Nelly – Dilemma (Vídeo Clip Oficial) ft. Kelly Rowland
Welcome to Nellyville
Bem-vindo a Nellyville
Where all newborns get a half-a-mill'
Onde todos os recém-nascidos ganham meio milhão
Sons get Sedan Devilles
Filhos ganham Sedan Devilles
Soon as they can reach the wheel
Assim que conseguem alcançar o volante
And daughters get diamonds the size of their age
E filhas ganham diamantes do tamanho da idade delas
I'm talkin' one year get one carat
Estou falando, um ano ganha um quilate
Two years get two carats
Dois anos ganham dois quilates
I love you, and I need you
Eu te amo, e preciso de você
Nelly, I love you, I do need you
Nelly, eu te amo, eu realmente preciso de você
No matter what I do, all I think about is you
Não importa o que eu faça, tudo o que eu penso é você
Even when I'm with my boo
Até quando estou com meu namorado
Boy, you know I'm crazy over you
Garoto, você sabe que sou louca por você
No matter what I do, all I think about is you
Não importa o que eu faça, tudo o que eu penso é você
Even when I'm with my boo
Até quando estou com meu namorado
You know I'm crazy over you
Você sabe que sou louca por você
I met this chick
Conheci essa mina
And she just moved right up the block from me
E ela se mudou bem perto de mim
And uh, she got the hots for me
E ela está afim de mim
The finest thing my hood done seen
A melhor coisa que meu bairro já viu
But oh no, oh no, she gotta a man
Mas oh não, oh não, ela tem um homem
And a son, though, but that's okay
E um filho, mas tudo bem
'Cause I wait for my cue and just listen, play my position
Porque eu espero minha vez e só ouço, fico na minha
Like a shortstop, pick up everything mami hittin'
Como um bom jogador, pego tudo que a mina joga
And in no time
E em pouco tempo
I plan to make this one here mine
Eu vou fazer essa daqui ser minha
And that's for sure
E isso é certeza
'Cause I, I never been the type to break up a happy home
Porque eu, eu nunca fui o tipo de quebrar um relacionamento feliz
But uh, there's something 'bout baby girl
Mas tem algo sobre essa garota
I just can't leave alone
Que eu só não consigo deixar em paz
So tell me ma what's it gonna be, she said
Então me diga mãe qual vai ser, ela disse
You don't know what you mean to me
Você não sabe o que você significa para mim
No matter what I do, all I think about is you
Não importa o que eu faça, tudo o que eu penso é você
Even when I'm with my boo
Até quando estou com meu namorado
Boy, you know I'm crazy over you
Garoto, você sabe que sou louca por você
No matter what I do, all I think about is you
Não importa o que eu faça, tudo o que eu penso é você
Even when I'm with my boo, you know I'm crazy over you
Até quando estou com meu namorado, você sabe que sou louca por você
I see you a lot and you look and I never say a word
Eu te vejo muito e você olha e eu nunca digo uma palavra
I know how start actin' trippin' out here about they girls
Eu sei como começa agindo maluco aqui sobre as garotas deles
And there's no way Nelly gon' fight over
E não há como Nelly não lutar
No dame as you can see
Sem dama como você pode ver
But I, I like your steez, your style, your whole demeanor
Mas eu, eu gosto do seu estilo, sua atitude, seu jeito inteiro
The way you come through and holla
A forma como você vem e grita
And swoop me in his two-seater
E me leva no seu carro de dois lugares
Now that's gangsta
Agora isso é gangsta
And I got special ways to thank ya
E eu tenho jeitos especiais para te agradecer
Don't you forget it
Não se esqueça disso
But uh, it ain't that easy for you to pack and leave him
Mas não é tão fácil para você arrumar as malas e deixá-lo
But uh, you and Dirty got ties for different reasons
Mas você e Dirty têm laços por diferentes razões
I respect that and right before I turn to leave, she said
Eu respeito isso e bem antes de eu virar para sair, ela disse
You don't know what you mean to me
Você não sabe o que você significa para mim
No matter what I do, all I think about is you
Não importa o que eu faça, tudo o que eu penso é você
Even when I'm with my boo
Até quando estou com meu namorado
Boy, you know I'm crazy over you
Garoto, você sabe que sou louca por você
No matter what I do, all I think about is you
Não importa o que eu faça, tudo o que eu penso é você
Even when I'm with my boo, you know I'm crazy over you
Até quando estou com meu namorado, você sabe que sou louca por você
Sing it for me, K
Cante para mim, K
And I love you, and I need you
E eu te amo, e preciso de você
Nelly, I love you, I do
Nelly, eu te amo, eu
C'mon girl
Vem aqui garota
And it's more than you'll ever know
E é mais do que você nunca vai saber
Boy, it's for sure
Garoto, é com certeza
You can always count on my love
Você sempre pode contar com meu amor
Forever more, yeah, yeah
Para sempre mais, sim, sim
East coast, I know you shakin' right
Costa Leste, eu sei que você está balançando certo
Down south, I know you bouncin' right
Sul, eu sei que você está pulando certo
West coast, I know you walkin' right, 'cause
Costa Oeste, eu sei que você está andando certo, porque
You don't know what you mean to me
Você não sabe o que você significa para mim
No matter what I do, all I think about is you
Não importa o que eu faça, tudo o que eu penso é você
Even when I'm with my boo
Até quando estou com meu namorado
Boy, you know I'm crazy over you
Garoto, você sabe que sou louca por você
No matter what I do, all I think about is you
Não importa o que eu faça, tudo o que eu penso é você
Even when I'm with my boo, you know I'm crazy over you
Até quando estou com meu namorado, você sabe que sou louca por você
East coast, I know you shakin' right
Costa Leste, eu sei que você está balançando certo
Down south, I know you bouncin' right
Sul, eu sei que você está pulando certo
West coast, I know you walkin' right, 'cause
Costa Oeste, eu sei que você está andando certo, porque
You don't know what you mean to me
Você não sabe o que você significa para mim
East coast, you still shakin' right
Costa Leste, você ainda está balançando certo
Down south, I see you bouncin' right
Sul, eu vejo você pulando certo
West coast, I know you walkin' right, 'cause
Costa Oeste, eu sei que você está andando certo, porque
You don't know what you mean to me
Você não sabe o que você significa para mim
No matter what I do
Não importa o que eu faça
Kelly! Kelly bring your butt up here now!
Kelly! Kelly traz seu bumbum aqui agora!
You better come on here girl!
É melhor você vir aqui garota!
I ain't playing with you now, come on.
Eu não estou brincando com você agora, vem.
Come on now, right now! Kelly, Kelly!
Vem agora, agora! Kelly, Kelly!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda