Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Penny Conhece Dave | The Big Bang Theory

Penny Conhece Dave | The Big Bang Theory
0:00

Ow!

Ai!

Are you gonna make it?

Você vai conseguir?

Yeah, I guess.

Sim, eu acho.

Thanks for letting me try out your motorcycle.

Obrigado por me deixar testar sua motocicleta.

No problem.

Sem problemas.

I had no idea it was so heavy.

Eu não fazia ideia de que era tão pesado.

It just fell right over on me, didn't it?

Simplesmente caiu em cima de mim, não é?

Yeah, lucky for you, it wasn't moving.

Sim, para sua sorte, ele não estava se movendo.

Oh, hey, Leonard. Ooh, are you okay?

Olá, Leonard. Você está bem?

Oh, yeah, it's just a little motorcycle accident.

Ah, sim, é só um pequeno acidente de moto.

My God, how fast were you going?

Meu Deus, quão rápido você estava indo?

I don't know. I saw such a blur.

Não sei. Eu vi um borrão.

Good one. He couldn't even get it started.

Boa. Ele nem conseguiu começar.

Hi, Dave.

Olá, Dave.

Hi, Penny. So it's your motorcycle?

Olá, Penny. Então é a sua moto?

Uh-huh.

Ahã.

Oh, is it okay?

Ah, está tudo bem?

Lucky for the bike, it landed on my leg.

Para sorte da bicicleta, ela caiu na minha perna.

You mind giving me a hand with Speed Racer here?

Você se importaria de me dar uma ajuda com o Speed Racer aqui?

Yeah, yeah, sure.

Sim, sim, claro.

So, um, Dave, how do you know Leonard?

Então, Dave, como você conhece o Leonard?

I'm a physicist.

Eu sou físico.

No, you're not.

Não, você não é.

Why is that so surprising?

Por que isso é tão surpreendente?

Well, it's just that the physicists I know are indoorsy and pale.

Bom, é que os físicos que eu conheço são caseiros e pálidos.

I'm not indoorsy.

Eu não sou de ficar em ambientes fechados.

I just wear the appropriate sunblock because I don't take melanoma lightly.

Eu apenas uso protetor solar adequado porque levo o melanoma a sério.

So, are you and Leonard working on an experiment together?

Então, você e Leonard estão trabalhando em um experimento juntos?

Yeah, actually, we are.

Sim, na verdade, somos.

Yeah, we're examining the radiation levels of photo-multiplier tubes for a new dark matter detector.

Sim, estamos examinando os níveis de radiação de tubos fotomultiplicadores para um novo detector de matéria escura.

Sweetie, sweetie, Dave was talking.

Querida, querida, Dave estava falando.

You know, I love science.

Sabe, eu adoro ciência.

Since when?

Desde quando?

Since always.

Desde sempre.

Call me a geek, but I am just nuts for the whole subatomic particle thing.

Podem me chamar de nerd, mas eu sou louco por toda essa coisa de partículas subatômicas.

The last thing I would ever call you is a geek.

A última coisa que eu chamaria você é de nerd.

Oh, well, that's what I am.

Ah, bem, é isso que eu sou.

Queen of the nerds.

Rainha dos nerds.

Hey, if you'd like, I could show you the lab we're working in.

Ei, se você quiser, posso lhe mostrar o laboratório em que estamos trabalhando.

We've got some cool toys, you know, lasers and stuff.

Temos alguns brinquedos legais, sabe, lasers e outras coisas.

You know, I have always wanted to see a big science lab.

Sabe, eu sempre quis ver um grande laboratório de ciências.

Since when?

Desde quando?

Since always.

Desde sempre.

Leonard, you okay here?

Leonard, você está bem aqui?

Uh, yeah, I guess.

É, acho que sim.

How about we go see it now?

Que tal irmos ver agora?

Maybe afterwards we take the bike up the coast, we grab a little bite to eat.

Talvez depois a gente vá de bicicleta até a costa e coma alguma coisa.

Um, yeah. Yeah, that sounds great. Let me just get my jacket.

Hum, sim. É, parece ótimo. Deixa eu só pegar meu casaco.

Boy, she'll do, huh?

Nossa, ela serve, né?

Yeah, if you like that type.

Sim, se você gosta desse tipo.

So, you and her?

Então, você e ela?

No, just neighbors.

Não, apenas vizinhos.

Really? I don't know how you live next door to that without doing something about it.

Sério? Não sei como você mora perto disso sem fazer nada a respeito.

Actually, science is my lady.

Na verdade, a ciência é minha senhora.

Okay, let's go.

Certo, vamos lá.

All right.

Tudo bem.

See you tomorrow, Leonard.

Até amanhã, Leonard.

See ya.

Até mais.

Bye, Penny.

Tchau, Penny.

Have fun.

Divirta-se.

Yes.

Sim.

Yes.

Sim.

Did you forget your key?

Você esqueceu sua chave?

Expandir Legenda

Leonard sofre uma queda boba da moto de Penny ao tentar pilotá-la. Dave, um físico que trabalha com Leonard em um experimento sobre matéria escura, aparece e ajuda. Penny, surpresa por Dave ser um físico "ao ar livre", demonstra um repentino interesse por ciência para impressioná-lo, o que Leonard percebe. Dave a convida para conhecer o laboratório.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos