Your form's good, but his gate's off.
Sua postura é boa, mas o portão dele está fechado.
You might want to check your shoes.
Talvez você queira conferir seus sapatos.
Lex Luthor, I'm a friend of your aunt's.
Lex Luthor, sou amigo da sua tia.
Sneaking up like that.
Chegando sorrateiramente assim.
Lucky you didn't get kicked.
Que sorte você não ter sido chutado.
You must be Lana.
Você deve ser a Lana.
It's a pleasure to finally meet you.
É um prazer finalmente conhecê-lo.
We've already met.
Já nos conhecemos.
I seriously doubt I'd forget meeting you.
Duvido muito que eu me esqueça de ter conhecido você.
You were a little preoccupied at the time.
Você estava um pouco preocupado naquele momento.
I get the feeling I didn't make a great first impression.
Tenho a sensação de que não causei uma ótima primeira impressão.
When I was ten,
Quando eu tinha dez anos,
I went to Metropolis for a riding competition.
Fui para Metrópolis para uma competição de equitação.
Your father invited us to stay over.
Seu pai nos convidou para passar a noite aqui.
My aunt said you had an indoor pool.
Minha tia disse que você tinha uma piscina coberta.
I went to check it out.
Fui conferir.
I found you and a girl skinny-dipping.
Encontrei você e uma garota nadando pelados.
I think you were teaching her the breaststroke.
Acho que você estava ensinando a ela o nado peito.
That was you?
Era você?
Wow.
Uau.
You're all grown up now.
Você já está crescido agora.
Very impressive.
Muito impressionante.
It's tacky.
É cafona.
But it makes my aunt happy.
Mas isso deixa minha tia feliz.
That's an unusual necklace.
Esse é um colar incomum.
Thanks.
Obrigado.
It's very special to me.
É muito especial para mim.
How come you're not wearing it?
Por que você não está usando?
I lent it to my boyfriend.
Emprestei para meu namorado.
Lucky guy.
Cara de sorte.
What's his name?
Qual o nome dele?
Whitney Fordman.
Whitney Fordman.
The kid that Kent saved today?
O garoto que Kent salvou hoje?
Just came back from seeing him.
Acabei de voltar de uma visita a ele.
His lucky clerk was there.
Seu sortudo funcionário estava lá.
I know the feeling.
Eu conheço esse sentimento.
Kind of makes you wonder if you're with the right guy.
Isso faz você se perguntar se está com o cara certo.
One chucks footballs, the other helps save lives.
Um joga futebol, o outro ajuda a salvar vidas.
For someone who just moved into town, you've got a lot of opinions.
Para alguém que acabou de se mudar para a cidade, você tem muitas opiniões.
You just seem more interesting than that.
Você parece mais interessante do que isso.
While you're nursing your boyfriend back to health,
Enquanto você cuida do seu namorado para que ele recupere a saúde,
ask him what he was doing before the big game.
pergunte a ele o que ele estava fazendo antes do grande jogo.
He was with me.
Ele estava comigo.
Are you sure?
Tem certeza?
Tell your aunt I stopped by.
Diga à sua tia que passei por aqui.
Greg?
Greg?
What's going on here?
O que está acontecendo aqui?
Greg?
Greg?
I have...
Eu tenho...
What the hell has gotten into you?
O que diabos deu em você?
About two million years of intelligence and instinct.
Cerca de dois milhões de anos de inteligência e instinto.
You stop this. Stop this right now.
Pare com isso. Pare com isso agora mesmo.
I can't.
Não posso.
See, it's too late.
Veja, é tarde demais.
Nature's already taken its course.
A natureza já seguiu seu curso.
First I'll eat.
Primeiro eu vou comer.
Then I'll molt.
Então eu vou fazer a muda.
Then I'll mate.
Então eu vou acasalar.
You need help.
Você precisa de ajuda.
Hey, Mom.
Olá, mãe.
Did I ever tell you about the pharaoh spider?
Já te contei sobre a aranha faraó?
It's a fascinating creature.
É uma criatura fascinante.
See, after it hatches, it kills its mother.
Veja, depois que ele choca, ele mata sua mãe.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda