Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

O Pequeno Urso: O Filme (COMPLETO)

O Pequeno Urso: O Filme (COMPLETO)
1:15:22

Come on, Slowpoke!

Vamos, Slowpoke!

We're going to be late!

Vamos nos atrasar!

Whoa!

Uau!

Pudding Hill?

Colina do Pudim?

Pudding Hill will still be there, Little Bear.

Pudding Hill ainda estará lá, Ursinho.

But I want to be there, too.

Mas eu também quero estar lá.

Are you sure you've packed everything?

Tem certeza de que embalou tudo?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Canteen?

Cantina?

Check.

Verificar.

Matches?

Partidas?

Check.

Verificar.

Marshmallows?

Marshmallows?

Mm, check.

Hum, certo.

Raincoats?

Capas de chuva?

Check.

Verificar.

Little Bear's hat?

O chapéu do Ursinho?

Check.

Verificar.

Two bed rolls?

Dois sacos de dormir?

Check again.

Verifique novamente.

Can you close up the bag for me?

Você pode fechar a bolsa para mim?

Oh, and make sure I packed Fisherman Bear.

Ah, e certifique-se de que levei o Urso Pescador.

Uh, check.

Ah, certo.

Father Bear?

Pai Urso?

Coming!

Chegando!

Bye, dear.

Tchau, querida.

Oops.

Ops.

All right.

Tudo bem.

Let's be on our way.

Vamos embora.

Little Bear?

Ursinho?

Almost forgot.

Quase esqueci.

Pudding Hill?

Colina do Pudim?

Here we come.

Aqui vamos nós.

Goodbye.

Adeus.

Bye. Have a good time.

Tchau. Divirta-se.

We will.

Vamos.

And be careful.

E tenha cuidado.

We will.

Vamos.

Last one to Pudding Hill is a rotten egg.

O último a chegar em Pudding Hill é um ovo podre.

Hey, wait for me.

Ei, espere por mim.

Okay, Little Bear. Slow down or you'll get tired.

Certo, Ursinho. Devagar, senão você vai se cansar.

Not me.

Eu não.

See?

Ver?

Whoo!

Uau!

Look at this, Father Bear.

Olha isso, Pai Urso.

Hey!

Ei!

Whoa!

Uau!

Hey, I can't see.

Ei, não consigo ver.

Well, I can see for you, Father Bear.

Bem, eu posso ver por você, Pai Urso.

All right. I'll trust you.

Tudo bem. Vou confiar em você.

Okay. Walk straight.

Certo. Ande em linha reta.

Straight.

Direto.

Faster.

Mais rápido.

Uh-oh.

Ah não.

Stop.

Parar.

Whoa!

Uau!

Turn left.

Vire à esquerda.

Okay, go!

Ok, vamos lá!

Do I hear a river?

Eu ouço um rio?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Now, uh, one step up.

Agora, uh, um passo à frente.

Mm-hmm.

Hum-hum.

Trust me, Father Bear.

Confie em mim, Pai Urso.

All right.

Tudo bem.

You lead me.

Você me guia.

Okay, one step up.

Certo, um passo à frente.

Good. Slow. Careful.

Bom. Devagar. Cuidadoso.

What?

O que?

Steady.

Estável.

I'm trying, Little Bear.

Estou tentando, Ursinho.

We're almost there.

Estamos quase lá.

And jump down.

E pule para baixo.

Trust me, Father Bear.

Confie em mim, Pai Urso.

See? We made it!

Viu? Conseguimos!

Good work, Little Bear.

Bom trabalho, Ursinho.

Oh

Oh

What do you smell the pine trees

O que você sente no cheiro dos pinheiros?

I smell the pine trees, too.

Eu também sinto o cheiro dos pinheiros.

They smell different than other trees.

Elas têm um cheiro diferente das outras árvores.

I smell something else, too.

Eu também sinto cheiro de outra coisa.

You do?

Você faz?

Rain.

Chuva.

How can you smell rain?

Como você consegue sentir o cheiro da chuva?

The air smells different when it's going to rain.

O ar tem um cheiro diferente quando vai chover.

It doesn't look like it's going to rain.

Parece que não vai chover.

Trust me.

Confie em mim.

Father bears know these things.

Os pais ursos sabem dessas coisas.

Just in case.

Apenas no caso de.

Oh, oh, oh, oh.

Ah, ah, ah, ah.

It's a great big world waiting just for me.

É um mundo enorme esperando por mim.

Full of riddles, rocks and rivers as far as I can see.

Cheio de enigmas, pedras e rios até onde a vista alcança.

It's a brand new day

É um novo dia

Full of pretty notes

Cheio de notas bonitas

Where the sky goes

Para onde o céu vai

When it hides from me

Quando se esconde de mim

There's Pudding Hill!

Lá está Pudding Hill!

There's a great big tree

Há uma grande árvore

Beautiful.

Lindo.

Full of birds and leaves

Cheio de pássaros e folhas

I can spy there or just lie there

Posso espiar lá ou apenas ficar deitado lá

As happy as can be

Tão feliz quanto possível

It's all inside of me

Está tudo dentro de mim

Finding sticks and playing tricks

Encontrar gravetos e fazer truques

And running like the wind

E correndo como o vento

Life is very extraordinary

A vida é muito extraordinária

Whatever comes my way

O que quer que venha em meu caminho

It doesn't matter

Não importa

If it's a rainy or a sunny day

Se é um dia chuvoso ou ensolarado

La la la la

Lá lá lá lá

It's a great big day

É um grande dia

La la la la la

Lá lá lá lá lá

It's a great big school

É uma escola muito grande

La la la la la

Lá lá lá lá lá

La la la la la

Lá lá lá lá lá

Higher above the clouds

Mais alto acima das nuvens

La la la la la

Lá lá lá lá lá

Interesting.

Interessante.

I see the moon and the stars and the mountains.

Eu vejo a lua, as estrelas e as montanhas.

Father Bear, what's on the other side of Pudding Hill?

Pai Urso, o que tem do outro lado de Pudding Hill?

Wilderness.

Deserto.

What's wilderness?

O que é natureza selvagem?

Well, it's wild country.

Bem, é uma região selvagem.

Wild country?

País selvagem?

Does anyone live in the wild country?

Alguém vive em território selvagem?

Oh, yes. All kinds of creatures.

Ah, sim. Todos os tipos de criaturas.

There sure are a lot of crickets in the wild country.

Certamente há muitos grilos no país selvagem.

And frogs.

E sapos.

What's that?

O que é isso?

A wolf.

Um lobo.

Do wolves live in the wilderness?

Os lobos vivem em áreas selvagens?

Uh-huh.

Ahã.

Do we know any wolves?

Conhecemos algum lobo?

No, I don't think so. They're pretty wild.

Não, acho que não. Eles são bem selvagens.

Are there any bears in the wilderness?

Há ursos na natureza?

Oh, yes, lots.

Ah, sim, muitas.

Can we go say hello?

Podemos ir dizer olá?

Hello?

Olá?

Not tonight, little bear.

Hoje não, ursinho.

What was that?

O que é que foi isso?

An eagle.

Uma águia.

Do we know any eagles?

Conhecemos alguma águia?

I met one once, a long time ago.

Conheci um deles uma vez, há muito tempo.

Oh.

Oh.

Eagles bring good luck, you know.

Águias trazem boa sorte, sabia?

They do?

Eles fazem?

Father Bear?

Pai Urso?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Are you asleep?

Você está dormindo?

Yes.

Sim.

You're not asleep.

Você não está dormindo.

You're talking to me.

Você está falando comigo.

Oh, Father Bear.

Ah, Pai Urso.

Eagles.

Águias.

Father Bear?

Pai Urso?

Hey!

Ei!

Those are my cookies!

Esses são meus biscoitos!

Hey! Come back!

Ei! Volte sempre!

Hey!

Ei!

Hello down there!

Olá aí embaixo!

Good morning, Little Bear.

Bom dia, Ursinho.

There you are, Father Bear.

Aí está você, Pai Urso.

A gopher got our cookies.

Um esquilo pegou nossos biscoitos.

Don't worry. I brought more.

Não se preocupe. Eu trouxe mais.

Oh, good.

Ah, ótimo.

Little Bear, why don't you go down to the stream

Ursinho, por que você não desce até o riacho?

and fill the canteen?

e encher a cantina?

All right.

Tudo bem.

Hello?

Olá?

Who's there?

Quem está aí?

Father Bear?

Pai Urso?

Is that you?

É você?

Oh, hello, little moose.

Olá, pequeno alce.

I'm Little Bear. I...

Eu sou o Ursinho. Eu...

Hey! Come back!

Ei! Volte sempre!

Wait! I won't hurt you!

Espere! Eu não vou te machucar!

Ah!

Ah!

Oh! I'll get you!

Ah! Eu vou te pegar!

Hey!

Ei!

Whoa! What's the matter?

Uau! O que houve?

You scared away my breakfast.

Você assustou meu café da manhã.

Your breakfast?

Seu café da manhã?

That fish was going to be my breakfast.

Aquele peixe seria meu café da manhã.

Oh. Sorry.

Ah, desculpe.

Who are you?

Quem é você?

And what are you doing in my stream?

E o que você está fazendo no meu stream?

I'm Little Bear.

Eu sou o Ursinho.

And what do you mean, your stream?

E o que você quer dizer com seu fluxo?

I live here, so it's my stream.

Eu moro aqui, então este é meu canal.

You live in the wilderness?

Você mora no deserto?

The what?

O quê?

Are you a wild bear?

Você é um urso selvagem?

You take that back!

Retire o que disse!

Take what back?

Levar o quê de volta?

I'm not wild. Say it! Say I'm not wild!

Eu não sou selvagem. Diga! Diga que eu não sou selvagem!

All right, all right. You're not wild.

Tudo bem, tudo bem. Você não é selvagem.

I'm just a bear.

Eu sou apenas um urso.

All right. Just like you.

Tudo bem. Assim como você.

Okay.

OK.

What's your name?

Qual o seu nome?

Cub.

Filhote.

Wanna play?

Quero jogar?

Sure. What do you want to do?

Claro. O que você quer fazer?

I'm a bear.

Eu sou um urso.

Oh!

Oh!

You play rough.

Você joga duro.

Oh!

Oh!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

What was that?

O que é que foi isso?

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Oh, what's so funny?

Ah, o que é tão engraçado?

You are.

Você é.

Take that back! Wait!

Retire o que disse! Espere!

Uh-oh.

Ah não.

Mother! Take it back!

Mãe! Retire o que disse!

Mother!

Mãe!

Oh, hello.

Olá.

I'm Little Bear.

Eu sou o Ursinho.

What's your name?

Qual o seu nome?

You're not afraid of me too, are you?

Você também não tem medo de mim, tem?

Afraid?

Com medo?

Father Bear and I are camping out on Pudding Hill.

O Pai Urso e eu estamos acampando em Pudding Hill.

It's our favorite camping place.

É o nosso local de acampamento favorito.

Father.

Pai.

I just met a new friend.

Acabei de conhecer um novo amigo.

His name is Cub, but he sure plays rough.

O nome dele é Cub, mas ele joga duro.

I met a little moose too,

Eu conheci um pequeno alce também,

but he didn't want to be friends.

mas ele não queria que fossemos amigos.

He ran away.

Ele fugiu.

Do you know him?

Você o conhece?

No.

Não.

Anyway.

De qualquer forma.

Is that your tummy growling?

É sua barriga roncando?

You must be hungry.

Você deve estar com fome.

Famished.

Faminto.

Run, hide!

Corra, esconda-se!

Why, what's wrong?

Por que, o que há de errado?

Good day and goodbye.

Bom dia e adeus.

Mother!

Mãe!

I've been looking everywhere for you.

Eu estive procurando por você em todos os lugares.

Come on, little moose.

Vamos, pequeno alce.

But I want to stay here.

Mas eu quero ficar aqui.

I want to play with my new friends.

Quero brincar com meus novos amigos.

You can play with them another day.

Você pode brincar com eles outro dia.

Goodbye.

Adeus.

Goodbye, little moose.

Adeus, pequeno alce.

You two should be more careful.

Vocês dois deveriam ter mais cuidado.

Careful about what?

Cuidado com o quê?

That was a mountain lion.

Aquilo era um leão da montanha.

Oh, he wouldn't tell me his name.

Ah, ele não quis me dizer seu nome.

His name is Trouble.

O nome dele é Trouble.

He would have eaten you!

Ele teria comido você!

What?

O que?

You have a lot to learn.

Você tem muito que aprender.

That's an eagle.

Aquilo é uma águia.

I know that.

Eu sei que.

My father bear met an eagle once.

Meu pai urso conheceu uma águia uma vez.

He did?

Ele fez?

Father Bear says that eagles bring good luck.

O Pai Urso diz que as águias trazem boa sorte.

Luck? There's no such thing as luck.

Sorte? Não existe sorte.

If it wasn't for me...

Se não fosse por mim...

you'd have been that mountain lion's breakfast.

você teria sido o café da manhã daquele leão da montanha.

Then... you're my good luck.

Então... você é minha boa sorte.

Good luck would be something to eat.

Boa sorte seria algo para comer.

Come on, I'll show you how to catch breakfast.

Vamos lá, vou te mostrar como pegar o café da manhã.

No, come with me.

Não, venha comigo.

Father Bear probably has breakfast ready.

O Pai Urso provavelmente já preparou o café da manhã.

Whoa!

Uau!

Hey!

Ei!

Father Bear!

Pai Urso!

Uh-oh, it got away.

Opa, ele escapou.

My fish!

Meu peixe!

I see you've made a new friend.

Vejo que você fez uma nova amiga.

Father Bear, this is Cub.

Pai Urso, este é o Cub.

Cub is a wild, I mean, he's just a bear

Cub é um selvagem, quero dizer, ele é apenas um urso

Uh, who lives in the wilderness.

Hum, que vive no deserto.

Well, hello, Cub.

Olá, Cub.

Go ahead, Cub.

Vá em frente, filhote.

He's not going to bite.

Ele não vai morder.

Well, why don't I catch one more of these

Bem, por que não pego mais um desses?

and we'll have breakfast.

e tomaremos café da manhã.

Mmm!

Hummm!

What are you doing to them?

O que você está fazendo com eles?

Cooking them.

Cozinhando-os.

Why?

Por que?

So they taste good.

Então elas têm um gosto bom.

Wait!

Espere!

Ow!

Ai!

It's on fire!

Está pegando fogo!

No, it's just hot.

Não, está apenas quente.

You have to let it cool down.

Você tem que deixar esfriar.

I don't get it.

Eu não entendo.

Cub, stop eating the berries.

Filhote, pare de comer as frutas.

Why? That's what they're for.

Por quê? É para isso que servem.

We're going to bring these back to Mother Bear.

Vamos levar isso de volta para a Mãe Ursa.

She loves wild raspberries.

Ela adora framboesas selvagens.

You think everything's wild.

Você acha que tudo é loucura.

Thanks. Hey, do you want to come to our house, Cub?

Obrigado. Ei, você quer vir para nossa casa, Cub?

Uh...

Uh...

Father Bear, can Cub come to our house?

Pai Urso, o Cub pode vir à nossa casa?

If it's all right with his parents, sure.

Se os pais dele concordarem, claro.

Go tell your parents I'll be back after dinner.

Vá dizer aos seus pais que voltarei depois do jantar.

Uh, okay.

Ah, tudo bem.

Look at all the berries we got, Father Bear.

Olha só todas as frutas que ganhamos, Pai Urso.

Ah, good for you, little bear.

Ah, bom para você, ursinho.

They said it was okay. Come on.

Eles disseram que estava tudo bem. Vamos lá.

That's not the way it works.

Não é assim que funciona.

Oh!

Oh!

Everybody grab something.

Todo mundo pegue alguma coisa.

Last one home's a rotten egg.

O último que chega em casa é um ovo podre.

That's silly. How can anybody be a rotten egg?

Que bobagem. Como alguém pode ser um ovo podre?

Hey, wait for me!

Ei, espere por mim!

We're here!

Chegamos!

Cove? Come on!

Enseada? Vamos lá!

You live here?

Você mora aqui?

Sure.

Claro.

Sure. This is my house.

Claro. Esta é a minha casa.

House?

Casa?

Mother Bear! Mother Bear, we're home!

Mamãe Ursa! Mamãe Ursa, chegamos em casa!

Oh, I missed you. How was your camping trip?

Ah, que saudades! Como foi seu acampamento?

It was great. I made a new friend.

Foi ótimo. Fiz uma nova amiga.

Oh? Who?

Ah, quem?

Cub.

Filhote.

Come on, she won't bite.

Vamos, ela não vai morder.

This is Cub, Mother Bear. He's my new friend.

Esta é a Cub, a Mamãe Urso. Ela é minha nova amiga.

Hello, Cub. I'm happy to meet you.

Olá, Cub. É um prazer conhecê-lo.

Oh. Thank you.

Ah. Obrigada.

They're wild, uh, just raspberries.

Elas são selvagens, tipo framboesas.

Well, welcome, Cub.

Bem, seja bem-vindo, filhote.

Cub lives in the wilderness.

Cub vive na natureza.

Is that so? Well, you must be hungry.

É mesmo? Bem, você deve estar com fome.

We're starved.

Estamos famintos.

What would you like for lunch?

O que você gostaria de almoçar?

We want Father Bear's flying flapjacks.

Queremos as panquecas voadoras do Pai Urso.

Flapjacks for lunch?

Panquecas para o almoço?

Sure.

Claro.

Flapjacks?

Panquecas?

Well, why not?

Bem, por que não?

Father Bear's famous flying flapjacks coming right up.

As famosas panquecas voadoras do Pai Urso estão chegando.

Woohoo!

Uhuu!

I'll put the camping gear away.

Vou guardar o equipamento de acampamento.

Sift it.

Peneire.

Grr!

Grr!

Sift it!

Peneire!

That's enough of that.

Já chega disso.

Rah!

Ah!

Achoo!

Atchim!

Crack it.

Decifre-o.

I like that, Flash.

Gostei disso, Flash.

Blech!

Eca!

Nice and easy.

Legal e fácil.

That's good. Good.

Isso é bom. Ótimo.

Cub.

Filhote.

Cub? Cub?

Filhote? Filhote?

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Mmm.

Hummm.

Hmm.

Hum.

Do you have to burn everything you eat?

Você tem que queimar tudo o que come?

We're not burning it. We're cooking it.

Não estamos queimando. Estamos cozinhando.

Cooking? Again?

Cozinhar? De novo?

Smells good.

Cheira bem.

Mmm.

Hummm.

Can I flip one, Father Bear?

Posso virar uma, Pai Urso?

Of course.

Claro.

Would you like to try, Cub?

Você gostaria de tentar, Cub?

No.

Não.

Well, it is kind of hard.

Bom, é meio difícil.

I can do it.

Eu consigo fazer isso.

Up you go.

Vá em frente.

It's okay, Cub. Don't worry.

Está tudo bem, filhote. Não se preocupe.

Oop!

Ops!

Mmm.

Hummm.

Mmm.

Hummm.

That's okay.

Tudo bem.

It may look funny, but it'll still taste good.

Pode parecer engraçado, mas ainda terá um gosto bom.

Do the next one.

Faça o próximo.

Nice and easy.

Legal e fácil.

Oop!

Ops!

I did it.

Eu fiz isso.

Hmm.

Hum.

The flapjacks are ready.

As panquecas estão prontas.

Watch this, Cub.

Olha isso, filhote.

This is the best part.

Essa é a melhor parte.

Alley!

Aléia!

Oop!

Ops!

Ta-da!

Tchau!

Can I try that?

Posso tentar isso?

It's pretty tricky.

É bem complicado.

I can do it.

Eu consigo fazer isso.

Alley!

Aléia!

Oops!

Ops!

Oh, dear.

Oh céus.

Hmm.

Hum.

Ha-ha-ha!

Ha-ha-ha!

Wait!

Espere!

You have to put some syrup on it.

Você tem que colocar um pouco de xarope nele.

Mmm.

Hummm.

Mmm.

Hummm.

Mm.

Milímetros.

Ow!

Ai!

Mm.

Milímetros.

Tastes sort of like honey.

Tem gosto parecido com mel.

It's maple syrup.

É xarope de bordo.

Mm. It's good.

Hum. É bom.

Would you like some more, Cub?

Você gostaria de mais um pouco, filhote?

Mm.

Milímetros.

It's good.

É bom.

I'm full.

Estou cheio.

Me too.

Eu também.

Me three.

Eu três.

Huh?

Huh?

Come on.

Vamos.

I want to show you my room.

Quero te mostrar meu quarto.

Thank you for the flapjacks, Father Bear.

Obrigado pelas panquecas, Pai Urso.

You're welcome, Cub.

De nada, filhote.

Come on, Cub.

Vamos lá, filhote.

This is my room.

Este é meu quarto.

What's a room?

O que é uma sala?

It's where I sleep.

É onde eu durmo.

Oh, I get it.

Ah, entendi.

It's your cave.

É a sua caverna.

Cub.

Filhote.

Cub?

Filhote?

Cub?

Filhote?

Ow!

Ai!

I like your cave, Little Bear.

Gosto da sua caverna, Ursinho.

You're funny, Cub.

Você é engraçado, Cub.

What's that?

O que é isso?

It's my space helmet. We can go to the moon.

É meu capacete espacial. Podemos ir à Lua.

We can't go to the moon.

Não podemos ir à Lua.

Yes, we can.

Sim, nós podemos.

We can't go to the moon.

Não podemos ir à Lua.

Sure we can.

Claro que podemos.

I'm not wearing this.

Eu não vou usar isso.

You can't go to the moon without a space helmet.

Você não pode ir à Lua sem um capacete espacial.

There. Perfect.

Pronto. Perfeito.

You're fine.

Você está bem.

Funny little bear.

Ursinho engraçado.

So are you. Come on.

Você também. Vamos lá.

We're going to the moon.

Nós vamos para a lua.

Just look for us up in the sky.

Basta nos procurar no céu.

We will.

Vamos.

Have a nice trip.

Fazer boa viagem.

I don't get it.

Eu não entendo.

Whoa!

Uau!

We're here.

Chegamos.

This isn't the moon.

Esta não é a lua.

No, but to fly to the moon, we need a high place to jump from.

Não, mas para voar até a Lua, precisamos de um lugar alto para pular.

Oh.

Oh.

Then we can jump from here.

Então podemos pular daqui.

I see.

Eu vejo.

Shh! What's that?

Shh! O que é isso?

Mountain lion, run!

Leão da montanha, corra!

Cub! Wait, it's just Cat!

Filhote! Espera, é só o Gato!

Just Cat?

Só gato?

We thought you were a mountain lion.

Achávamos que você era um leão da montanha.

Oh!

Oh!

Cub, this is Cat.

Cub, esta é a Cat.

I've never seen such a small cat.

Nunca vi um gato tão pequeno.

And I've never seen such a rude bear.

E eu nunca vi um urso tão rude.

This is Cub.

Este é o Cub.

He's from the wilderness.

Ele é do deserto.

Owls it!

Corujas!

Not if I catch you.

Não se eu te pegar.

Owls it!

Corujas!

Oh, look.

Ah, olha.

What?

O que?

Look you.

Olha você.

You're still in.

Você ainda está dentro.

Duck, this is Cub.

Pato, este é o Cub.

Hello, Cub.

Olá, filhote.

Cub's my new friend.

Cub é meu novo amigo.

And this is Owl.

E esta é a Coruja.

Hello.

Olá.

Uh, Cub doesn't shake hands.

O Cub não aperta mãos.

He's from the wild.

Ele veio da natureza.

I like your hat.

Gostei do seu chapéu.

You don't like it?

Você não gosta?

We're going to the moon.

Nós vamos para a lua.

Oh!

Oh!

Can I go too?

Posso ir também?

We can all go.

Todos nós podemos ir.

Don't even think about it.

Nem pense nisso.

We're going to the moon!

Nós vamos para a lua!

How?

Como?

We're going to fly.

Nós vamos voar.

Fly.

Voar.

I can fly?

Eu posso voar?

So can I.

Eu também posso.

Everyone knows that's how you go to the moon.

Todo mundo sabe que é assim que se vai à Lua.

Bears can't fly.

Ursos não sabem voar.

I'm flying!

Estou voando!

No, you're not.

Não, você não é.

I'm flying!

Estou voando!

Whoa!

Uau!

The moon is blurry.

A lua está borrada.

Whoa!

Uau!

Come on, Cub.

Vamos lá, filhote.

Fly to the moon.

Voe para a lua.

You're not afraid, are you?

Você não está com medo, está?

No.

Não.

Whoa!

Uau!

Yeah!

Sim!

Welcome to the moon.

Bem-vindo à lua.

The moon looks a lot like the Earth.

A Lua se parece muito com a Terra.

That's right.

Isso mesmo.

But the moon bugs are much better than the ones on Earth.

Mas os insetos lunares são muito melhores que os da Terra.

And naps last longer on the moon.

E os cochilos duram mais na lua.

And you can jump higher on the moon.

E você pode pular mais alto na lua.

Moon jumping!

Saltando na lua!

Jumping!

Pulando!

Backwards jumping!

Pular para trás!

What is going on?

O que está acontecendo?

I told you he was wild.

Eu disse que ele era selvagem.

I wanna be wild too!

Eu também quero ser selvagem!

Crazy jumping!

Pulos loucos!

Whoa!

Uau!

Whoa!

Uau!

Oh, you're scaring me!

Ah, você está me assustando!

Mountain lion jumping!

Puma pulando!

Mountain lion?

Leão da montanha?

Ah! Hey!

Ah! Ei!

Ah!

Ah!

Ah! Oh!

Ah! Ah!

Whoa!

Uau!

Oh! You're scaring me!

Ah! Você está me assustando!

Come here!

Venha aqui!

Ah!

Ah!

Oh!

Oh!

Ooh!

Ah!

Ah!

Ah!

Oh!

Oh!

Ah!

Ah!

Oh!

Oh!

Cat!

Gato!

Come on, let's do it again.

Vamos fazer de novo.

I'm too dizzy.

Estou muito tonto.

I have to go home.

Tenho que ir para casa.

Goodbye, little bear.

Adeus, ursinho.

I'm hungry.

Estou com fome.

Goodbye, Cub.

Adeus, filhote.

Maybe we can play wild again tomorrow.

Talvez possamos brincar de forma selvagem novamente amanhã.

Woo!

Uau!

I like your friends.

Gosto dos seus amigos.

Goodbye, Cat!

Adeus, Gato!

Goodbye!

Adeus!

I like going to the moon, too.

Eu também gosto de ir à Lua.

I knew you would.

Eu sabia que você faria isso.

I guess you'll have to be going home, too.

Acho que você também terá que ir para casa.

My parents said I could stay as long as I wanted.

Meus pais disseram que eu poderia ficar o tempo que quisesse.

Aren't your parents going to miss you?

Seus pais não vão sentir sua falta?

Cub?

Filhote?

I haven't seen my parents for a long time.

Não vejo meus pais há muito tempo.

What do you mean?

O que você quer dizer?

I don't know where my parents are.

Não sei onde meus pais estão.

Really?

Realmente?

We were trying to get home, and we got caught in a big storm.

Estávamos tentando chegar em casa e fomos pegos por uma grande tempestade.

What happened?

O que aconteceu?

It was raining hard and the wind was blowing.

Estava chovendo muito e o vento soprava.

We tried to stay together but then I got lost.

Tentamos ficar juntos, mas então eu me perdi.

Come, where are you?

Vamos, onde você está?

Oh, where are you?

Ah, onde você está?

Father!

Pai!

Where are you?

Onde você está?

Father!

Pai!

Who takes care of you?

Quem cuida de você?

I do.

Eu faço.

You live all alone?

Você mora sozinho?

No, with two foxes, Poppy and Pete.

Não, com duas raposas, Poppy e Pete.

I wish we really could go to the moon.

Eu queria que pudéssemos realmente ir à Lua.

Then my mother and father could just look up and see me in the sky.

Então minha mãe e meu pai puderam olhar para cima e me ver no céu.

Come on, Cub. Let's go back to my house.

Vamos, filhote. Vamos voltar para minha casa.

Little Bear, don't tell anybody.

Ursinho, não conte a ninguém.

Okay.

OK.

You know, there's lots of room in the bed.

Sabe, tem muito espaço na cama.

Wouldn't you be more comfortable up here?

Você não se sentiria mais confortável aqui em cima?

No, I like it under here.

Não, eu gosto daqui de baixo.

It's like my cave.

É como minha caverna.

Mother Bear, I can't sleep.

Mãe Ursa, não consigo dormir.

Why not?

Por que não?

Because I'm wishing.

Porque eu estou desejando.

What are you wishing for?

O que você está desejando?

I'm wishing...

Eu estou desejando...

I'm wishing that Cub and I could stay up all night long.

Gostaria que Cub e eu pudéssemos ficar acordados a noite toda.

Hmm.

Hum.

Well, tonight I think you should get a good night's sleep.

Bem, acho que hoje à noite você deveria dormir bem.

I'm wishing, too.

Eu também estou desejando.

What are you wishing for?

O que você está desejando?

I'm wishing that Little Bear and I could sleep outside.

Gostaria que o Ursinho e eu pudéssemos dormir lá fora.

In a real cave.

Em uma caverna de verdade.

In the wilderness.

No deserto.

Well, maybe Little Bear can come and visit you and your parents one day.

Bem, talvez o Ursinho possa vir visitar você e seus pais um dia.

Uh, what are you wishing for, Mother Bear?

O que você está desejando, Mãe Ursa?

I'm wishing that a little cub would say to me,

Eu queria que um filhote me dissesse:

Would you like to hear a story?

Você gostaria de ouvir uma história?

Yes.

Sim.

What kind of story would you like to hear?

Que tipo de história você gostaria de ouvir?

Tell me a story about two little bears.

Conte-me uma história sobre dois ursinhos.

Who are friends?

Quem são amigos?

Yes.

Sim.

Tell me about the things these two friends did together.

Conte-me sobre as coisas que esses dois amigos fizeram juntos.

Well, they made flying flapjacks.

Bem, eles fizeram panquecas voadoras.

And one of the flapjacks flew out the window.

E uma das panquecas voou pela janela.

That was fun.

Isso foi divertido.

and they went to the moon.

e eles foram para a lua.

And one of them pulled Cat's tail

E um deles puxou o rabo do gato

because he thought it was a mountain lion.

porque ele pensou que era um leão da montanha.

That was fun, too.

Isso também foi divertido.

Now I'm wishing that the two of you sleep tight.

Agora desejo que vocês dois durmam bem.

Good night, little bear.

Boa noite, ursinho.

Good night, Cub.

Boa noite, filhote.

Good night.

Boa noite.

Little Bear?

Ursinho?

Yes, Cub?

Sim, filhote?

I can't sleep.

Não consigo dormir.

Me neither.

Nem eu.

You know what I'm really wishing for?

Você sabe o que eu realmente desejo?

Don't tell me, or it won't come true.

Não me diga, ou não vai se realizar.

Cub?

Filhote?

Yes?

Sim?

Tomorrow, we're going to find your parents.

Amanhã, vamos encontrar seus pais.

Little Bear

Ursinho

Little Bear?

Ursinho?

What are you doing?

O que você está fazendo?

Good morning, Cub.

Bom dia, filhote.

I don't feel like going to the moon today.

Não estou com vontade de ir à Lua hoje.

We're not going to the moon.

Não vamos à Lua.

Then where are we going?

Então para onde estamos indo?

We're going to find your parents.

Vamos encontrar seus pais.

What?

O que?

Oh, Duck, perfect.

Ah, Duck, perfeito.

You're here.

Você está aqui.

Oh, thank you.

Ah, obrigada.

Go find Cat and Hen and meet us at Owl's house.

Vá encontrar o Gato e a Galinha e nos encontre na casa da Coruja.

Okay.

OK.

We're organizing a search party.

Estamos organizando um grupo de busca.

Ooh, I love search parties.

Ooh, eu adoro grupos de busca.

We're having a search party.

Estamos fazendo um grupo de busca.

Oh, I love search parties.

Ah, eu adoro grupos de busca.

Help me!

Me ajude!

Owl! Owl, I know you're in there.

Coruja! Coruja, eu sei que você está aí.

I'm sleeping.

Estou dormindo.

Owl, wake up.

Coruja, acorde.

Morning, Owl.

Bom dia, Coruja.

Exactly. It's morning and I'm asleep. Goodbye.

Exatamente. É de manhã e eu estou dormindo. Adeus.

Come on, Owl. We need your help.

Vamos, Coruja. Precisamos da sua ajuda.

Couldn't you need my help later in the day? Like at night, when I'm awake?

Você não poderia precisar da minha ajuda mais tarde? Tipo à noite, quando estou acordado?

Sorry. We need your help now.

Desculpe. Precisamos da sua ajuda agora.

Happy birthday!

Feliz aniversário!

Happy birthday!

Feliz aniversário!

Happy birthday, Owl.

Feliz aniversário, Coruja.

Is there cake?

Tem bolo?

I love cake.

Eu adoro bolo.

It's nobody's birthday.

Não é aniversário de ninguém.

Oh.

Oh.

Duck.

Pato.

Well, Little Bear said we were having a party,

Bem, o Ursinho disse que estávamos dando uma festa,

but I couldn't remember what kind of party it was.

mas não conseguia lembrar que tipo de festa era.

It's a search party.

É um grupo de busca.

Oh.

Oh.

Right, a search party.

Certo, um grupo de busca.

What is a search party, anyway?

Afinal, o que é um grupo de busca?

A search party is a group of individuals

Um grupo de busca é um grupo de indivíduos

organized to search for someone

organizado para procurar alguém

Who's missing?

Quem está desaparecido?

Oh, dear! Is someone missing?

Ah, céus! Tem alguém faltando?

Cub's parents.

Os pais do Cub.

Oh, how awful! How did they go missing?

Ah, que horror! Como eles desapareceram?

Well, they aren't exactly missing.

Bem, eles não estão exatamente desaparecidos.

It's Cub that's missing.

É o Cub que está faltando.

But Cub's right here.

Mas Cub está bem aqui.

Yes, Doc, but...

Sim, doutor, mas...

So we found him already!

Então já o encontramos!

Doc...

Doutor...

Does that mean the party's over?

Isso significa que a festa acabou?

Uh...

Uh...

We should organize this search party right now

Deveríamos organizar esse grupo de busca agora mesmo

and find Cub's mother and father.

e encontrar a mãe e o pai de Cub.

Good idea, Owl.

Boa ideia, Coruja.

And we'll all help.

E todos nós ajudaremos.

Right.

Certo.

I'm ready.

Estou pronto.

Cat?

Gato?

Well, all right.

Bom, tudo bem.

As long as he doesn't pull my tail.

Contanto que ele não puxe meu rabo.

Thanks, everybody.

Obrigado a todos.

Everybody?

Todo mundo?

Hen?

Galinha?

Owl?

Coruja?

Woo!

Uau!

Sorry about that, Cat.

Desculpe por isso, Cat.

Don't mention it!

Não mencione isso!

Not so rough.

Não tão difícil.

Okay.

OK.

Here's to finding Cubs' parents!

Vamos encontrar os pais dos Cubs!

Here, here. Yes.

Aqui, aqui. Sim.

Ah!

Ah!

Are we having the search party now?

Estamos fazendo a busca agora?

Yes, Duck.

Sim, Pato.

Let the search party begin.

Que comece a equipe de busca.

Yay!

Yay!

I've never been to a search party before.

Nunca participei de um grupo de busca antes.

What do we do first?

O que fazemos primeiro?

We'll make signs.

Faremos placas.

And then we'll put them up all over the forest.

E então vamos colocá-los por toda a floresta.

Then Cub's parents will see them,

Então os pais do Cub os verão,

and then they'll know we're looking for them.

e então eles saberão que estamos procurando por eles.

And then I'll find them.

E então eu os encontrarei.

And then you won't be lost anymore.

E então você não estará mais perdido.

What if they don't remember me?

E se eles não se lembrarem de mim?

They will, Cub.

Eles vão, filhote.

Hold it right there.

Segure firme aí.

Circles and swirls, it's time to get ready.

Círculos e redemoinhos, é hora de se preparar.

Okay, everyone, draw.

Certo, pessoal, desenhem.

Will my ears look round and fuzzy?

Minhas orelhas ficarão redondas e peludas?

Hmm.

Hum.

Will my nose be red and funny?

Meu nariz ficará vermelho e engraçado?

Everybody wants to paint my picture.

Todo mundo quer pintar meu quadro.

Don't move.

Não se mova.

Everywhere I'm looking for traces.

Estou procurando rastros em todos os lugares.

Looking in unusual places.

Procurando em lugares incomuns.

Will they know me by my faces?

Eles me reconhecerão pelos meus rostos?

Stand still.

Fique parado.

Everybody wants to paint my picture.

Todo mundo quer pintar meu quadro.

Blue and green and red and purple

Azul e verde e vermelho e roxo

Life is just a great big riddle

A vida é apenas um grande enigma

Shall I play my tale just like a fiddle?

Devo tocar minha história como um violino?

Everybody wants to paint my picture

Todo mundo quer pintar meu quadro

I'm getting dizzy trying to paint you.

Estou ficando tonto tentando pintar você.

Hmm.

Hum.

Not bad.

Nada mal.

Do I look like that?

Eu pareço assim?

Sure.

Claro.

That one, too?

Esse também?

Of course.

Claro.

And even that one?

E mesmo esse?

Yes.

Sim.

But they're all different.

Mas todas são diferentes.

Well, it's the idea that counts.

Bem, o que importa é a ideia.

We're going to hang them all over the forest.

Vamos pendurá-los por toda a floresta.

And your parents will see one.

E seus pais verão um.

And they'll know you're here.

E eles saberão que você está aqui.

Follow the leader.

Siga o Mestre.

Hooray!

Viva!

Follow me.

Me siga.

Where are we?

Onde estamos?

This is where Cub lives.

É aqui que Cub mora.

It looks wild.

Parece selvagem.

That's why it's called the wilderness.

É por isso que é chamado de deserto.

It looks scary.

Parece assustador.

I go there all the time.

Eu vou lá o tempo todo.

Really? When?

Sério? Quando?

Well, once.

Bem, uma vez.

You're lucky you didn't get eaten.

Você teve sorte de não ter sido comido.

Goodness.

Bondade.

Okay, let's start putting up the signs.

Certo, vamos começar a colocar as placas.

But don't go too far.

Mas não vá muito longe.

We don't want anyone else getting lost.

Não queremos que mais ninguém se perca.

Boo!

Vaia!

Boo!

Vaia!

Boo!

Vaia!

Ah!

Ah!

Raa!

Raa!

Ha, ha, ha!

Há, há, há!

Raa!

Raa!

Oh, oh, oh!

Ah, ah, ah!

Ha, ha, ha!

Há, há, há!

Mmmmm.

Hummm.

Now what do we do?

Agora o que fazemos?

We wait.

Nós esperamos.

For what?

Para que?

For Cubs' parents to see one of the signs.

Para os pais dos Lobinhos verem uma das placas.

Oh.

Oh.

Huh.

Huh.

Search parties are kind of boring.

Grupos de busca são meio chatos.

Hmm.

Hum.

What was that?

O que é que foi isso?

What?

O que?

I heard a noise.

Ouvi um barulho.

What noise? Where?

Que barulho? Onde?

I don't hear anything.

Não ouço nada.

Yes, Owl?

Sim, Coruja?

Oh, I was just clearing my throat.

Ah, eu estava apenas limpando a garganta.

Well, let's check our signs.

Bem, vamos verificar nossos sinais.

Maybe Cub's parents have found one.

Talvez os pais de Cub tenham encontrado um.

Hey! Our signs!

Olá! Nossas placas!

They're gone. Someone took them.

Eles sumiram. Alguém os levou.

They're lost!

Eles estão perdidos!

Everything's lost.

Tudo está perdido.

First Cub's parents, they got lost.

Primeiro os pais do Cub se perderam.

Then our signs, they got lost too.

Então nossos sinais também se perderam.

What if we're lost?

E se estivermos perdidos?

We're not lost, Duck. We're all right here.

Não estamos perdidos, Pato. Estamos todos aqui.

What are we going to do?

O que vamos fazer?

Well, we'll have to have another search party

Bem, teremos que fazer outro grupo de busca

to look for our missing signs.

para procurar os sinais que nos faltam.

What was that?

O que é que foi isso?

What?

O que?

I heard a noise!

Ouvi um barulho!

Maybe it's Cub's parents.

Talvez sejam os pais do Cub.

Could be a moose.

Poderia ser um alce.

Moose!

Alce!

Moose, what happened?

Alce, o que aconteceu?

Well, it seems the woodlanders really liked your signs.

Bem, parece que os moradores da floresta realmente gostaram de suas placas.

What do the woodlanders want with our signs?

O que os moradores da floresta querem com nossas placas?

The birds and the squirrels are using them for their nests.

Os pássaros e os esquilos os usam para seus ninhos.

And the raccoons are using your big banner

E os guaxinins estão usando seu grande banner

to build some sort of dam.

para construir algum tipo de barragem.

The raccoons are building a dam?

Os guaxinins estão construindo uma represa?

They're damming the river so they can trap all the fish.

Eles estão represando o rio para poderem capturar todos os peixes.

Fish?

Peixe?

Maybe we can get some lunch.

Talvez possamos almoçar.

Come on.

Vamos.

Maybe we can at least get the banner back.

Talvez possamos pelo menos recuperar o banner.

Hmm.

Hum.

Now where can I put this so Cub's parents will be sure to see it?

Agora, onde posso colocar isso para que os pais do Cub tenham certeza de ver?

Mmm, look at all the fish.

Mmm, olhe todos os peixes.

I do love a good fish stew.

Eu adoro um bom ensopado de peixe.

I make a delicious fish pie.

Eu faço uma torta de peixe deliciosa.

But they're using our sign.

Mas eles estão usando nosso sinal.

Just one fish?

Só um peixe?

And then we can make more signs.

E então podemos fazer mais placas.

Oh, all right.

Ah, tudo bem.

Woo! Woo-hoo!

Uhuu! Uhuu!

The beavers aren't going to like this.

Os castores não vão gostar disso.

Here comes trouble.

Aí vem o problema.

Uh-oh.

Ah não.

Oh, no!

Oh não!

Ah!

Ah!

Waterfall!

Cachoeira!

Whoa!

Uau!

Hello, little bear.

Olá, ursinho.

Hello, Cub.

Olá, filhote.

Doc?

Doutor?

Boy, am I glad to see you.

Rapaz, estou feliz em ver você.

Where have you been?

Onde você esteve?

I was guarding our last sign.

Eu estava guardando nossa última placa.

Where is it?

Cadê?

I put it in your canteen, little bear,

Coloquei na sua cantina, ursinho,

so the raccoons couldn't get it.

então os guaxinins não conseguiram pegá-lo.

Good job, Duck.

Bom trabalho, Duck.

Thank you.

Obrigado.

Where's the canteen now?

Onde fica o refeitório agora?

It fell into the river.

Caiu no rio.

It's floating down the river?

Está flutuando rio abaixo?

That's perfect, Duck.

Isso é perfeito, Pato.

It is?

Isso é?

It is.

Isso é.

Yes, it's like a message in a bottle.

Sim, é como uma mensagem em uma garrafa.

And Cub's parents will find the canteen

E os pais do Cub encontrarão a cantina

and know we're looking for them.

e sabemos que estamos procurando por eles.

Good thinking, Duck.

Boa ideia, Duck.

You're welcome.

De nada.

Hey, look!

Ei, olha!

There it goes!

Lá vai!

Wait!

Espere!

That's not yours!

Isso não é seu!

Hey!

Ei!

So much for eagles bringing good luck.

Tanto faz que as águias trazem boa sorte.

Come on. It's getting dark.

Vamos. Está ficando escuro.

Cub?

Filhote?

Cub, you know the way back, don't you?

Filhote, você sabe o caminho de volta, não é?

Uh, sort of.

É, mais ou menos.

Sort of?

Mais ou menos?

Cub, it's getting very dark.

Filhote, está ficando muito escuro.

I can hardly see anything.

Não consigo ver quase nada.

Are you sure you know where we are?

Você tem certeza de que sabe onde estamos?

Well, no. Not for sure.

Bem, não. Não tenho certeza.

I knew it. Now we're lost.

Eu sabia. Agora estamos perdidos.

and they're having a nice search party without us.

e eles estão fazendo uma bela busca sem nós.

Ooh, ooh!

Ooh, ooh!

I've flown all over the area.

Eu voei por toda a área.

It's so thick down there, I couldn't see them anywhere.

Era tão denso lá embaixo que eu não conseguia vê-los em lugar nenhum.

Oh, dear, dear, dear, dear me.

Oh, meu Deus, meu Deus, meu Deus, meu Deus.

We should tell Mother Bear and Father Bear.

Deveríamos contar à Mãe Urso e ao Pai Urso.

Oh, I don't like the wilderness.

Ah, eu não gosto da natureza selvagem.

Especially being lost in it.

Principalmente estando perdido nisso.

Don't worry, Duck. We'll be all right.

Não se preocupe, Pato. Ficaremos bem.

Thanks.

Obrigado.

Duck, you'll love it out here once you get used to it.

Pato, você vai adorar esse lugar quando se acostumar.

I'm trying to, but...

Estou tentando, mas...

Ow!

Ai!

It's not a very friendly...

Não é muito amigável...

Ow!

Ai!

But it's a beautiful place.

Mas é um lugar lindo.

I can't tell how beautiful it is.

Não consigo dizer o quão bonito é.

I can't see any of it.

Não consigo ver nada disso.

It's so...

É tão...

Ouch!

Ai!

Black!

Preto!

Get her, Pete, Poppy!

Peguem ela, Pete, Poppy!

Get her!

Pegue ela!

Poppy and Pete!

Poppy e Pete!

Am I glad to see you guys.

Estou feliz em ver vocês.

Poppy, Pete, Poppy, Pete.

Papoula, Pete, Papoula, Pete.

Duck?

Pato?

It's okay, Duck.

Está tudo bem, Pato.

They're friends.

Eles são amigos.

Wow!

Uau!

Poppy, Pete.

Papoula, Pete.

Pete.

Pedro.

Whoa!

Uau!

Poppy, Pete.

Papoula, Pete.

Poppy, Pete.

Papoula, Pete.

Poppy and Pete!

Poppy e Pete!

Yip, yip, yip, yip!

Sim, sim, sim, sim!

Ooh!

Ah!

Um, I was trying to get my friends back

Hum, eu estava tentando trazer meus amigos de volta

to our den before dark,

para nossa toca antes de escurecer,

but we kind of got stuck out here.

mas ficamos meio presos aqui.

So why don't you lead the way?

Então por que você não lidera o caminho?

Get her!

Pegue ela!

Yip, yip, yip, yip!

Sim, sim, sim, sim!

That was fun!

Isso foi divertido!

Poppy!

Papoula!

Pete!

Pedro!

Duck!

Pato!

Yip, yip, yip, yip!

Sim, sim, sim, sim!

Poppy!

Papoula!

Pete!

Pedro!

Duck!

Pato!

Yip, yip, yip, yip!

Sim, sim, sim, sim!

This is where you live?

É aqui que você mora?

Quack!

Quack!

Hmm.

Hum.

Oh.

Oh.

Hmm.

Hum.

Ooh.

Ah, sim.

Ooh, this is nice.

Ooh, isso é legal.

Cozy.

Aconchegante.

Oh, my God.

Oh meu Deus.

I love you.

Eu te amo.

Wow!

Uau!

It's beautiful, isn't it?

É lindo, não é?

I didn't realize we were so high up.

Não percebi que estávamos tão alto.

It's like we're above the clouds.

É como se estivéssemos acima das nuvens.

Rawr!

Rawr!

That was pretty good.

Isso foi muito bom.

Hey.

Ei.

Is it time to wake up?

Está na hora de acordar?

Quack, quack, quack, quack, quack, quack!

Quack, quack, quack, quack, quack, quack!

Interesting.

Interessante.

Oh!

Oh!

Ooh!

Ah!

Cub, maybe we should find another way.

Filhote, talvez devêssemos encontrar outro jeito.

Come on! It's easy!

Vamos lá! É fácil!

Hurry up, Slowpoke!

Depressa, Slowpoke!

Cub?

Filhote?

I need your help!

Eu preciso de sua ajuda!

Pull!

Puxar!

Pull harder!

Puxe com mais força!

Oh, it's stuck!

Ah, está preso!

I know that!

Eu sei que!

Quack, quack, quack, quack!

Quack, quack, quack, quack!

Quack, quack!

Quack, quack!

Quack, quack!

Quack, quack!

I'll get Poppy and Pete.

Vou pegar Poppy e Pete.

Maybe they can help.

Talvez eles possam ajudar.

We need your help.

Precisamos da sua ajuda.

Poppy, Pete, Cub's foot is stuck.

Poppy, Pete, o pé do Cub está preso.

We need your help.

Precisamos da sua ajuda.

Poppy, Pete!

Papoula, Pete!

They won't find me now.

Eles não vão me encontrar agora.

Um... hello?

Hum... alô?

Hello.

Olá.

Hey! Ow!

Ei! Ai!

Poppy, watch the teeth!

Poppy, cuidado com os dentes!

Oh, I know.

Ah, eu sei.

Um... uh...

Hum... uh...

I'm Duck.

Eu sou o Pato.

Yes.

Sim.

Um...

Hum...

I have to be going.

Tenho que ir.

Night?

Noite?

Nice meeting you.

Foi um prazer te conhecer.

What's your hurry?

Qual é a pressa?

Huh?

Huh?

M-me?

E-eu?

Father Bear taught me how to do this.

O Pai Urso me ensinou como fazer isso.

Okay.

OK.

Pull!

Puxar!

Got you!

Peguei você!

Uh...

Uh...

Poppy!

Papoula!

Poppy?

Papoula?

Pete?

Pedro?

Where's Duck?

Onde está o Pato?

Quack, quack!

Quack, quack!

Ugh.

Eca.

Quack, quack!

Quack, quack!

Huh!

Huh!

Duck!

Pato!

What?

O que?

Run!

Correr!

Oh!

Oh!

Duck! Why?

Pato! Por quê?

Poppy! Pete!

Papoula! Pete!

Quack, Quack!

Quack, Quack!

Are you all right?

Você está bem?

Okay.

OK.

Interesting.

Interessante.

Daddy?

Papai?

Daddy!

Papai!

CUB!

FILHOTE!

Mother!

Mãe!

You've gotten so big!

Você ficou tão grande!

Let me look at you.

Deixe-me olhar para você.

How did you find me?

Como você me encontrou?

We had a little help.

Tivemos uma ajudinha.

The eagle brought us a little help.

A águia nos trouxe uma ajudinha.

He brought us an image of you.

Ele nos trouxe uma imagem sua.

The canteen!

A cantina!

With your picture inside.

Com sua foto dentro.

Eagles bring good luck.

Águias trazem boa sorte.

And who is this cub?

E quem é esse filhote?

Oh, this is Little Bear.

Ah, esse é o Ursinho.

He was helping me look for you.

Ele estava me ajudando a procurar por você.

Don't worry, he's not going to bite.

Não se preocupe, ele não vai morder.

Thank you for helping Cub.

Obrigado por ajudar o Cub.

You're welcome.

De nada.

Foxes settled down.

As raposas se acomodaram.

I don't know. I was looking for her, but I couldn't see her anywhere.

Não sei. Eu estava procurando por ela, mas não a vi em lugar nenhum.

Duck!

Pato!

Yay!

Yay!

Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack...

Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack...

Oh, oh, oh!

Ah, ah, ah!

Mother bear, father bear.

Mãe ursa, pai urso.

Yay!

Yay!

Yay! Yippee!

Eba! Eba!

Duck, where did you go?

Pato, onde você foi?

When that big cat almost ate me,

Quando aquele gato grande quase me comeu,

I flew so high I didn't know where I was.

Eu voei tão alto que não sabia onde estava.

I thought I was lost again until I saw Mother Bear and Father Bear,

Pensei que estava perdido novamente até que vi a Mãe Urso e o Pai Urso,

who were having their own search party.

que estavam tendo seu próprio grupo de busca.

So I flew down and found them, and they found me,

Então eu voei para baixo e os encontrei, e eles me encontraram,

and we found you!

e nós encontramos você!

Duck!

Pato!

You're terrific.

Você é fantástico.

I am?

Eu sou?

Little Bear, we were so worried about you.

Ursinho, estávamos muito preocupados com você.

We've been searching for you all night.

Nós estivemos procurando por você a noite toda.

I'm sorry, but I had to help Cub find his parents.

Desculpe, mas eu tive que ajudar Cub a encontrar seus pais.

We know.

Nós sabemos.

Come on! I want you to meet...

Vamos lá! Quero que você conheça...

Oh!

Oh!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Goodbye, little bear. And thanks.

Adeus, ursinho. E obrigado.

Grr!

Grr!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

You're welcome.

De nada.

Goodbye, Cub.

Adeus, filhote.

Goodbye!

Adeus!

Just look for me up on the moon!

Basta me procurar na lua!

Did you see how happy Cub was to see his parents again?

Você viu como o Cub ficou feliz em ver seus pais novamente?

He sure was.

Com certeza ele estava.

Now why don't we go home, little bear?

Agora, por que não vamos para casa, ursinho?

Good idea.

Boa ideia.

Quack, quack! Quack, quack!

Quack, quack! Quack, quack!

Ah!

Ah!

Grr, grr, grr!

Grr, grr, grr!

I like those foxes!

Eu gosto dessas raposas!

Ooh!

Ah!

Ah!

Ah!

Ow! Ow!

Ai! Ai!

Mm!

Milímetros!

Ow!

Ai!

Ow! Ow!

Ai! Ai!

Looks like hot chocolate weather, don't you think, Mother Bear?

Parece que vai ser dia de chocolate quente, não acha, Mãe Ursa?

Oh, it sure does.

Ah, com certeza.

See anything, moon foxes?

Estão vendo alguma coisa, raposas lunares?

Poppy!

Papoula!

Do you see anything else?

Você vê mais alguma coisa?

Oh!

Oh!

Huh!

Huh!

Wah!

Uau!

Good work, moon foxes!

Bom trabalho, raposas lunares!

Get her!

Pegue ela!

Wah!

Uau!

Come on, Moon Moose.

Vamos, Moon Moose.

We have to find Cat, Owl, and Hen.

Temos que encontrar o Gato, a Coruja e a Galinha.

Oh, my goodness! You're getting so big!

Ai, meu Deus! Você está ficando tão grande!

But not too big, right?

Mas não muito grande, certo?

Never too big.

Nunca grande demais.

You will always be my little bear.

Você sempre será meu ursinho.

It's a great big world

É um mundo muito grande

Waiting just for me

Esperando só por mim

Full of riddles, rocks and rivers

Cheio de enigmas, pedras e rios

As far as I can see

Até onde eu posso ver

It's a brand new day

É um novo dia

Full of who knows where the sky goes

Cheio de quem sabe para onde vai o céu

When it hides from me

Quando se esconde de mim

There's a great big tree

Há uma grande árvore

Full of birds and leaves

Cheio de pássaros e folhas

I can spy there or just lie there

Posso espiar lá ou apenas ficar deitado lá

As happy as can be, it's all inside of me. Finding sticks and playing tricks and running like the wind.

Por mais feliz que eu possa estar, está tudo dentro de mim. Encontrando gravetos, fazendo truques e correndo como o vento.

Life is very extraordinary

A vida é muito extraordinária

Whatever comes my way

O que quer que venha em meu caminho

It doesn't matter

Não importa

If it's a rainy or a sunny day

Se é um dia chuvoso ou ensolarado

La la la la

Lá lá lá lá

It's a great big world

É um mundo muito grande

La la la la la

Lá lá lá lá lá

La la la la

Lá lá lá lá

It's a great big sky

É um céu muito grande

La la la la la

Lá lá lá lá lá

La la la la

Lá lá lá lá

It's a great big sky

É um céu muito grande

La la la la la

Lá lá lá lá lá

La la la la

Lá lá lá lá

High above the clouds

Bem acima das nuvens

La la la la la

Lá lá lá lá lá

Expandir Legenda

O Pequeno Urso: O Filme (Online) - Filme com Legendas em Inglês e Português. Durante um acampamento com seu pai, o Pequeno Urso conhece um novo amigo, Ursinho, que se perdeu dos pais em uma tempestade. Com seus amigos Pata, Gato, Coruja e Galinha, eles embarcam em uma jornada emocionante para ajudar Ursinho a reencontrar sua família, enfrentando os desafios da floresta. O Pequeno Urso: O Filme é uma história encantadora sobre amizade, família e a importância de ajudar uns aos outros, repleta de momentos doces e lições valiosas.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos