Train – Drive By

Train – Drive By
3:28

On the other side of a street I knew

Do outro lado de uma rua que eu conhecia

Stood a girl that looked like you

Havia uma garota que se parecia com você

I guess that's deja vu

Acho que é déjà vu

But I thought this can't be true, cause

Mas pensei que aquilo não podia ser verdade, porque

You moved to West L.A or

Você se mudou para o distrito West L.A. ou

New York or Santa Fe or

Nova Iorque ou Santa Fé ou

Wherever to get away from me

Qualquer lugar para se afastar de mim

Oh, but that one night

Oh, mas aquela noite

Was more than just right

Foi mais do que certa

I didn't leave you

Não larguei você

Cause I was all through

Porque eu estava acabado

Oh I was overwhelmed

Oh, eu estava impressionado

And frankly scared as hell

E, sinceramente, muito assustado

Because I really fell for you

Porque realmente me apaixonei por você

Oh, I swear to ya

Oh, eu juro a você que

I'll be there for ya

Estarei lá por você

This is not a drive by-y-y-y

Isto não é um passeio

Just a shy guy,

Só um cara tímido

Looking for

Procurando por

A 2-ply hefty bag to hold my love

Um saco de duas camadas para guardar meu amor

When you move me

Quando você me move

Everything is groovy

Tudo fica interessante

They don't like it sue me

Se eles não gostam, que me processem

Mmm the way you do me

Uhm, como você me dá prazer

Oh I swear to ya

Oh, eu juro a você

I'll be there for ya

Estarei lá por você

This is not a drive by-y-y-y

Isto não é um passeio

On the other side to a downward spiral

Do outro lado de uma espiral que desce

My love for you went viral

Meu amor por você se tornou viral

And I loved you every mile you drove away

E a amei a cada milha que você se distanciava

But now here you are again so

Mas agora você está aqui de novo, então

Let's skip the "how you've been" and

Vamos pular o "como você está? " e

Get down to the "more than friends" at last

Chegar logo ao "mais que amigos" ao menos

Oh, but that one night

Oh, mas aquela noite

Was still the highlight

Ainda era o destaque

I didn't need you until I came to

Não precisei de você até que fiquei consciente

And I was overwhelmed

E eu estava impressionado

And frankly scared as hell

E, sinceramente, muito assustado

Because I really fell for you

Porque realmente me apaixonei por você

Oh, I swear to ya

Oh, eu juro a você que

I'll be there for ya

Estarei lá por você

This is not a drive by-y-y-y

Isto não é um passeio

Just a shy guy,

Só um cara tímido

Looking for

Procurando por

A 2-ply hefty bag to hold my love

Um saco de duas camadas para guardar meu amor

When you move me

Quando você me move

Everything is groovy

Tudo fica interessante

They don't like it sue me

Se eles não gostam, que me processem

Mmm the way you do me

Uhm, como você me dá prazer

Oh I swear to ya

Oh, eu juro a você

I'll be there for ya

Estarei lá por você

This is not a drive by-y-y-y

Isto não é um passeio

Please believe that when I leave

Por favor, acredite que quando eu for embora

There's nothing up my sleeve but love for you

Não há nada na minha manga além do amor por você

And a little time to get my head together too

E também um pouco de tempo para ajustar minha cabeça

On the other side of a street I knew

Do outro lado de uma rua que eu conhecia

Stood a girl that looked like you

Havia uma garota que se parecia com você

I guess that's deja vu

Acho que é déjà vu

But I thought this can't be true, cause

Mas pensei que aquilo não podia ser verdade, porque

Oh, I swear to ya

Oh, eu juro a você que

I'll be there for ya

Estarei lá por você

This is not a drive by-y-y-y

Isto não é um passeio

Just a shy guy,

Só um cara tímido

Looking for

Procurando por

A 2-ply hefty bag to hold my love

Um saco de duas camadas para guardar meu amor

When you move me

Quando você me move

Everything is groovy

Tudo fica interessante

They don't like it sue me

Se eles não gostam, que me processem

Hmm the way you do me

Hmm, como você me dá prazer

Oh, I swear to ya

Oh, eu juro a você que

I'll be there for ya

Estarei lá por você

This is not a drive by-y-y-y

Isto não é um passeio

Expandir Legenda

Train – Drive By. Encontro uma garota que parece alguém do passado numa rua conhecida. A sensação é de déjà-vu, mas a realidade é que ela se foi para longe de mim. Apesar disso, uma noite especial me fez perceber que estou apaixonado. A paixão cresceu mesmo com a distância, e agora, ao reencontrá-la, estou pronto para dizer: eu estarei sempre aqui. Não é um encontro casual, mas o encontro de um apaixonado tímido buscando um jeito de guardar tanto amor.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?