.
I'm willing to look past that if you are.
Estou disposto a ignorar isso se você estiver.
Coach, he can't be on the team if he's not in school here.
Treinador, ele não pode estar no time se não estiver estudando aqui.
Okay.
OK.
How about you, Will?
E você, Will?
I was really just trying to find somewhere to play.
Eu só estava tentando encontrar um lugar para brincar.
You join this team, you can play here anytime you want.
Você se junta a esse time e pode jogar aqui quando quiser.
No, I don't think so.
Não, acho que não.
It'll look good on a college application.
Ficará bem em uma inscrição para faculdade.
I don't know, Coach.
Não sei, treinador.
All right.
Tudo bem.
I'll give you my car.
Eu te darei meu carro.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda