Today, gentlemen,
Hoje, senhores,
we are avenging an unprovoked attack
estamos vingando um ataque não provocado
on members of our organisation
sobre os membros da nossa organização
who were simply carrying out a routine border patrol.
que estavam simplesmente realizando uma patrulha de rotina na fronteira.
Our enemies are Gypsies,
Nossos inimigos são os ciganos,
members of a race destined for natural eradication anyway,
membros de uma raça destinada à erradicação natural de qualquer maneira,
due to what the scientists call selection.
devido ao que os cientistas chamam de seleção.
And since these beggars are unchristened and unregistered,
E como esses mendigos não são batizados nem registrados,
the local constabulary will as soon drop them
a polícia local irá deixá-los cair assim que possível
in a communal grave as find a name for a gravestone.
em uma vala comum como encontrar um nome para uma lápide.
So proceed in any manner you choose to find the fugitive we seek.
Então proceda da maneira que escolher para encontrar o fugitivo que procuramos.
Morning, Mr Gold.
Bom dia, Sr. Gold.
Yeah.
Sim.
The Billy Boys are coming for you.
Os Billy Boys estão vindo atrás de você.
How the fuck did you find me?
Como diabos você me encontrou?
How the fuck did they find me? I kind of let it slip.
Como diabos eles me encontraram? Eu meio que deixei escapar.
Give you no choice, eh?
Não te dá escolha, hein?
What, hmm? What?
O quê, hmm? O quê?
And a Bentley outside, the engine running.
E um Bentley lá fora, com o motor ligado.
Fastest engine in the world, apparently, which is good.
Aparentemente, o motor mais rápido do mundo, o que é bom.
We've got two minutes to get out of here.
Temos dois minutos para sair daqui.
We are officers of the East Lanarkshire Special Constabulary.
Somos agentes da Polícia Especial de East Lanarkshire.
We are seeking a man by the name of Aberama Gold.
Estamos procurando um homem chamado Aberama Gold.
Hand the gentleman over, and no-one else will be harmed.
Entregue o cavalheiro e ninguém mais será prejudicado.
Fuck! Take cover!
Porra! Protejam-se!
So, Tommy Shelby...
Então, Tommy Shelby...
it's war you want...
é guerra que você quer...
it's war you shall have.
é guerra que você terá.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda