Mean get some you dickhead
Pelo menos pegue alguns, seu idiota.
Look at me!
Olhe para mim!
Yeah, there you go.
Isso, aí está.
I don't know.
Não sei.
You want me to open the doors?
Quer que eu abra as portas?
What are you doing?
O que está fazendo?
Eh?
Hã?
Here.
Aqui.
The keys.
As chaves.
Take them.
Pegue-as.
Why are you talking in English?
Por que você está falando em inglês?
What?
O quê?
No.
Não.
No, no.
Não, não.
I don't know.
Não sei.
What do you think?
O que você acha?
There's only one way to know.
Só há uma maneira de saber.
What's that?
O que é isso?
I don't know.
Não sei.
Please, no.
Por favor, não.
Thank God you're here. They keep me prisoner.
Graças a Deus você está aqui. Eles me mantêm prisioneiro.
They keep you prisoner?
Eles o mantêm prisioneiro?
I don't do nothing for them, ever.
Eu nunca faço nada por eles.
They try and make me. I say no.
Eles tentam me forçar. Eu digo não.
They steal my chemicals. I can't stop them.
Eles roubam meus produtos químicos. Não consigo impedi-los.
I am businessman.
Eu sou empresário.
You're businessman. The lady out front.
Você é empresário. A senhora lá fora.
Hey, lady, are you still there?
Ei, senhora, ainda está aí?
Ask her if she's still there.
Pergunte a ela se ela ainda está lá.
Peng, are you still there?
Peng, você ainda está aí?
Of course I'm still here. Where else can I go?
Claro que ainda estou aqui. Para onde mais eu iria?
What are you doing?
O que você está fazendo?
I have to go home. I have kids to take care of.
Preciso ir para casa. Tenho filhos para cuidar.
My husband must be in a hurry.
Meu marido deve estar com pressa.
Your money is not enough.
Seu dinheiro não é suficiente.
I lost a man before.
Eu perdi um homem antes.
She says yes.
Ela diz sim.
How's her driving?
Como é a direção dela?
Driving. Is she good behind the wheel?
Dirigindo. Ela é boa no volante?
Good. She's a good driver.
Bom. Ela é uma boa motorista.
Licensed? Dependable?
Licenciada? Confiável?
She has a Camry.
Ela tem um Camry.
Good.
Bom.
The trucks will be here first thing in the morning.
Os caminhões estarão aqui logo pela manhã.
I strongly recommend that you return our calls next time.
Eu recomendo fortemente que você retorne nossas ligações da próxima vez.
So have her drive you to the hospital.
Então peça a ela para levá-lo ao hospital.
Ipale.
Ipale.
Whoa, whoa, whoa.
Opa, opa, opa.
No, no, that's not what he meant.
Não, não, não foi isso que ele quis dizer.
This is a mistake. It's big.
Isso é um erro. É grande.
Abogado, abogado.
Advogado, advogado.
El amigo del cartel.
O amigo do cartel.
No!
Não!
I'm watching! I'm watching!
Estou assistindo! Estou assistindo!
Cover yourself!
Cubra-se!
You hit?
Atingido?
Hit?
Atingido?
Or you shot?
Ou você foi baleado?
Get up.
Levante-se.
Sean?
Sean?
You're in shock.
Você está em choque.
You stay here and breathe.
Fique aqui e respire.
What are you doing out here?
O que você está fazendo aqui fora?
Come on, let us drive you.
Vamos, deixe-nos levá-lo.
It's colder than my ex-wife's tit out here.
Está mais frio que teta de ex-esposa aqui fora.
Come on. Come on.
Vamos. Vamos.
I don't want to walk.
Não quero andar.
Come on, don't be an ass.
Vamos, não seja um idiota.
Come on, let us think it.
Vamos, deixe-nos pensar nisso.
Get the car ready.
Prepare o carro.
It's cold out here.
Está frio aqui fora.
Come on.
Vamos.
Come on, Mike.
Vamos, Mike.
Come on.
Vamos.
Okay. Easy.
Ok. Calma.
We're gonna have you home in no time.
Nós o levaremos para casa rapidinho.
Ah, God.
Ah, Deus.
Hey, what are you doing?
Ei, o que você está fazendo?
Hey, you're gonna get a bad ass mime.
Ei, você vai acabar mal.
Later.
Até mais.
We don't want you to shoot your foot off now, do we?
Não queremos que você atire no próprio pé, certo?
Um...
Hum...
Hey, Mikey.
Ei, Mikey.
Hi.
Oi.
Mikey, you with us?
Mikey, está conosco?
Hi.
Oi.
You really tied one on good back there, buddy.
Você bebeu demais lá atrás, amigo.
Shit, yeah, he did.
Merda, sim, ele bebeu.
Put it away like they were fixing to bring back Prohibition.
Bebeu como se estivessem prestes a trazer a Lei Seca de volta.
Hey, hey, back in McClure's, you were talking out your ass.
Ei, ei, lá no McClure's, você estava falando bobagens.
I know, we shoot.
Eu sei, nós atiramos.
What's that supposed to mean, huh?
O que isso significa, hein?
You think you know why?
Você acha que sabe por quê?
You got something you want to get off your chest?
Tem algo que queira desabafar?
Something you want to say to us?
Algo que queira nos dizer?
You killed him.
Você o matou.
You killed Matty.
Você matou o Matty.
And you killed him for nothing.
E você o matou por nada.
You killed him because you were scared of what you thought he might do.
Você o matou porque estava com medo do que pensou que ele poderia fazer.
You got him in that crack house.
Você o levou àquele covil de drogas.
And you staged it.
E você encenou.
Made it look like a junkie with a gun.
Fez parecer um viciado com uma arma.
But it was you.
Mas foi você.
And I know it was you.
E eu sei que foi você.
And I'm gonna prove it.
E eu vou provar.
Help me get him out of the car.
Ajude-me a tirá-lo do carro.
Come on. There you go. Watch your head.
Vamos. Aí está. Cuidado com a cabeça.
All right. Come on, Mike. One, two, one, two, buddy.
Certo. Vamos, Mike. Um, dois, um, dois, amigo.
Now, you wait there one second.
Agora, espere um segundo.
I'm gonna work this whole thing out, okay, Mikey?
Eu vou resolver tudo isso, ok, Mikey?
What do we do now?
O que fazemos agora?
Hey, grief, it's a bitch.
Ei, o luto, é uma droga.
He couldn't live with it.
Ele não conseguia viver com isso.
Not dying away, he did.
Não morreu de doença, ele morreu.
It's too much for the old man, so my kid decided to eat his gun.
É demais para o velho, então meu filho decidiu comer sua arma.
It's tragic, but anyone could see this coming.
É trágico, mas qualquer um poderia prever isso.
He's drinking himself to death.
Ele está se matando de tanto beber.
We're doing him a favor.
Estamos fazendo um favor a ele.
Smart.
Inteligente.
That's what I would have done if I were you.
Isso é o que eu teria feito se fosse você.
Come on.
Vamos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
