Mike Tompkins - A Capella Cover of Rolling in the deep - Song originally performed by Adele
Mike Tompkins - Cover a capella de Rolling in the deep - Canção originalmente cantada por Adele
Sounds only made by my voice and mouth... and hand claps
Sons feitos apenas com minha voz, boca e... palmas
There's a fire starting in my heart
Há uma chama acendendo em meu coração
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Chegando ao nível de febre e me trazendo da escuridão
Finally, I can see you crystal clear
Finalmente, eu posso te ver claramente
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare
Vá em frente e me traia e vou expor seus podres
See how I'll leave with every piece of you
Veja como deixarei cada pedaço seu
Don't underestimate the things that I will do
Não subestime as coisas que farei
There's a fire starting in my heart
Tem uma chama acendendo em meu coração
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
Chegando ao nível de febre e me trazendo da escuridão
The scars of your love remind me of us
As cicatrizes do seu amor me lembram de nós
They keep me thinking that we almost had it all
Eles ainda me fazem pensar que quase tivemos isso tudo
The scars of your love, they leave me breathless
As cicatrizes do seu amor, elas me deixam sem fôlego
I can't help feeling
Não posso deixar de sentir
We could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
Que poderíamos ter tido tudo (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolando nas profundezas (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
You had my heart inside of your hand (You're gonna wish you never had met me)
Você teve o meu coração na palma de sua mão (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
E você brincou com suas batidas (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
Baby, I have no story to be told
Meu bem, eu não tenho história para contar
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Mas soube de uma sua e farei sua cabeça ferver
Think of me in the depths of your despair
Pense em mim nas profundezas do seu desespero
Making a home down there, as mine sure won't be shared
E trate de construir um lar por lá, já que o meu com certeza não será dividido
(You're gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
(Você vai desejar nunca ter me conhecido) As cicatrizes do seu amor me lembram de nós
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinking that we almost had it all
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas) Eles ainda me fazem pensar que quase tivemos isso tudo
(You're gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
(Você vai desejar nunca ter me conhecido) As cicatrizes do seu amor me deixam sem fôlego
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can't help feeling
(Lágrimas cairão, rolando nas profundezas) Não posso deixar de sentir
We could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
Nós poderíamos ter tido tudo (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolando nas profundezas (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
You had my heart inside of your hand (You're gonna wish you never had met me)
Você teve o meu coração na palma de sua mão (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
E você brincou com suas batidas (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
We could have had it all
Poderíamos ter tido tudo
Rolling in the deep
Rolando nas profundezas
You had my heart inside of your hand
Você teve o meu coração na palma de sua mão
But you played it with a beating
Mas você brincou com ele, com uma pancada
Throw your soul through every open door
Jogue a sua alma através de cada porta aberta
Count your blessings to find what you look for
E conte suas bençãos para encontrar o que procura
Turn my sorrow into treasured gold
Transforme a minha mágoa em ouro precioso
You pay me back in kind and reap just what you sow
E pague-me na mesma moeda e colha o que plantou
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
We could've had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Nós poderíamos ter tido tudo (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
We could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
Nós poderíamos ter tido tudo (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Tudo, tudo, tudo (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
We could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
Nós poderíamos ter tido tudo (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolando nas profundezas (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
You had my heart inside of your hand (You're gonna wish you never had met me)
Você teve o meu coração na palma de sua mão (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
E você brincou com suas batidas (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
We could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
Poderíamos ter tido tudo (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolando nas profundezas (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
You had my heart inside of your hand
Você teve o meu coração na palma de sua mão
And you played it
Mas você brincou com ele
You played it
Brincou
You played it to the beat
Brincou com suas batidas
Now see how I made this
Agora veja como eu fiz isso
It starts with layering the piano chords
Tudo começou separando os acordes de piano
Piano
Piano
Piano and Piano Harmony
Piano e Harmonia do Piano
Bass -10CT
Baixo -10CT
Hihat
Chimbau (um dos pratos da bateria)
Kick
Bumbo
Snare
Caixa (tipo de tambor)
Hand Claps
Palmas
We could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
Poderíamos ter tido tudo (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolando nas profundezas (Lágrimas cairão, rolando nas profundezas)
You had my heart inside of your hand (You're gonna wish you never had met me)
Você teve o meu coração na palma de sua mão (Você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played, you played, you played, you played it to the beat
E você brincou, brincou, brincou, brincou com suas batidas
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda