Are you feeling better? I can't believe I just did that. This is so embarrassing.
Você está se sentindo melhor? Não acredito que acabei de fazer isso. Isso é tão constrangedor.
It's not so bad. Oh come on, you know I've always been planning on things to say if I ever got a
Não é tão ruim. Ah, vamos lá, você sabe que eu sempre planejei coisas para dizer se eu tivesse um
chance to meet you and then I finally meet you and I don't even make a sound. Well I don't know
chance de te conhecer e então eu finalmente te conheço e eu nem faço um som. Bem, eu não sei
about that you made a pretty good thud when you hit the ground did i really oh god i can't even
sobre isso você fez um baque muito bom quando atingiu o chão, eu realmente, meu Deus, eu não consigo nem
faint right oh come on you mean to tell me this was the most embarrassing thing that's ever
desmaiar, certo, oh, vamos lá, você quer me dizer que essa foi a coisa mais embaraçosa que já existiu?
happened to you well i guess not then what was i can't tell you it's too embarrassing
aconteceu com você bem, eu acho que não então o que foi eu não posso te dizer é muito embaraçoso
well i'll tell you my most embarrassing moment i was dressing for gym class doing a fire drill
Bem, vou contar meu momento mais embaraçoso, eu estava me vestindo para a aula de educação física e fazendo um treinamento de incêndio
and I had to run out of the building in my drawers.
e eu tive que sair correndo do prédio de cuecas.
Okay, okay, I'll tell you mine.
Ok, ok, vou te contar a minha.
It was the Honor Day assembly, right?
Era a assembleia do Dia da Honra, certo?
And I was sitting with my legs crossed for the whole time.
E eu fiquei sentado com as pernas cruzadas o tempo todo.
And when they called out my name for the English award,
E quando chamaram meu nome para o prêmio de inglês,
I stood up, started to walk across the stage,
Levantei-me, comecei a andar pelo palco,
only my leg was asleep.
só minha perna estava dormente.
And then, thwack, I fell flat on my face.
E então, baque, eu caí de cara no chão.
You know, come to think of it,
Sabe, pensando bem,
but most of my embarrassing moments
mas a maioria dos meus momentos embaraçosos
involve me hitting the floor.
envolve eu cair no chão.
Really funny.
Muito engraçado.
You're really cool, too.
Você também é muito legal.
Who, me?
Quem, eu?
Yeah.
Sim.
Well, look, I've got to go.
Bom, olha, eu tenho que ir.
Sorry we didn't have more time to talk.
Desculpe, não tivemos mais tempo para conversar.
I mean, what with you being unconscious and all.
Quer dizer, já que você está inconsciente e tudo mais.
Okay, well, thanks for coming.
Certo, obrigado por vir.
Sure.
Claro.
Look, you want to go out sometime?
Olha, você quer sair um dia desses?
Who, me?
Quem, eu?
Well, I thought maybe we'd go out for pizza tomorrow night.
Bom, pensei que talvez pudéssemos sair para comer pizza amanhã à noite.
I mean, if you're free.
Quero dizer, se você estiver livre.
Well, I'd have to check my calendar, but I think I'm free.
Bom, eu teria que verificar meu calendário, mas acho que estou livre.
Okay, then can I come around seven?
Ok, então posso ir lá pelas sete?
Okay.
OK.
Okay, then.
Certo, então.
Okay.
OK.
I guess I'll go now.
Acho que vou indo agora.
Oh, okay, I'll walk you to the door.
Ah, tudo bem, vou te acompanhar até a porta.
Okay.
OK.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda