How do I come back from this?
Como posso me recuperar disso?
Damage to my club and my family.
Danos ao meu clube e à minha família.
Oh boy.
Nossa!
Maybe it's time to honor Tara's wish.
Talvez seja hora de honrar o desejo de Tara.
Yeah.
Sim.
And what about Jim?
E o Jim?
I get the pain that you're in, Jackson.
Eu entendo a dor que você está sentindo, Jackson.
And the damage that she's caused.
E os danos que ela causou.
It's just unbelievable.
É simplesmente inacreditável.
But a son killing his mother.
Mas um filho matando sua mãe.
Jax, that's a wound that's too deep to heal.
Jax, essa é uma ferida profunda demais para curar.
And I know you, man.
E eu conheço você, cara.
That's gonna swallow you up.
Isso vai te engolir.
That's gonna destroy you, man.
Isso vai te destruir, cara.
I know.
Eu sei.
That's the part that hurts the most about all this, man
Essa é a parte que mais dói em tudo isso, cara
After everything she did, her lies, death, and the wreckage
Depois de tudo o que ela fez, suas mentiras, morte e os destroços
I still love her, you know
Eu ainda a amo, você sabe
She's my mom
Ela é minha mãe
How could she do this to Tara?
Como ela pôde fazer isso com Tara?
How could she do this?
Como ela pôde fazer isso?
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda