Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

O Melhor De Leonard | A Teoria Do Big Bang

O Melhor De Leonard | A Teoria Do Big Bang
4:46

Thank you.

Obrigado.

That's right. You saw what you saw.

Isso mesmo. Você viu o que viu.

That's how we roll in the shire.

É assim que vivemos no condado.

Oh, look at that.

Ah, olha só isso.

The Oklahoma coach has thrown down a red

O treinador de Oklahoma lançou um vermelho

flag indicating he's challenging the ruling

bandeira indicando que ele está contestando a decisão

on the field. Hope he's right, because if

no campo. Espero que ele esteja certo, porque se

he's not, it'll cost him one of his three

ele não é, vai custar-lhe um dos seus três

timeouts.

tempos limite.

You know, Leonard, honey, I wouldn't mind if

Sabe, Leonard, querido, eu não me importaria se

you wanted to go fly kites with Sheldon.

você queria empinar pipa com o Sheldon.

Not. I'll watch the end of the game.

Não. Vou assistir ao final do jogo.

Besides, there's only three minutes left

Além disso, faltam apenas três minutos

until halftime.

até o intervalo.

This is just half.

Isso é só metade.

We've been here for hours, and.

Estamos aqui há horas, e...

You're going to be here for a couple more?

Você vai ficar aqui mais alguns dias?

Oh, you're kidding me.

Ah, você está brincando comigo.

No.

Não.

Nice meeting all of you.

Foi um prazer conhecer todos vocês.

Is this good or not?

Isso é bom ou não?

It's good. Really.

É bom. Sério.

I like it. I think you're on to something.

Gostei. Acho que você está no caminho certo.

You do?

Você faz?

You're not messing with me.

Você não está brincando comigo.

But not at all.

Mas não de forma alguma.

In fact, I have got something for just such

Na verdade, eu tenho algo para isso

an occasion. I was starting to think I might

uma ocasião. Eu estava começando a pensar que poderia

never get a chance to give it to you.

nunca terei a chance de dar isso a você.

Good job.

Bom trabalho.

You're giving me a sticker.

Você está me dando um adesivo.

It's not just a sticker.

Não é apenas um adesivo.

It's a sticker of a kitty saying me.

É um adesivo de um gatinho dizendo eu.

Wow.

Uau.

I'm not a preschooler.

Eu não sou uma criança em idade pré-escolar.

Fine. I'll take it back.

Tudo bem. Vou retirar o que disse.

I earned this back off.

Eu mereço esse desconto.

I'm sorry.

Desculpe.

Alex. Hit on me.

Alex, dê em cima de mim.

Hit on me.

Dê em cima de mim.

Hit on me. We?

Deu em cima de mim. Nós?

Sorry. Alex hit on me.

Desculpa. O Alex deu em cima de mim.

I had no idea.

Eu não fazia ideia.

I'm cute.

Eu sou bonitinho.

Oh, damn it.

Ah, droga.

You are.

Você é.

Are you getting this Next men?

Vocês vão receber esse Next Men?

Yeah. It's issue number 21.

Sim. É a edição número 21.

First appearance of Hellboy.

Primeira aparição de Hellboy.

I know. I've been looking for it for years.

Eu sei. Estou procurando por isso há anos.

Sorry.

Desculpe.

Hey, if I pretended to hit on you, could I

Ei, se eu fingisse dar em cima de você, eu poderia

distract you enough to sneak it away?

te distrair o suficiente para que você consiga escapar?

Yes. But you'd be using your superpowers for

Sim. Mas você estaria usando seus superpoderes para

evil.

mal.

Am I forbidden by my Kryptonian father to do

Meu pai kryptoniano me proibiu de fazer isso?

so? I'm Alice.

Então? Eu sou Alice.

Leonard.

Leonardo.

You're very cute, Leonard.

Você é muito fofo, Leonard.

Thanks. You too. You go ahead and take it.

Obrigado. Você também. Vá em frente e pegue.

No, no, no, no. I did evil.

Não, não, não, não. Eu fiz o mal.

Would you be open to a trade?

Você estaria aberto a uma troca?

Yeah, sure, I guess.

Sim, claro, eu acho.

Okay. Here.

Certo. Aqui.

This is my number.

Este é meu número.

Call me. Sorry.

Me ligue. Desculpe.

Palm's a little sweaty. What's that word?

A palma da mão está um pouco suada. Qual é essa palavra?

Alice. Oh, right.

Alice. Ah, certo.

Your name. That makes more sense than penis.

Seu nome. Isso faz mais sentido do que pênis.

And for you.

E para você.

Factory burrito, grande, no cheese, no sour

Burrito de fábrica, grande, sem queijo, sem azedo

cream, no ugly consequences from your

creme, sem consequências feias do seu

lactose intolerance.

intolerância à lactose.

Bon appetit.

Bom apetite.

Hang on. Black beans, not pinto beans.

Espere aí. Feijão preto, não feijão-fradinho.

Yes. Double guacamole, Of course.

Sim. Guacamole duplo, claro.

No cilantro, No.

Sem coentro, não.

Lettuce. Shredded, not chopped.

Alface. Ralada, não picada.

Yep. You understand why I'm doing this to

Sim. Você entende por que estou fazendo isso?

you? I do. That'll be all.

você? Eu sim. Isso é tudo.

That was fun. I forgive you.

Isso foi divertido. Eu te perdôo.

I didn't ask you to forgive.

Eu não pedi para você perdoar.

Too bad. I forgive you anyway.

Que pena. Eu te perdôo mesmo assim.

And I forgive myself for taking so long to

E eu me perdoo por demorar tanto para

do it. Oh, my God, That feels so good.

faça isso. Oh, meu Deus, isso é tão bom.

I must admit it.

Devo admitir.

It does feel good.

É uma sensação boa mesmo.

What does.

O que faz.

You for giving me.

Você por me dar.

It means a lot.

Isso significa muito.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

O Melhor De Leonard | A Teoria Do Big Bang. O técnico do Oklahoma desafia a decisão no campo, arriscando um de seus três timeouts. Enquanto isso, Leonard hesita em levar Sheldon para brincar de pipa, preferindo assistir ao jogo que está no fim do primeiro tempo. Alex confessa ter recebido cantadas, surpreendendo a todos. Alice elogia Leonard, que agradece o elogio e acaba trocando números de telefone com ela. Por fim, um burrito feito sob medida para evitar problemas de intolerância à lactose é oferecido.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?