Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Hey
Ei
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Eu estava pensando nela, pensando em mim
Thinking 'bout us
Pensando em nós
What we gon' be
O que nós vamos ser
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream
Abri meus olhos, sim, era apenas um sonho
So I traveled back down that road
Então eu voltei para aquela estrada
Will she come back, no one knows
Será que ela vai voltar, ninguém sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Percebo que, sim, foi apenas um sonho
I was at the top and now it's like I'm in the basement
Eu estava no topo e agora parece que estou no porão
Number one spot and now she found her a replacement
O primeiro lugar e agora ela encontrou um substituto
I swear now I can't take it
Eu juro que agora eu não aguento mais
Knowing somebody's got my baby
Sabendo que alguém tem o meu bebê
And now you ain't around baby I can't think
E agora que você não está mais por perto, eu não consigo pensar
I should've put it down, should've got the ring
Eu deveria ter colocado no chão, deveria ter pego o anel
'Cause I can still feel it in the air
Porque eu ainda posso senti-lo no ar
See her pretty face,run my fingers through her hair
Veja seu lindo rosto, passe meus dedos pelo seu cabelo
My love of my life, my shawty, my wife
Meu amor da minha vida, meu xará, minha esposa
She left me, I'm tight
Ela me deixou, estou apertado
'Cause I knew that it just ain't right
Porque eu sabia que isso não estava certo
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Eu estava pensando nela, pensando em mim
Thinking 'bout us, what we gon' be
Pensando em nós, no que seremos
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream
Abri meus olhos, sim, era apenas um sonho
So I traveled back down that road
Então eu voltei para aquela estrada
Will she come back, no one knows
Se ela vai voltar, ninguém sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Percebo que, sim, foi apenas um sonho
When I be ridin', man
Quando eu estiver cavalgando, cara
I swear I see her face at every turn
Eu juro que vejo o rosto dela em cada curva
Tryna get my Usher on but I can't let it burn
Estou tentando usar meu Usher, mas não posso deixar queimar
And I just hope she know that she the only one I yearn for
E eu só espero que ela saiba que ela é a única por quem eu anseio
More and more I miss her, when will I learn
Cada vez mais sinto falta dela, quando vou aprender
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback
Não dei a ela todo o meu amor, acho que agora tenho minha vingança
Now I'm in the club thinking all about my baby
Agora estou na boate pensando no meu bebê
Hey, she was so easy to love
Ei, ela era tão fácil de amar
But wait, I guess that love wasn't enough
Mas espere, acho que esse amor não foi suficiente
I'm going through it every time that I'm alone
Estou passando por isso toda vez que estou sozinho
And now I'm missing, wishing she'd pick up the phone
E agora estou desaparecido, desejando que ela atenda o telefone
But she made the decision that she wanted to move on
Mas ela tomou a decisão de seguir em frente
'Cause I was wrong
Porque eu estava errado
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Eu estava pensando nela, pensando em mim
Thinking 'bout us, what we gon' be
Pensando em nós, no que seremos
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream
Abri meus olhos, sim, era apenas um sonho
So I traveled back down that road
Então eu voltei para aquela estrada
Will she come back, no one knows
Se ela vai voltar, ninguém sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Percebo que, sim, foi apenas um sonho
If you ever loved somebody put your hands up
Se você já amou alguém, coloque suas mãos para cima
If you ever loved somebody put your hands up
Se você já amou alguém, coloque suas mãos para cima
And now they're gone and you're wishing
E agora eles se foram e você está desejando
You could give them everything
Você poderia lhes dar tudo
Said if you ever loved somebody put your hands up
Disse que se você já amou alguém, coloque suas mãos para cima
If you ever loved somebody put your hands up
Se você já amou alguém, coloque suas mãos para cima
Now they're gone and you're wishing
Agora eles se foram e você está desejando
You could give them everything
Você poderia lhes dar tudo
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Eu estava pensando nela, pensando em mim
Thinking 'bout us, what we gon' be
Pensando em nós, no que seremos
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream
Abri meus olhos, sim, era apenas um sonho
So I traveled back down that road
Então eu voltei para aquela estrada
Will she come back, no one knows
Se ela vai voltar, ninguém sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Percebo que, sim, foi apenas um sonho
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Eu estava pensando nela, pensando em mim
Thinking 'bout us, what we gon' be
Pensando em nós, no que seremos
Opened my eyes, yeah, it was only just a dream
Abri meus olhos, sim, era apenas um sonho
So I traveled back down that road
Então voltei para aquela estrada
Will she come back, no one knows
Se ela vai voltar, ninguém sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Percebo que, sim, foi apenas um sonho
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda