Sheldon!
Sheldon!
Shh!
Psiu!
Penny's sleeping.
Penny está dormindo.
Are you insane?
Você é louco?
You can't just break into a woman's apartment in the middle of the night and clean.
Você não pode simplesmente invadir o apartamento de uma mulher no meio da noite e limpar.
I had no choice.
Não tive escolha.
I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living room and just outside our living room was that hallway and
Eu não conseguia dormir sabendo que do lado de fora do meu quarto ficava a nossa sala de estar e do lado de fora da nossa sala de estar ficava aquele corredor e
immediately adjacent to that hallway was
imediatamente adjacente a esse corredor estava
this
esse
Do you realize that if Penny wakes up there was no reasonable explanation as to why we're here? I just gave you a reasonable explanation
Você percebe que, se a Penny acordar, não há uma explicação razoável para estarmos aqui? Eu só te dei uma explicação razoável.
You gave me an explanation it's reasonableness will be determined by a jury of your peers
Você me deu uma explicação, sua razoabilidade será determinada por um júri de seus pares
Don't be ridiculous. I have no peers
Não seja ridículo. Eu não tenho pares.
We have to get out of here.
Temos que sair daqui.
You might want to speak in a lower register.
Talvez você queira falar em um tom mais baixo.
What?
O que?
Evolution has made women sensitive to high-pitched noises while they sleep
A evolução tornou as mulheres sensíveis a ruídos agudos enquanto dormem
so that they'll be roused by a crying baby.
para que sejam acordados pelo choro do bebê.
If you want to avoid waking her, speak in a lower register.
Se você quiser evitar acordá-la, fale em tom mais baixo.
That's ridiculous.
Isso é ridículo.
No?
Não?
That's ridiculous.
Isso é ridículo.
Fine.
Multar.
I accept your premise. Now, please, let's go.
Aceito sua premissa. Agora, por favor, vamos.
I'm not leaving until I'm done.
Não vou embora até terminar.
If you have time to lean, you have time to clean.
Se você tem tempo para aprender, você tem tempo para limpar.
Oh, what the hell?
Ah, que diabos?
You want some cereal? I feel so good today,
Quer um pouco de cereal? Estou me sentindo tão bem hoje,
I'm gonna choose from the low-fiber end of the shelf.
Vou escolher a parte com menos fibras da prateleira.
Hello, honey puffs.
Olá, bolinhos de mel.
Son of a bitch!
Filho da puta!
Penny's up.
A Penny está pronta.
You sick, geeky bastards!
Seus doentes e nerds desgraçados!
How did she know it was us?
Como ela sabia que éramos nós?
I may have left a suggested organizational schematic
Posso ter deixado um esquema organizacional sugerido
for her bedroom closet.
para o armário do quarto dela.
Leonard!
Leonardo!
God, this is gonna be bad.
Deus, isso vai ser ruim.
Goodbye, honey puffs.
Adeus, bolinhos de mel.
Hello, big brand.
Olá, grande marca.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
