Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Smallville: Lutador Renegado – 1X03

Smallville: Lutador Renegado – 1X03
0:00

Can I speak in anger?

Posso falar com raiva?

Can I speak in shame?

Posso falar com vergonha?

I'm not ready!

Não estou pronto!

Get over here!

Venha aqui!

Refresh my memory!

Refresque minha memória!

Didn't I just send a pass player there?

Eu não acabei de mandar um jogador de passe para lá?

The brain was coming down so hard I couldn't see if Donovan's open, so I figured I'd be...

O cérebro estava descendo com tanta força que eu não conseguia ver se o Donovan estava aberto, então imaginei que...

Hey, what does it say on my jacket?

Ei, o que está escrito na minha jaqueta?

Coach!

Treinador!

That's right, coach!

Isso mesmo, treinador!

Football is not a democracy!

Futebol não é uma democracia!

And you will do as I say, because I know it's best for you!

E você fará o que eu digo, porque eu sei que é o melhor para você!

Now look son, we have run this play a hundred times in practice

Agora olha filho, nós já encenamos essa peça cem vezes na prática

You don't have to see Don or know where he is

Você não precisa ver Don ou saber onde ele está

Just throw it to him

Apenas jogue para ele

I want you to go out there and I want you to run the same play

Eu quero que você vá lá e que você faça a mesma jogada

And I want you to win this game for us, okay?

E eu quero que você ganhe esse jogo por nós, ok?

Go ahead

Vá em frente

I'm a lover, I'm a winner, I'm a fighter

Eu sou um amante, eu sou um vencedor, eu sou um lutador

Got the Sanchez soul on fire

A alma de Sanchez está em chamas

I'm a lover, I'm a renegade fighter

Eu sou um amante, sou um lutador renegado

Got the Sanchez soul on fire

A alma de Sanchez está em chamas

I'm a lover, I'm a sinner, I'm a fighter

Eu sou um amante, eu sou um pecador, eu sou um lutador

I'm a lover, I'm a fighter

Eu sou um amante, eu sou um lutador

I'm a lover, I'm a winner, I'm a fighter

Eu sou um amante, eu sou um vencedor, eu sou um lutador

I'm a lover, I'm a fighter

Eu sou um amante, eu sou um lutador

I'm a lover, I'm a sinner, I'm a fighter

Eu sou um amante, eu sou um pecador, eu sou um lutador

I'm on fire.

Estou pegando fogo.

All right, listen up.

Tudo bem, ouçam.

There is another team eating crow tonight, gentlemen.

Há outro time engolindo sapo esta noite, senhores.

I don't have to tell you how important next Friday night's game is.

Não preciso dizer o quão importante é o jogo da próxima sexta-feira à noite.

Yeah, not only is it going to put us in the state championship,

Sim, não só nos colocará no campeonato estadual,

We'll be Coach Walt's 200th win!

Seremos a 200ª vitória do técnico Walt!

Go, Walt! Go, Walt! Go, Walt!

Vai, Walt! Vai, Walt! Vai, Walt!

Come on in.

Entre.

head principal quant what brings you to this sweat box we've got a problem coach

diretor quantitativo o que o traz a esta caixa de suor? Temos um problema, treinador

cheating huh my boys seven of them on their math midterm which means they're ineligible for next

trapaceando, hein, meus meninos, sete deles na prova de matemática, o que significa que eles não são elegíveis para a próxima

friday's game i'll just keep it quiet for a couple of weeks and uh we'll deal with it in the off

Vou manter o jogo de sexta-feira em segredo por algumas semanas e lidaremos com isso na off

season. I'm not sweeping a major academic breach under the carpet so you can win a game.

temporada. Não vou esconder uma grande falha acadêmica debaixo do tapete para que você possa ganhar um jogo.

You've been here, what, six months? I've been here 25 years. We're not talking about just the game.

Você está aqui há quanto tempo, seis meses? Eu estou aqui há 25 anos. Não estamos falando só do jogo.

We're talking about my legacy. I don't care about your legacy. I'm here to educate young people.

Estamos falando do meu legado. Não me importo com o seu legado. Estou aqui para educar os jovens.

I've been educating young people all my life. You know how many boys have gone on to college

Tenho educado jovens a vida toda. Sabe quantos rapazes foram para a faculdade?

because of me? I've gotten good jobs?

Por minha causa? Consegui bons empregos?

Are my recommendations?

Quais são as minhas recomendações?

I know most people

Eu conheço a maioria das pessoas

think you walk on water, coach.

acho que você anda sobre as águas, treinador.

I think you're dangerous.

Acho que você é perigoso.

I've seen your temper. I've seen your methods.

Eu vi seu temperamento. Eu vi seus métodos.

Just because you win doesn't make you right.

Só porque você venceu não significa que você está certo.

On Monday, I'm suspending the players.

Na segunda-feira, vou suspender os jogadores.

End of story.

Fim da história.

No!

Não!

Thanks for watching!

Obrigado por assistir!

Expandir Legenda

Smallville: Lutador Renegado – 1X03. Pressão e dilema moral envolvem o treinador Walt, em busca de sua 200ª vitória, que colocaria o time no campeonato estadual. Seus jogadores, incluindo Clark Kent, são pegos colando na prova de matemática, tornando-os inelegíveis para o próximo jogo. Walt tenta convencer o diretor a encobrir a situação, priorizando sua "legado", mas encontra resistência, gerando um conflito entre a importância do jogo e a ética acadêmica.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos