Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

O Melhor De Leonard | A Teoria Do Big Bang

O Melhor De Leonard | A Teoria Do Big Bang
4:46

That's right, you saw what you saw.

É isso mesmo, você viu o que viu.

That's how we roll in the Shire.

É assim que vivemos no Condado.

Oh, look at that.

Ah, olha isso.

The Oklahoma coach has thrown down a red flag

O treinador de Oklahoma lançou uma bandeira vermelha

indicating he's challenging the ruling on the field.

indicando que ele está contestando a decisão em campo.

Hope he's right, because if he's not,

Espero que ele esteja certo, porque se não estiver,

It'll cost him one of his three timeouts.

Isso lhe custará um dos três tempos.

You know, Leonard, honey,

Sabe, Leonard, querido,

I wouldn't mind if you wanted to go fly kites with Shelton.

Eu não me importaria se você quisesse empinar pipas com Shelton.

No, I'll watch the end of the game.

Não, vou assistir ao final do jogo.

Besides, there's only three minutes left.

Além disso, faltam apenas três minutos.

Until halftime.

Até o intervalo.

This is just half?

Isso é só metade?

We've been here for hours.

Estamos aqui há horas.

And you're gonna be here for a couple more.

E você vai ficar aqui por mais alguns dias.

Oh, you're kidding me.

Ah, você está brincando comigo.

No.

Não.

Nice meeting all of you.

Foi um prazer conhecer todos vocês.

But is this good or not?

Mas isso é bom ou não?

It's good.

É bom.

Really?

Realmente?

I like it.

Eu gosto disso.

I think you're onto something.

Acho que você está no caminho certo.

You do?

Você faz?

You're not messing with me.

Você não está brincando comigo.

Not at all.

De jeito nenhum.

In fact, I have got something for just such an occasion.

Na verdade, tenho algo para essa ocasião.

I was starting to think I might never get a chance

Eu estava começando a pensar que nunca teria uma chance

to give it to you.

para dar a você.

Good job.

Bom trabalho.

You're giving me a sticker.

Você está me dando um adesivo.

It's not just a sticker.

Não é apenas um adesivo.

It's a sticker of a kitty saying,

É um adesivo de um gatinho dizendo:

me wow.

Uau!

I'm not a preschooler.

Eu não sou uma criança em idade pré-escolar.

Fine, I'll take it back.

Tudo bem, vou retirar o que disse.

I earned this, back off.

Eu ganhei isso, recue.

I'm sorry Alex hit on me, hit on me, hit on me.

Desculpa, Alex deu em cima de mim, deu em cima de mim, deu em cima de mim.

Sorry, Alex, hit on me

Desculpa, Alex, você deu em cima de mim

I had no idea I'm cute

Eu não fazia ideia de que eu era fofo

Oh, damn it, you are.

Ah, droga, você é.

Are you getting this next month?

Você vai receber isso no mês que vem?

Uh, yeah, it's issue number 21,

Uh, sim, é a edição número 21,

first appearance of Hellboy.

primeira aparição de Hellboy.

I know.

Eu sei.

I've been looking for it for years.

Estou procurando por isso há anos.

Sorry.

Desculpe.

Hey, if I pretended to hit on you,

Ei, se eu fingisse dar em cima de você,

could I distract you enough to sneak it away?

Eu poderia te distrair o suficiente para esconder isso?

Yes, but you'd be using your superpowers for evil.

Sim, mas você estaria usando seus superpoderes para o mal.

Damn.

Droga.

I'm forbidden by my Kryptonian father to do so.

Meu pai kryptoniano me proibiu de fazer isso.

I'm Alice.

Eu sou Alice.

I'm Leonard.

Eu sou o Leonard.

You're very cute, Leonard.

Você é muito fofo, Leonard.

Thanks. You, too. You know, go ahead and take it.

Obrigado. Você também. Sabe, vá em frente e pegue.

No, no. No, no.

Não, não. Não, não.

I-I did evil.

Eu fiz o mal.

Would you be open to a trade?

Você estaria aberto a uma troca?

Uh, yeah. Sure, I guess.

Ah, sim. Claro, eu acho.

Okay. Here.

Certo. Aqui.

This is my number.

Esse é meu número.

Call me.

Liga para mim.

Sorry, my palm's a little sweaty.

Desculpe, minha palma está um pouco suada.

What's that word?

Que palavra é essa?

Alice.

Alice.

Oh, write your name.

Ah, escreva seu nome.

That makes more sense than penis.

Isso faz mais sentido do que pênis.

And for you, factory burrito grande.

E para você, burrito grande de fábrica.

No cheese, no sour cream,

Sem queijo, sem creme de leite,

no ugly consequences from your lactose intolerance.

sem consequências desagradáveis da sua intolerância à lactose.

Bon appetit.

Bom apetite.

Hang on.

Espere.

Black beans, not pinto beans? Yes.

Feijão preto, não feijão carioca? Sim.

Double guacamole? Of course.

Guacamole duplo? Claro.

No cilantro? Nope.

Sem coentro? Não.

Lettuce shredded, not chopped?

Alface picada, não picada?

Yep.

Sim.

You understand why I'm doing this to you?

Você entende por que estou fazendo isso com você?

I do.

Eu faço.

That'll be all.

Isso é tudo.

That was fun.

Isso foi divertido.

I forgive you.

Eu perdôo você.

I didn't ask you to forgive me.

Eu não pedi que você me perdoasse.

Too bad. I forgive you anyway.

Que pena. Eu te perdoo mesmo assim.

And I forgive myself for taking so long to do it.

E eu me perdoo por demorar tanto para fazer isso.

Oh, my God, that feels so good.

Meu Deus, isso é tão bom.

I must admit it. It does feel good.

Tenho que admitir. É uma sensação boa mesmo.

What does?

O que faz?

You forgiving me.

Você me perdoando.

It means a lot.

Isso significa muito.

Thank you.

Obrigado.

Thank you.

Obrigado.

We'll see you next time.

Até a próxima.

Expandir Legenda

O Melhor De Leonard | A Teoria Do Big Bang. O técnico do Oklahoma desafia a decisão no campo, arriscando um de seus três timeouts. Enquanto isso, Leonard hesita em levar Sheldon para brincar de pipa, preferindo assistir ao jogo que está no fim do primeiro tempo. Alex confessa ter recebido cantadas, surpreendendo a todos. Alice elogia Leonard, que agradece o elogio e acaba trocando números de telefone com ela. Por fim, um burrito feito sob medida para evitar problemas de intolerância à lactose é oferecido.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos