Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Sheldon Não Sabe Como Lidar Com O “Visitante” De Leonard | The Big Bang Theory

Sheldon Não Sabe Como Lidar Com O “Visitante” De Leonard | The Big Bang Theory
0:00

Oh, hey Sheldon, what's going on?

Olá, Sheldon, o que está acontecendo?

I need your opinion on a matter of semiotics.

Preciso da sua opinião sobre uma questão de semiótica.

I'm sorry?

Desculpe?

Semiotics, the study of signs and symbols at the branch of philosophy related to linguistics.

Semiótica, o estudo de signos e símbolos no ramo da filosofia relacionado à linguística.

Okay, sweetie, I know you think you're explaining yourself, but you're really not.

Certo, querida, eu sei que você acha que está se explicando, mas não está.

Just come with me.

Venha comigo.

Well?

Bem?

Well what?

Bem, o quê?

What does it mean?

O que isso significa?

Oh, come on, you went to college.

Ah, vamos lá, você foi para a faculdade.

Yes, but I was 11.

Sim, mas eu tinha 11 anos.

All right, look, a tie on the doorknob usually means someone doesn't want to be disturbed

Tudo bem, olha, uma gravata na maçaneta geralmente significa que alguém não quer ser incomodado

because they're, you know, getting busy.

porque eles estão, você sabe, ficando ocupados.

So you're saying Leonard has a girl in there?

Então você está dizendo que Leonard tem uma garota aí?

Well, either that or he's lost his tie rack and gotten really into Bryan Adams.

Bom, ou isso ou ele perdeu seu suporte de gravatas e ficou realmente interessado em Bryan Adams.

Oh, Leonard, you magnificent beast.

Ah, Leonard, você é uma fera magnífica.

We really shouldn't be standing here.

Realmente não deveríamos estar aqui.

This is very awkward.

Isso é muito estranho.

Oh, come on.

Ah, vamos lá.

You know, Leonard's had girls over before, right?

Sabe, o Leonard já recebeu garotas antes, certo?

Oh, yes, but there's usually planning, courtship, advance notice.

Ah, sim, mas geralmente há planejamento, cortejo e aviso prévio.

You know, last time, I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse.

Sabe, da última vez, consegui reservar um cruzeiro para o Ártico para ver um eclipse solar.

You had to leave the state because your roommate was having sex?

Você teve que deixar o estado porque seu colega de quarto estava fazendo sexo?

I didn't have to. The dates just happened to coincide.

Não precisei. As datas simplesmente coincidiram.

So, do you know who's in there?

Então, você sabe quem está aí?

Well, there's Leonard.

Bom, aí está o Leonard.

And he's either with Leslie Winkle or a 1930s gangster.

E ele está com Leslie Winkle ou com um gangster dos anos 1930.

Hmm. Good for him.

Hum. Que bom para ele.

Good for Leonard.

Bom para Leonard.

Okay, night.

Ok, boa noite.

No, no, wait. Hold on.

Não, não, espere. Espere um pouco.

What's the matter?

Qual é o problema?

I don't know what the protocol is here.

Não sei qual é o protocolo aqui.

Do I stay? Do I leave?

Eu fico? Eu vou embora?

Do I wait to greet them with a refreshing beverage?

Espero para cumprimentá-los com uma bebida refrescante?

Gee, Sheldon, you're asking the wrong girl.

Nossa, Sheldon, você está perguntando para a garota errada.

I'm usually on the other side of the tie.

Geralmente estou do outro lado da gravata.

Hi, Leonard.

Olá, Leonard.

It's me.

Sou eu.

Sheldon.

Sheldon.

In the living room.

Na sala de estar.

I just, I wanted you to know I saw the tie.

Eu só queria que você soubesse que eu vi a gravata.

Message received.

Mensagem recebida.

You're welcome.

De nada.

You carry on.

Continue.

Give my best to Leslie.

Dê lembranças minhas para Leslie.

I'm sorry.

Desculpe.

Expandir Legenda

Sheldon e Penny discutem sobre o significado de uma gravata pendurada na maçaneta da porta de Leonard. Sheldon explica que isso geralmente indica atividade íntima. Penny brinca, sugerindo que Leonard pode estar com uma mulher ou simplesmente desorganizado. A conversa revela a dinâmica de amizade e a falta de jeito de Sheldon ao tentar interpretar sinais sociais, enquanto Penny demonstra mais familiaridade com essas situações.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos