Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Supernatural: Dean E Sam Confrontam Um Leitor De Mentes – Temporada 2

Supernatural: Dean E Sam Confrontam Um Leitor De Mentes – Temporada 2
03:16

Ugh.

Eca.

You know, one day I'd love to just sit down

Sabe, um dia eu adoraria apenas sentar

and eat something that I didn't have to microwave at a mini-mart.

e comer algo que eu não precisei esquentar no micro-ondas em um minimercado.

What I don't get is the motive.

O que não entendo é o motivo.

I mean, the doctor was squeaky clean.

Quer dizer, o médico era completamente limpo.

Why would Andy waste him?

Por que Andy iria desperdiçá-lo?

If it is Andy.

Se for o Andy.

Dude, enough.

Cara, chega.

What?

O que?

The doctor was mind-controlled in front of a bus.

O médico estava com a mente controlada na frente de um ônibus.

Andy just happens to have the power of mind control.

Andy por acaso tem o poder de controle mental.

You do the math.

Faça as contas.

I just don't think the guy's got it in him, that's all.

Eu simplesmente não acho que o cara tenha coragem, só isso.

Well, how the hell would you know?

Bem, como diabos você saberia?

I mean, why are you bending over backwards defending him?

Quero dizer, por que você está se esforçando tanto para defendê-lo?

Because you're not right about this.

Porque você não está certo sobre isso.

About Andy?

Sobre o Andy?

Hey!

Ei!

You think I haven't seen you two?

Você acha que eu não vi vocês dois?

Why are you following me?

Por que você está me seguindo?

Well, we're lawyers.

Bem, nós somos advogados.

See, a relative of yours has passed...

Veja, um parente seu faleceu...

Tell the truth!

Diga a verdade!

That's what I'm...

É isso que eu sou...

We hunt demons.

Nós caçamos demônios.

What?

O que?

Demons?

Demônios?

Demons and spirits.

Demônios e espíritos.

Thinks your worst nightmares wouldn't even touch.

Acha que seus piores pesadelos nem chegariam perto.

Sam here, this is my brother.

Aqui é o Sam, esse é meu irmão.

Dean, shut up!

Dean, cale a boca!

I'm trying.

Estou tentando.

He's psychic, kind of like you.

Ele é psíquico, meio como você.

Well, not really like you,

Bem, não exatamente como você,

But see he thinks you're a murderer and he's afraid that he's gonna become one himself because you're all part of something

Mas veja, ele pensa que você é um assassino e tem medo de se tornar um porque vocês todos são parte de algo

That's terrible and I hope the hell that he's wrong, but I'm starting to get a little scared that he might be right

Isso é terrível e espero que ele esteja errado, mas estou começando a ficar com um pouco de medo de que ele esteja certo.

Okay, you know what?

Certo, sabe de uma coisa?

Just leave me alone. Okay. All right

Apenas me deixe em paz. Certo. Tudo bem

What are you doing? Look I said leave me alone I get out of here just start driving and never stop

O que você está fazendo? Olha, eu disse, me deixe em paz, eu saio daqui, começo a dirigir e nunca paro

Doesn't seem to work on me Andy

Não parece funcionar comigo, Andy

What?

O que?

You can make people do things, can't you?

Você pode fazer as pessoas fazerem coisas, não pode?

You can tell them what to think.

Você pode dizer a eles o que pensar.

Look at that.

Olha isso.

That's crazy.

Isso é loucura.

It all started about a year ago, didn't it?

Tudo começou há cerca de um ano, não é?

After you turned 22, little stuff at first,

Depois que você fez 22 anos, pequenas coisas no começo,

and then you got better at controlling it.

e então você conseguiu controlá-lo melhor.

How do you know all this?

Como você sabe de tudo isso?

Because the same thing happened to me, Andy.

Porque a mesma coisa aconteceu comigo, Andy.

My mom died in a fire too.

Minha mãe também morreu num incêndio.

I have abilities too.

Eu também tenho habilidades.

You see, we're connected, you and me.

Veja, estamos conectados, você e eu.

You know what?

Você sabe o que?

Just get out of here, all right?

Sai daqui, tá?

Why don't you tell the doctor to walk in front of a bus?

Por que você não diz ao médico para andar na frente do ônibus?

What?

O que?

Why did you kill him?

Por que você o matou?

I didn't.

Eu não fiz.

Hello?

Olá?

Sure.

Claro.

I can do that.

Eu posso fazer isso.

Hey!

Ei!

Lady, what are you doing?

Senhora, o que você está fazendo?

It's gonna be okay.

Vai ficar tudo bem.

Hey.

Ei.

Lady, no!

Senhora, não!

No!

Não!

Expandir Legenda

Supernatural: Dean E Sam Confrontam Um Leitor De Mentes – Temporada 2. Sam e Dean, dois irmãos, suspeitam que Andy, com poderes de controle mental, possa ter causado a morte de um médico. Andy nega e revela que também desenvolveu habilidades psíquicas após completar 22 anos, assim como eles, após a morte de sua mãe em um incêndio. A conversa é tensa, com acusações e defesas, até que uma mulher misteriosa aparece, prometendo que tudo ficará bem, mas é recebida com pânico.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?