Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Nunca Faça Promessas A Mulheres | Dois Homens E Meio

Nunca Faça Promessas A Mulheres | Dois Homens E Meio
0:00

Hey Jake, what's this, a phone message?

Ei Jake, o que é isso, um recado no telefone?

Yeah, some lady called for you.

É, uma moça ligou pra você.

Who? I can't read your writing.

Quem? Não consigo ler sua letra.

You're a big selfish jerk.

Você é um grande idiota egoísta.

Okay, I know who this is.

Certo, eu sei quem é.

Amy.

Amy.

Probably Amy.

Provavelmente Amy.

Yep, Amy. She wants you to call her back.

Isso, Amy. Ela quer que você ligue de volta para ela.

Yeah, that'll happen.

É, isso vai acontecer.

Why not?

Por que não?

Because I never said I'd call her back.

Porque eu nunca disse que ligaria de volta pra ela.

Remember this, Jake.

Lembre-se disso, Jake.

Never make promises to women that you don't intend to keep.

Nunca faça promessas a mulheres que você não pretende cumprir.

And you know how you do that?

E sabe como você faz isso?

Always keep my promises?

Sempre cumprir minhas promessas?

That might work.

Isso pode funcionar.

A better way is never make promises.

Um jeito melhor é nunca fazer promessas.

What happens if Amy calls again?

O que acontece se a Amy ligar de novo?

Okay, I'm glad you asked that.

Certo, que bom que você perguntou.

When the phone rings at Uncle Charlie's house,

Quando o telefone toca na casa do Tio Charlie,

we don't just willy-nilly pick up the receiver and answer it.

a gente não simplesmente pega o fone e atende sem pensar.

No.

Não.

What we do is we check the caller ID.

O que fazemos é verificar o identificador de chamadas.

And only pick up if we wanna talk to that person.

E só atendemos se quisermos falar com aquela pessoa.

Like mom?

Tipo a mamãe?

That depends.

Depende.

Your mom, yes.

Sua mãe, sim.

My mom, no.

Minha mãe, não.

How come you don't wanna talk to your mom?

Por que você não quer falar com sua mãe?

I'll tell you all about that

Vou te contar tudo sobre isso

when you're old enough to drink.

quando você tiver idade para beber.

What if I wanna talk to your mom?

E se eu quiser falar com sua mãe?

Okay, that kind of attitude

Certo, esse tipo de atitude

is gonna break down the whole system.

vai derrubar o sistema inteiro.

Men, men, men, men, manly men, men, men, men.

Homens, homens, homens, homens, homens machos, homens, homens, homens.

Expandir Legenda

Jake recebe um recado de Amy, mas não parece interessado em retornar a ligação. Ele explica a Charlie a importância de não fazer promessas que não pretende cumprir e de usar o identificador de chamadas para evitar conversas indesejadas, como com a própria mãe.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos