Peaky Blinders Versus The Billy Boys

Peaky Blinders Versus The Billy Boys
3:31

That's them, the Billy Boys!

São eles, os Billy Boys!

Gentlemen.

Cavalheiros.

You have just crossed the border into the County of East Tollcross.

Você acabou de cruzar a fronteira para o Condado de East Tollcross.

Now, according to the unwritten constitution

Agora, de acordo com a constituição não escrita

of Tollcross County,

do Condado de Tollcross,

Gypsies, Catholics and other criminally minded individuals

Ciganos, católicos e outros indivíduos com tendências criminosas

are not allowed to work the roads of our Protestant district

não estão autorizados a trabalhar nas estradas do nosso distrito protestante

on account of the poor quality of their labour.

devido à má qualidade do seu trabalho.

So, my own boys will be taking over from here.

Então, meus próprios rapazes assumirão a partir daqui.

We will be needing your tools,

Precisaremos de suas ferramentas,

your tar, your burner...

seu alcatrão, seu queimador...

and your transportation.

e seu transporte.

You're Gypsies,

Vocês são ciganos,

you can easily steal another.

você pode facilmente roubar outro.

I have the keys to the truck.

Eu tenho as chaves do caminhão.

Ah!

Ah!

Now...

Agora...

I want you boys to take a message back to Jimmy McCavern.

Quero que vocês, rapazes, levem uma mensagem para Jimmy McCavern.

You killed my son.

Você matou meu filho.

You hoisted him on a cross!

Você o levantou numa cruz!

Now, in this gun...

Agora, nesta arma...

there's a bullet

tem uma bala

and on it is carved the name McCavern.

e nele está esculpido o nome McCavern.

And when the time comes for his crucifixion,

E quando chegar a hora da sua crucificação,

it will be me who drives in the nails!

serei eu quem pregará os pregos!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Peaky Blinders Versus The Billy Boys. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados