Desbloqueie recursos exclusivos
  • Desbloqueie vídeos exclusivos
  • Personalize seu avatar
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Sons Of Anarchy: Papai Vai Me Matar

Sons Of Anarchy: Papai Vai Me Matar
0:00

Out in the desert there's a soldier lying dead

Lá no deserto há um soldado morto

Vultures pecking the eyes out of his head

Abutres bicando os olhos de sua cabeça

Another day that could have been me there instead

Outro dia em que eu poderia estar lá

Nobody loves me here, nobody loves me here

Ninguém me ama aqui, ninguém me ama aqui

Dad's gonna kill me

Papai vai me matar

Dad's gonna kill me

Papai vai me matar

You hit that booby trap and you're in pieces

Você caiu naquela armadilha e ficou em pedaços

With every bullet your risk increases

Com cada bala seu risco aumenta

Old Ali Baba, he's a different species

O velho Ali Baba é uma espécie diferente

Nobody loves me here, nobody loves me here

Ninguém me ama aqui, ninguém me ama aqui

Dad's gonna kill me

Papai vai me matar

Dad's gonna kill me

Papai vai me matar

Mother of Christ.

Mãe de Cristo.

Mom, can I talk to you?

Mãe, posso falar com você?

Cami, what are you doing here?

Cami, o que você está fazendo aqui?

Use Maureen.

Use Maureen.

Get in.

Entrem.

Quick.

Rápido.

or anybody sees you, get that child out of the town.

ou alguém te vir, tire essa criança da cidade.

I'm dead meat to my home, big Frankenstein

Estou morto para minha casa, grande Frankenstein

If the road blocks somehow, I never hit the mine

Se a estrada bloquear de alguma forma, eu nunca atingirei a mina

If that's the road, then I got luck in this town

Se essa é a estrada, então eu tenho sorte nesta cidade

And death's gonna kill me

E a morte vai me matar

And death's gonna kill me

E a morte vai me matar

I'm going to wife a kid, another on the way.

Vou me casar com um filho e outro está a caminho.

I might get home if I can live through today.

Talvez eu consiga voltar para casa se conseguir sobreviver a hoje.

Before I came out here, I never used to pray.

Antes de vir para cá, eu nunca costumava rezar.

Nobody loves me here.

Ninguém me ama aqui.

And that's going to kill me.

E isso vai me matar.

Dad's in a bad mood, dad's got the blues

Papai está de mau humor, papai está triste

It's someone else's mess that I didn't choose

É a bagunça de outra pessoa que eu não escolhi

At least we're winning on the day

Pelo menos estamos vencendo no dia

No, but I promise

Não, mas eu prometo

Go, go, go!

Vai! Vai! Vai!

Don't put your head up and then come back

Não levante a cabeça e depois volte

I'm going to go, I got some good luck

Eu vou, tive sorte

I'm gonna kill you!

Eu vou te matar!

Dad's gonna kill me!

Papai vai me matar!

Down, down, down

Para baixo, para baixo, para baixo

Oh my God

Oh meu Deus

Somebody get out, somebody get out

Alguém saia, alguém saia

Nobody

Ninguém

Nobody

Ninguém

Nobody's gonna see us

Ninguém vai nos ver

I need you

Eu preciso de você

Dad's gonna kill me.

Papai vai me matar.

Dad's gonna kill me.

Papai vai me matar.

Dad's gonna kill me.

Papai vai me matar.

It's going to count

Vai contar

Expandir Legenda

Sons Of Anarchy: Papai Vai Me Matar. Em um cenário desértico de guerra, um soldado teme a morte e o desapontamento do pai. Ele reflete sobre os perigos constantes, como minas e tiros, enquanto busca desesperadamente voltar para casa, onde sua esposa e filhos o esperam. Em meio ao caos, ele encontra Cami/Maureen e a ajuda a fugir. A pressão da guerra e o medo da reação paterna o assombram.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Whatsapp
Alguma Dúvida?