Oh.
Oh.
Ilana, you know, I was just thinking.
Ilana, sabe, eu estava pensando.
If you move those tables away from the counter,
Se você afastar essas mesas do balcão,
it'll open up space for extra stools.
isso abrirá espaço para mais bancos.
More customers, more cash flow.
Mais clientes, mais fluxo de caixa.
That's a wonderful idea, Dean.
Essa é uma ideia maravilhosa, Dean.
I gotta go.
Eu tenho que ir.
We'll see you tonight.
Nos vemos hoje à noite.
Okay.
OK.
Bye, Lala.
Tchau, Lala.
Bye.
Tchau.
Isn't he wonderful?
Ele não é maravilhoso?
Yeah.
Sim.
He's great.
Ele é ótimo.
Hi.
Oi.
Hey.
Ei.
Hi, Chloe.
Olá, Chloe.
Hi.
Oi.
Oh, how did the sleepover go?
Ah, como foi a festa do pijama?
Did you two get a lot of studying done?
Vocês dois estudaram bastante?
I have to be completely honest with you now.
Tenho que ser completamente honesto com você agora.
Well...
Bem...
We didn't study. We had a Keanu DVD-a-thon.
Não estudamos. Fizemos uma maratona de DVDs do Keanu.
Once you get lost in those brown eyes, just geometry loses its appeal.
Quando você se perde naqueles olhos castanhos, a geometria perde seu apelo.
Well, I'm just glad you two had fun.
Bom, estou feliz que vocês dois tenham se divertido.
Don't let the grades suffer.
Não deixe que as notas sejam afetadas.
Okay. Bye.
Certo. Tchau.
Bye.
Tchau.
Thank you so much, Chloe.
Muito obrigada, Chloe.
Yeah, sure, if you'd given me more of a heads up,
Sim, claro, se você tivesse me avisado com mais antecedência,
I could have come up with something a lot better
Eu poderia ter pensado em algo muito melhor
than a Keanu DVD-a-thon.
do que uma maratona de DVDs do Keanu.
Sorry, it was a last minute thing.
Desculpe, foi uma coisa de última hora.
I had to get out of the house.
Eu tive que sair de casa.
So I told Nell I was staying at a friend's place.
Então eu disse a Nell que estava hospedado na casa de uma amiga.
You were the first person that came to mind.
Você foi a primeira pessoa que me veio à mente.
Really?
Realmente?
Really.
Realmente.
So, uh, where were you last night?
Então, onde você estava ontem à noite?
Is there a new guy in Lana Lang's life?
Há um cara novo na vida de Lana Lang?
Yeah.
Sim.
His name's Dean.
O nome dele é Dean.
You passed him on the way in.
Você passou por ele na entrada.
You're dating an older man?
Você está namorando um homem mais velho?
Relax.
Relaxar.
He's Nell's new boyfriend.
Ele é o novo namorado da Nell.
He's an insurance adjuster.
Ele é um ajustador de seguros.
after the tornado, he's always around,
depois do tornado, ele está sempre por perto,
and they're in this lovey-dovey daze all the time.
e eles ficam nesse estado de amor o tempo todo.
Yeah, and you want to tell him to get a room,
Sim, e você quer dizer a ele para arrumar um quarto,
but it's her house.
mas a casa é dela.
I'll be about it.
Vou cuidar disso.
After I caught them slow dancing in the living room,
Depois que os peguei dançando lentamente na sala de estar,
I decided to stay at the town.
Decidi ficar na cidade.
Well, you know, next time you need to clear out
Bem, você sabe, da próxima vez que você precisar limpar
of the love shack, you don't have to lie about it.
da cabana do amor, você não precisa mentir sobre isso.
You can stay at my house for real, any time.
Você pode ficar na minha casa de verdade, a qualquer hora.
Thanks.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda