Event A, a beautiful woman stands naked in our shower.
Evento A, uma linda mulher está nua em nosso chuveiro.
Event B, we drive halfway across town to retrieve a television set from the aforementioned woman's ex-boyfriend.
Evento B: dirigimos até a metade da cidade para recuperar um aparelho de televisão do ex-namorado da mulher mencionada.
Query, on what plane of existence is there even a semi-rational link between these events?
Pergunta: em que plano de existência existe sequer uma ligação semirracional entre esses eventos?
She asked me to do her a favor, Sheldon.
Ela me pediu para lhe fazer um favor, Sheldon.
Ah, yes, well, that may be the proximal cause of our journey,
Ah, sim, bem, essa pode ser a causa próxima da nossa jornada,
but we both know it only exists in contradistinction to the higher-level distal cause.
mas nós dois sabemos que ela só existe em contradição à causa distal de nível superior.
Which is?
Qual é?
You think with your penis.
Você pensa com seu pênis.
That's a biological impossibility and you didn't have to come.
Isso é uma impossibilidade biológica e você não precisava ter vindo.
Oh, right. Yes, I could have stayed behind to watch Wolowitz try to hit on Penny in Russian, Arabic and Farsi.
Ah, certo. Sim, eu poderia ter ficado para assistir Wolowitz tentar dar em cima da Penny em russo, árabe e farsi.
Why can't she get her own TV?
Por que ela não pode ter uma TV própria?
There's some kind of dispute between Penny and her ex-boyfriend as to who gets custody of the TV.
Há algum tipo de disputa entre Penny e seu ex-namorado sobre quem fica com a custódia da TV.
She just wanted to avoid having a scene with him.
Ela só queria evitar uma cena com ele.
So we get to have a scene with him?
Então teremos uma cena com ele?
No, Sheldon, there's not going to be a scene.
Não, Sheldon, não vai haver uma cena.
I'll do the talking.
Eu falo.
Yeah.
Sim.
Hi, I'm Leonard.
Olá, sou o Leonard.
This is Sheldon.
Este é o Sheldon.
Hello.
Olá.
What did I just...
O que eu acabei de...
Uh, we're here to pick up Penny's TV.
Hum, estamos aqui para pegar a TV da Penny.
Get lost.
Se perder.
Okay, thanks for your time.
Certo, obrigado pelo seu tempo.
We're not gonna give up just like that.
Não vamos desistir assim tão fácil.
Leonard, the TV's in the building.
Leonard, a TV está no prédio.
We've been denied access to the building, ergo we are done.
O acesso ao prédio foi negado, então terminamos.
Come on, we have a combined IQ of 360.
Vamos lá, temos um QI combinado de 360.
We should be able to figure out how to get into a stupid building.
Deveríamos ser capazes de descobrir como entrar em um prédio idiota.
What do you think their combined IQ is?
Qual você acha que é o QI combinado deles?
Just grab the door!
Basta segurar a porta!
This is it.
É isso.
I'll do the talking.
Eu falo.
Good thinking. I'll just be the muscle.
Boa ideia. Serei apenas o músculo.
Yeah?
Sim?
I'm Leonard. This is Sheldon.
Eu sou o Leonard. Este é o Sheldon.
From the intercom.
Do interfone.
How the hell did you get in the building?
Como diabos você entrou no prédio?
Uh, we're scientists.
Somos cientistas.
Tell him about our IQ.
Conte a ele sobre nosso QI.
Leonard.
Leonardo.
What?
O que?
My mom bought me those pants.
Minha mãe comprou essas calças para mim.
I'm sorry.
Desculpe.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
