Peaky Blinders: Então Nós, Peaky Blinders, Vamos Descansar Pra Caralho.

Peaky Blinders: Então Nós, Peaky Blinders, Vamos Descansar Pra Caralho.
0:00

Tommy? Tommy?

Tomás? Tomás?

Tommy? What's happened?

Tommy? O que aconteceu?

Fuck, fuck.

Porra, porra.

Fuck.

Porra.

Tommy. Come here. Come here.

Tommy, venha aqui. Venha aqui.

What's happened?

O que aconteceu?

Tommy.

Tommy, o que você acha?

It is four years...

Já faz quatro anos...

..one month and six days

..um mês e seis dias

since I had a drink.

desde que tomei uma bebida.

My head is clear.

Minha cabeça está limpa.

I am myself.

Eu sou eu mesmo.

Is this the first time?

É a primeira vez?

Once on the ship back. Not as bad.

Uma vez no navio de volta. Não tão ruim.

Tommy...

Tommy...

..you need to see a doctor.

...você precisa consultar um médico.

I've work to do.

Tenho trabalho a fazer.

It's the work that's to blame.

A culpa é do trabalho.

The people you meet, the lies that you tell.

As pessoas que você conhece, as mentiras que você conta.

We're going to keep going till the Boston business is done.

Continuaremos até que o assunto de Boston acabe.

Then we rest.

Depois descansamos.

Then we Peaky Blinders fucking rest.

Então nós, Peaky Blinders, descansamos.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Peaky Blinders: Então Nós, Peaky Blinders, Vamos Descansar Pra Caralho.. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados