What's wrong with the world, mama?
O que há de errado com o mundo, mamãe?
People livin' like they ain't got no mamas
As pessoas vivem como se não tivessem mães
I think the whole world's addicted to the drama
Acho que o mundo inteiro está viciado em drama
Only attracted to the things that'll bring the trauma
Atraído apenas pelas coisas que trarão o trauma
Overseas, yeah, we tryin' to stop terrorism
No exterior, sim, estamos tentando acabar com o terrorismo
But we still got terrorists here livin'
Mas ainda temos terroristas vivendo aqui dentro
In the usa the big cia
Nos EUA, a grande CIA
The Bloods and the Brips and the KKK
Os Bloods e os Crips, e a Ku Klux Klan
But if you only have love for your own race
Mas se você só tem amor pela sua própria raça
Then you only leave space to discriminate
Então você só deixa espaço para discriminar
And to discriminate only generates hate
E discriminação só gera ódio
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
E quando você odeia, está fadado a ficar irritado, sim
Madness is what you demonstrate
Loucura é o que você demonstra
And that's exactly how anger works and operates
E é exatamente assim que a raiva funciona e opera
Man, you gotta have love this'll set us straight
Cara, você tem que ter amor, isso vai nos endireitar
Take control of your mind and meditate
Assuma o controle da sua mente e medite
Let your soul gravitate to the love y'all, y'all
Deixe sua alma gravitar em torno do amor, todos vocês, todos vocês
People killin', people dyin'
Pessoas matando, pessoas morrendo
Children hurt and you hear them cryin'
Crianças feridas e você as ouve chorando
Can you practice what you preach?
Você pode pratica o que prega?
And would you turn the other cheek?
E você daria a outra face?
Father, father, father, help us
Pai, pai, pai, pai, nos ajude
Send some guidance from above
Envie alguma orientação do alto
'Cause people got me, got me questioning
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar
Where is the love? (love)
Onde está o amor? (amor)
Where is the love? (love)
Onde está o amor? (amor)
Where is the love? (love)
Onde está o amor? (amor)
Where is the love, the love, the love
Onde está o amor, o amor, o amor
It just ain't the same, old ways have changed
Não é a mesma coisa, os velhos tempos mudaram
New days are strange is the world insane?
Novos dias são estranhos, o mundo é louco?
If love and peace is so strong
Se o amor e a paz são tão fortes
Why are there pieces of love that don't belong
Por que há partes do amor que não usamos
Nations droppin' bombs
As nações estão soltando bombas
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
Gases químicos enchendo os pulmões dos pequenos
With ongoin' sufferin' as the youth die young
Com sofrimento contínuo enquanto a juventude morre jovem
So ask yourself is the lovin' really gone
Então pergunte a si mesmo se o amor realmente se foi
So I could ask myself really what is goin' wrong
Então eu poderia me perguntar o que realmente está acontecendo de errado
In this world that we livin' in, people keep on givin' in
Neste mundo em que vivemos, as pessoas continuam desistindo
Makin' wrong decisions only visions of them dividends
Tomando decisões erradas apenas visando seus próprios lucros
Not respectin' each other deny thy brother
Não respeitando uns aos outros, negando seu irmão
A war is goin' on but the reason's undercover
Uma guerra está acontecendo, mas o motivo está escondido
The truth is kept secret and swept under the rug
A verdade é mantida em segredo e varrida para debaixo do tapete
If you never know truth then you never know love
Se você nunca conhece a verdade, então você nunca conhece o amor
Where's the love, y'all? come on (I don't know)
Onde está o amor, galera? vamos lá (eu não sei)
Where's the love, y'all? come on (I don't know)
Onde está a verdade, vamos lá (eu não sei)
Where's the love, y'all?
Onde está o amor, galera?
People killin', people dyin'
Pessoas matando, pessoas morrendo
Children hurt and you hear them cryin'
Crianças feridas e você as ouve chorando
Can you practice what you preach?
Você pode pratica o que prega?
And would you turn the other cheek?
E você daria a outra face?
Father, father, father, help us
Pai, pai, pai, pai, nos ajude
Send some guidance from above
Envie alguma orientação do alto
'Cause people got me, got me questioning
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar
Where is the love? (love)
Onde está o amor? (amor)
Where is the love? (love)
Onde está o amor? (amor)
Where is the love? (love)
Onde está o amor? (amor)
Where is the love, the love, the love
Onde está o amor, o amor, o amor
I feel the weight of the world on my shoulder
Eu sinto o peso do mundo em meu ombro
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
À medida que envelheço, as pessoas ficam mais frias
Most of us only care about money makin'
A maioria de nós só se preocupa em ganhar dinheiro
Selfishness got us followin' the wrong direction
O egoísmo nos fez seguir na direção errada
Wrong information always shown by the media
Informações erradas sempre mostradas pela mídia
Negative images is the main criteria
Imagens negativas são o principal critério
Infecting the young minds faster than bacteria
Infectando as mentes jovens mais rápido do que as bactérias
Kids wanna act like what they see in the cinema
As crianças querem agir como o que veem no cinema
Yo', whatever happened to the values of humanity?
O que aconteceu com os valores da humanidade?
Whatever happened to the fairness and equality?
O que aconteceu com a justiça e a igualdade?
Instead of spreading love, we're spreading animosity
Ao invés de espalharmos amor, estamos espalhando hostilidade
Lack of understanding leading us away from unity
A falta de entendimento nos afasta da unidade
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
Essa é a razão pela qual, às vezes, estou me sentindo mal
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
Essa é a razão pela qual às vezes estou me sentindo para baixo
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
Não é de se admirar que às vezes eu esteja me sentindo mal
Gotta keep my faith alive 'til love is found
Tenho que manter minha fé viva até que o amor seja encontrado
Now ask yourself (where is the love)
Agora se pergunte (onde está o amor)
Where is the love?
Onde está o amor?
Where is the love?
Onde está o amor?
Where is the love?
Onde está o amor?
Father, father, father, help us
Pai, pai, pai, pai nos ajude
Send some guidance from above
Envie alguma orientação do alto
'Cause people got me, got me questioning
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar
Where is the love?
Onde está o amor?
Sing with me, y'all
Cantem comigo, galera
One world, one world
Um mundo, um mundo
We only got (one world, one world)
Nós só temos (um mundo, um mundo)
That's all we got (one world, one world)
Isso é tudo que temos (um mundo, um mundo)
And something's wrong with it, yeah
E há algo errado com ele, sim
Something's wrong with it, yeah
Há algo de errado com ele, sim
Something's wrong with the world, yeah
Há algo de errado com o mundo world, sim
We only got (one world, one world)
Nós só temos (um mundo, um mundo)
That's all we got
Isso é tudo que temos
One world, one world
Um mundo, um mundo
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda