Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Sons Of Anarchy: Casamento De Jax E Tara

Sons Of Anarchy: Casamento De Jax E Tara
0:00

I gotta fix this.

Tenho que consertar isso.

You will.

Você irá.

You will.

Você irá.

Thank you.

Obrigado.

You really handled this babe. These charges.

Você realmente lidou com essa gata. Essas acusações.

You're amazing.

Você é incrível.

Can't you let the other guys go?

Você não pode deixar os outros caras irem?

I have to make sure Tix's kid is safe.

Tenho que garantir que o filho do Tix esteja seguro.

What about our kids?

E os nossos filhos?

What happens if you're in jail for a long time again Jax? You have sons.

O que acontece se você ficar preso por muito tempo de novo, Jax? Você tem filhos.

Shit.

Merda.

I'm sorry.

Desculpe.

I'm really trying, Renaud.

Estou realmente tentando, Renaud.

Go.

Ir.

You're right. I'll take it.

Você tem razão. Eu aceito.

I'll be fine.

Eu ficarei bem.

Let's get married.

Vamos nos casar.

Today.

Hoje.

Are you serious?

Você está falando sério?

I thought you wanted to...

Achei que você queria...

I don't want to wait anymore.

Não quero esperar mais.

Whatever happens to her, I want you to be my wife.

Não importa o que aconteça com ela, quero que você seja minha esposa.

Where was that?

Onde foi isso?

Here.

Aqui.

In a coffin.

Em um caixão.

Wanted for murder.

Procurado por assassinato.

Hey.

Ei.

I'll love you very badly.

Eu te amarei muito.

Not so much for romance.

Não tanto para romance.

Hey.

Ei.

Maybe I killed a friend for you.

Talvez eu tenha matado um amigo por você.

But I'm just telling you this, mom.

Mas estou apenas te contando isso, mãe.

I can't do this anymore.

Não posso mais fazer isso.

We can get through this.

Nós podemos superar isso.

It's true.

É verdade.

I'm so sorry.

Eu sinto muito.

What should I do?

O que devo fazer?

I just...

Eu acabei de...

I can't do this anymore.

Não posso mais fazer isso.

Just tell me.

Apenas me diga.

I can't do this anymore.

Não posso mais fazer isso.

Zach?

Zach?

I don't want to be someone who walks away so easily

Eu não quero ser alguém que vai embora tão facilmente

I'm here to stay and make the difference that I can make

Estou aqui para ficar e fazer a diferença que posso fazer

Our differences, they do a lot to teach us how to use the tools and gifts we got

Nossas diferenças nos ensinam muito como usar as ferramentas e os dons que recebemos

Yeah, we got a lot at stake

Sim, temos muito em jogo

And in the end, you're still my friend

E no final, você ainda é meu amigo

At least we did intend for us to work

Pelo menos pretendíamos que trabalhássemos

We didn't break, we didn't burn

Nós não quebramos, nós não queimamos

We had to learn how to bend without the world caving in.

Tivemos que aprender a nos curvar sem que o mundo desabasse.

I had to learn what I got and what I'm not and who I am.

Tive que aprender o que eu tinha, o que eu não tinha e quem eu sou.

I won't give up on us even if the skies get rough.

Não desistirei de nós, mesmo que o céu fique agitado.

I'm giving You all my love

Eu estou te dando todo meu amor

I'm still looking up, still looking up

Eu ainda estou olhando para cima, ainda estou olhando para cima

But I won't give up

Mas eu não vou desistir

I'm giving up

Estou desistindo

I am loved

Eu sou amado

We are loved

Nós somos amados

Learn, God knows we're worth it

Aprenda, Deus sabe que valemos a pena

I won't give up on us

Eu não vou desistir de nós

Even if the skies get rough

Mesmo que o céu fique agitado

I'm giving you all my love

Estou te dando todo meu amor

I'm still looking up

Ainda estou olhando para cima

Anybody want to say anything?

Alguém quer dizer alguma coisa?

Pronounce you husband and wife

Declarem-se marido e mulher

The witnesses need to sign the license and...

As testemunhas precisam assinar a licença e...

Expandir Legenda

Sons Of Anarchy: Casamento De Jax E Tara. Em meio a problemas com a justiça e a preocupação com a segurança do filho de Tix, Jax decide se casar imediatamente com sua amada. Apesar do medo e das circunstâncias difíceis, incluindo uma possível prisão, ele afirma seu amor e compromisso. Paralelamente, outra história aborda um relacionamento desgastado, mas com a esperança de perseverar apesar das dificuldades e diferenças. Há a promessa de lutar pelo amor e aprender com os desafios, sem desistir, mesmo com o futuro incerto. A cena final sugere a conclusão do casamento de Jax.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos