What are you doing?
O que você está fazendo?
Every Saturday since we've lived in this apartment, I have awakened at 6.15, poured myself a bowl of cereal,
Todos os sábados desde que moramos neste apartamento, acordo às 6h15, sirvo uma tigela de cereal,
added a quarter cup of 2% milk, sat on this end of this couch,
adicionei um quarto de xícara de leite 2%, sentei nesta ponta do sofá,
turned on BBC America, and watched Doctor Who.
liguei a BBC America e assisti Doctor Who.
And he's still sleeping.
E ele ainda está dormindo.
Every Saturday since we've lived in this apartment,
Todos os sábados desde que moramos neste apartamento,
I've awakened at 6.15, poured myself a bowl of cereal...
Acordei às 6h15, servi uma tigela de cereal...
I know, but you have a TV in your room.
Eu sei, mas você tem uma TV no seu quarto.
Why don't you just have breakfast in bed?
Por que você não toma café da manhã na cama?
Because I'm neither an invalid
Porque eu não sou inválido
nor a woman celebrating Mother's Day.
nem uma mulher comemorando o Dia das Mães.
Oh, what time is it?
Ah, que horas são?
Almost 6.30.
Quase 6h30.
I slept all day?
Eu dormi o dia todo?
Oh, no, it's 6.30 in the morning.
Ah, não, são 6h30 da manhã.
What the hell is your problem?
Qual é o seu problema?
Okay, this cereal has lost all its molecular integrity.
Ok, esse cereal perdeu toda sua integridade molecular.
I now have a bowl of shredded wheat paste.
Agora tenho uma tigela de pasta de trigo triturada.
Hola, nerdmigos.
Olá, nerdmigos.
Why do people hate sleep?
Por que as pessoas odeiam dormir?
Are you wearing my robe?
Você está usando meu manto?
Oh, yeah, sorry, I'll have it cleaned.
Ah, sim, desculpe, vou mandar limpar.
That's okay, keep it.
Tudo bem, fique com ele.
Where's Christine?
Onde está Christine?
In the shower.
No chuveiro.
Oh, by the way, where did you get that loofah mitt?
Ah, a propósito, onde você comprou essa luva de bucha?
Yours reaches places that mine just won't.
O seu alcança lugares que o meu simplesmente não alcança.
You used my loofah?
Você usou minha bucha vegetal?
More precisely, we use your loofah.
Mais precisamente, usamos sua bucha vegetal.
I exfoliated her brains out.
Esfoliei o cérebro dela.
You can keep that, too.
Você pode ficar com isso também.
Ah, well, then we'll probably need to talk about your stuffed bear collection.
Ah, bem, então provavelmente precisaremos falar sobre sua coleção de ursinhos de pelúcia.
Howard?
Howard?
In here, m'lady.
Aqui, minha senhora.
There's my little engine that could.
Aqui está meu pequeno motor que poderia.
Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch.
T-t-t-t-t-t-t-t-t.
Mm.
Milímetros.
Well, there's one beloved children's book
Bem, há um livro infantil muito querido
I'll never read again.
Nunca mais lerei.
Hi. Christy.
Olá, Christy.
Uh, hey, Leonard.
Olá, Leonard.
I'm Sheldon.
Eu sou o Sheldon.
Right. You're Howard's entourage.
Certo. Você é a comitiva de Howard.
Uh, so, Christy, what are your plans?
Então, Christy, quais são seus planos?
Oh, well, Howard said he'd take me shopping in Beverly Hills.
Ah, bom, Howard disse que me levaria para fazer compras em Beverly Hills.
Yeah, no, I meant plans to find some place to live.
Sim, não, eu quis dizer planos de encontrar um lugar para morar.
other than with me. Not that I don't love having you,
além de mim. Não que eu não goste de ter você,
but it's a little crowded.
mas é um pouco cheio.
Penny, you're always welcome to stay with us.
Penny, você é sempre bem-vinda para ficar conosco.
Oh, terrific. Now we're running a cute little B&B.
Ah, que ótimo! Agora estamos administrando uma pousada bonitinha.
Let me offer a little outside-the-box thinking here.
Deixe-me oferecer um pouco de pensamento inovador aqui.
Why doesn't Christy stay with me?
Por que Christy não fica comigo?
For one thing, you live with your mother.
Para começar, você mora com sua mãe.
I do not. My mother lives with me.
Eu não. Minha mãe mora comigo.
Well, then, it's all settled.
Bom, então está tudo resolvido.
Christy will stay with Howard, Penny can go back to her apartment,
Christy ficará com Howard, Penny poderá voltar para seu apartamento,
and I'll watch the last 24 minutes of Doctor Who.
e assistirei os últimos 24 minutos de Doctor Who.
Although, at this point, it's more like
Embora, neste ponto, seja mais como
Doctor Why Bother?
Doutor, por que se preocupar?
Sheldon, you just can't dictate...
Sheldon, você não pode simplesmente ditar...
No more talking, everybody go.
Chega de conversa, todos vão.
So, what do you say?
Então, o que você diz?
You want to repair to Casa Wolowitz?
Você quer reparar na Casa Wolowitz?
What is that, like a Mexican deli?
O que é isso, tipo uma delicatessen mexicana?
I'm sorry, I should have mentioned this earlier.
Desculpe, eu deveria ter mencionado isso antes.
My last name is Wolowitz.
Meu sobrenome é Wolowitz.
Oh, that's so cool.
Ah, isso é muito legal.
My first Jew.
Meu primeiro judeu.
I imagine there aren't very many kosher corn huskers.
Imagino que não existam muitos descascadores de milho kosher.
But you're still taking me shopping, right?
Mas você ainda vai me levar para fazer compras, certo?
Anything you want.
O que você quiser.
Okay, I'll go pack my stuff.
Certo, vou arrumar minhas coisas.
When they perfect human cloning, I'm gonna order twelve of those.
Quando eles aperfeiçoarem a clonagem humana, vou encomendar doze desses.
Howard, can't you see she's using you?
Howard, você não vê que ela está te usando?
Who cares? Last night she pulled off her blouse and I wept!
Quem se importa? Ontem à noite ela tirou a blusa e eu chorei!
Look, Howard, I know her, okay? She'll have sex with anyone as long as they keep buying her things.
Olha, Howard, eu a conheço, tá? Ela transa com qualquer um, desde que continuem comprando coisas para ela.
Really?
Realmente?
Yeah.
Sim.
Yay!
Yay!
If you'll excuse me, I have some bar mitzvah bonds to cash.
Se me dão licença, tenho alguns títulos de bar mitzvah para descontar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda