We were both young when I first saw you
Nós éramos jovens quando te vi pela primeira vez
I close my eyes and the flashback starts
Fecho meus olhos e o flashback começa
I'm standing there, on a balcony in summer air
Eu estou ali de pé, em uma varanda ao ar de verão
See the lights, see the party, the ball gowns
Vejo as luzes, vejo a festa, os vestidos de gala
See you make your way through the crowd
Veja você faz seu caminho na multidão
And say "hello", little did I know
E dizer " olá ", mal sabia
That you were Romeo, you were throwing pebbles
Porque você era Romeu, você estava jogando perdas
And my daddy said "Stay away from Juliet"
E meu pai disse: " Fique longe de Julieta"
And I was crying on the staircase
E eu estava chorando na escadaria
Begging you please don't go
Eu estava implorando por favor não vá
And I said
E eu disse
Romeo, take me somewhere we can be alone
Romeu me leve a um lugar onde possamos ficar sozinhos
I'll be waiting, all there's left to do is run
Eu estarei esperando, tudo lá é deixado para fazer, é correr
You'll be the prince, and I'll be the princess
Você será o príncipe, eu serei a princesa
It's a love story, baby, just say yes
É uma história de amor baby, apenas diz simal
So I sneak out to the garden to see you
Então eu escapei pro jardim para ver você
We keep quiet, cause we're dead if they knew
Nós ficamos quietos, pois nos matariam se soubessem
So close your eyes
Então feche seus olhos
Escape this town for a little while
Fuja dessa cidade por um pouco de tempo
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
Porque você era Romeu , eu era uma letra escarlate
And my daddy said "Stay away from Juliet"
E meu pai disse: " Fique longe de Julieta"
But you were everything to me
Mas você era tudo para mim
I was begging you please don't go
Eu estava implorando por favor não vá
And I said
E eu disse:
Romeo, take me somewhere we can be alone
Romeu, me leve a algum lugar onde possamos ficar sozinhos
I'll be waiting, all there's left to do is run
Eu estarei esperando, tudo lá é deixado para fazer é correr
You'll be the prince and I'll be the princess
Você será o príncipe e eu serei a princesa
It's a love story, baby, just say yes
É uma história de amor, baby , apenas diz sim
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
Romeu, salve-me, eles estão tentando me dizer como sinto
This love is difficult, but it's real
Esse amor é difícil, mas é real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
Não tenha medo, nós vamos fazer isso de sair dessa bagunça
It's a love story, baby, just say yes
É uma história de amor, baby, apenas diz sim
I got tired of waiting, wondering if you were ever coming around
Eu cansei de espera, querendo saber se algum dia você voltaria
My faith in you was fading when I met you on the outskirts of town
Minha fé em você estava fraquejando quando te conheci na periferia da cidade
And I said
E eu disse
Romeo, save me, I've been feeling so alone
Romeu, salva-me, tenho me sentido tão sozinha
I keep waiting for you, but you never come
Eu continuo esperando por você, mas você nunca vem
Is this in my head? I don't know what to think
Isso está na minha cabeça? Não sei o que pensar
He knelt to the ground and pulled out a ring and said...
Ele se ajoelhou puxou um anel e disse...
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
Case-se comigo Julieta, você nunca ficará sozinha
I love you, and that's all I really know
Eu amo você, e isso é tudo o que realmente sei
I talked to your dad, go pick out a white dress
Eu falei com seu pai, vá pegar o vestido branco
It's a love story, baby, just say yes
É uma história de amor, baby, penas diz sim
Cause we were both young when I first saw you
Porque nós éramos ambos jovens quando te vi pela primeira vez
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda