The Black Eyed Peas – Where Is The Love?

The Black Eyed Peas – Where Is The Love?
0:00

What's wrong with the world, mama?

O que há de errado com o mundo, mamãe?

People livin' like they ain't got no mamas

As pessoas vivem como se não tivessem mães

I think the whole world's addicted to the drama

Acho que o mundo inteiro está viciado em drama

Only attracted to the things that'll bring the trauma

Atraído apenas pelas coisas que trarão o trauma

Overseas, yeah, we tryin' to stop terrorism

No exterior, sim, estamos tentando acabar com o terrorismo

But we still got terrorists here livin'

Mas ainda temos terroristas vivendo aqui dentro

In the usa the big cia

Nos EUA, a grande CIA

The Bloods and the Brips and the KKK

Os Bloods e os Crips, e a Ku Klux Klan

But if you only have love for your own race

Mas se você só tem amor pela sua própria raça

Then you only leave space to discriminate

Então você só deixa espaço para discriminar

And to discriminate only generates hate

E discriminação só gera ódio

And when you hate then you're bound to get irate, yeah

E quando você odeia, está fadado a ficar irritado, sim

Madness is what you demonstrate

Loucura é o que você demonstra

And that's exactly how anger works and operates

E é exatamente assim que a raiva funciona e opera

Man, you gotta have love this'll set us straight

Cara, você tem que ter amor, isso vai nos endireitar

Take control of your mind and meditate

Assuma o controle da sua mente e medite

Let your soul gravitate to the love y'all, y'all

Deixe sua alma gravitar em torno do amor, todos vocês, todos vocês

People killin', people dyin'

Pessoas matando, pessoas morrendo

Children hurt and you hear them cryin'

Crianças feridas e você as ouve chorando

Can you practice what you preach?

Você pode pratica o que prega?

And would you turn the other cheek?

E você daria a outra face?

Father, father, father, help us

Pai, pai, pai, pai, nos ajude

Send some guidance from above

Envie alguma orientação do alto

'Cause people got me, got me questioning

Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar

Where is the love? (love)

Onde está o amor? (amor)

Where is the love? (love)

Onde está o amor? (amor)

Where is the love? (love)

Onde está o amor? (amor)

Where is the love, the love, the love

Onde está o amor, o amor, o amor

It just ain't the same, old ways have changed

Não é a mesma coisa, os velhos tempos mudaram

New days are strange is the world insane?

Novos dias são estranhos, o mundo é louco?

If love and peace is so strong

Se o amor e a paz são tão fortes

Why are there pieces of love that don't belong

Por que há partes do amor que não usamos

Nations droppin' bombs

As nações estão soltando bombas

Chemical gasses fillin' lungs of little ones

Gases químicos enchendo os pulmões dos pequenos

With ongoin' sufferin' as the youth die young

Com sofrimento contínuo enquanto a juventude morre jovem

So ask yourself is the lovin' really gone

Então pergunte a si mesmo se o amor realmente se foi

So I could ask myself really what is goin' wrong

Então eu poderia me perguntar o que realmente está acontecendo de errado

In this world that we livin' in, people keep on givin' in

Neste mundo em que vivemos, as pessoas continuam desistindo

Makin' wrong decisions only visions of them dividends

Tomando decisões erradas apenas visando seus próprios lucros

Not respectin' each other deny thy brother

Não respeitando uns aos outros, negando seu irmão

A war is goin' on but the reason's undercover

Uma guerra está acontecendo, mas o motivo está escondido

The truth is kept secret and swept under the rug

A verdade é mantida em segredo e varrida para debaixo do tapete

If you never know truth then you never know love

Se você nunca conhece a verdade, então você nunca conhece o amor

Where's the love, y'all? come on (I don't know)

Onde está o amor, galera? vamos lá (eu não sei)

Where's the love, y'all? come on (I don't know)

Onde está a verdade, vamos lá (eu não sei)

Where's the love, y'all?

Onde está o amor, galera?

People killin', people dyin'

Pessoas matando, pessoas morrendo

Children hurt and you hear them cryin'

Crianças feridas e você as ouve chorando

Can you practice what you preach?

Você pode pratica o que prega?

And would you turn the other cheek?

E você daria a outra face?

Father, father, father, help us

Pai, pai, pai, pai, nos ajude

Send some guidance from above

Envie alguma orientação do alto

'Cause people got me, got me questioning

Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar

Where is the love? (love)

Onde está o amor? (amor)

Where is the love? (love)

Onde está o amor? (amor)

Where is the love? (love)

Onde está o amor? (amor)

Where is the love, the love, the love

Onde está o amor, o amor, o amor

I feel the weight of the world on my shoulder

Eu sinto o peso do mundo em meu ombro

As I'm gettin' older, y'all, people gets colder

À medida que envelheço, as pessoas ficam mais frias

Most of us only care about money makin'

A maioria de nós só se preocupa em ganhar dinheiro

Selfishness got us followin' the wrong direction

O egoísmo nos fez seguir na direção errada

Wrong information always shown by the media

Informações erradas sempre mostradas pela mídia

Negative images is the main criteria

Imagens negativas são o principal critério

Infecting the young minds faster than bacteria

Infectando as mentes jovens mais rápido do que as bactérias

Kids wanna act like what they see in the cinema

As crianças querem agir como o que veem no cinema

Yo', whatever happened to the values of humanity?

O que aconteceu com os valores da humanidade?

Whatever happened to the fairness and equality?

O que aconteceu com a justiça e a igualdade?

Instead of spreading love, we're spreading animosity

Ao invés de espalharmos amor, estamos espalhando hostilidade

Lack of understanding leading us away from unity

A falta de entendimento nos afasta da unidade

That's the reason why sometimes I'm feelin' under

Essa é a razão pela qual, às vezes, estou me sentindo mal

That's the reason why sometimes I'm feelin' down

Essa é a razão pela qual às vezes estou me sentindo para baixo

There's no wonder why sometimes I'm feelin' under

Não é de se admirar que às vezes eu esteja me sentindo mal

Gotta keep my faith alive 'til love is found

Tenho que manter minha fé viva até que o amor seja encontrado

Now ask yourself (where is the love)

Agora se pergunte (onde está o amor)

Where is the love?

Onde está o amor?

Where is the love?

Onde está o amor?

Where is the love?

Onde está o amor?

Father, father, father, help us

Pai, pai, pai, pai nos ajude

Send some guidance from above

Envie alguma orientação do alto

'Cause people got me, got me questioning

Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar

Where is the love?

Onde está o amor?

Sing with me, y'all

Cantem comigo, galera

One world, one world

Um mundo, um mundo

We only got (one world, one world)

Nós só temos (um mundo, um mundo)

That's all we got (one world, one world)

Isso é tudo que temos (um mundo, um mundo)

And something's wrong with it, yeah

E há algo errado com ele, sim

Something's wrong with it, yeah

Há algo de errado com ele, sim

Something's wrong with the world, yeah

Há algo de errado com o mundo world, sim

We only got (one world, one world)

Nós só temos (um mundo, um mundo)

That's all we got

Isso é tudo que temos

One world, one world

Um mundo, um mundo

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: The Black Eyed Peas – Where Is The Love?. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados