I don't know.
Eu não sei.
I don't know.
Eu não sei.
If there's something that characterizes us Argentines, it's that nobody can pass us by.
Se há algo que nos caracteriza, a nós argentinos, é que ninguém nos passa para trás.
Because, above all, we are very intelligent people.
Porque, acima de tudo, somos pessoas muito inteligentes.
So, undoubtedly, you are adopted.
Então, sem dúvida, você é adotado.
You're a fool!
Você é um bobo!
I don't want to!
Não quero!
I don't want to! I'm a coward! I don't want anything!
Não quero! Sou um covarde! Não quero nada!
I'm at the motel.
Estou no motel.
No one saw me but the lady who runs it.
Ninguém me viu além da dona do lugar.
All right.
Tudo bem.
We're working on getting you out.
Estamos trabalhando para tirar você daqui.
It's going to take a couple of days.
Vai levar uns dois dias.
I'll call you when our guys are set up.
Ligo para você quando nossos homens estiverem a postos.
They're going to be driving a farm truck.
Eles vão estar dirigindo um caminhão de fazenda.
When they pass you, jump in the back.
Quando eles passarem por você, pule na caçamba.
It's going to happen fast.
Vai ser rápido.
They're not going to wait for you.
Eles não vão esperar por você.
There's some clothes in the closet.
Tem umas roupas no armário.
Wear them.
Use-as.
What happens between now and then?
O que acontece entre agora e lá?
Stay out of sight.
Fique escondido.
Eladio put a price on your head.
Eladio colocou um preço na sua cabeça.
Anyone comes through that door, you shoot.
Se alguém passar por aquela porta, atire.
You got it?
Entendeu?
Yeah.
Sim.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
