Did you see that?
Você viu isso?
See where that old man just hit my car?
Viu onde aquele velho acabou de bater no meu carro?
Hey.
Ei.
Hello.
Alô.
Well, let me see.
Bem, deixe-me ver.
Um, give me the number for the Pollo Porfavor.
Hum, me dê o número do Pollo Porfavor.
That's the go.
Pronto.
Yes, sir.
Sim, senhor.
Hey, you.
Ei, você.
Hey, Gramps.
Ei, vovô.
You just hit my car.
Você acabou de bater no meu carro.
You're talking to me.
Você está falando comigo?
I got Mr. Magoo here.
Tenho o Sr. Magoo aqui.
Yes, sir.
Sim, senhor.
You see that car that you parked your piece of shit next to?
Você vê aquele carro que você estacionou sua merda ao lado?
That's mine.
Aquele é meu.
You just ran into it.
Você acabou de bater nele.
No, I don't think I did.
Não, acho que não.
You calling me a liar?
Você está me chamando de mentiroso?
Uh, no.
Ah, não.
Hey.
Ei.
I saw it, too.
Eu também vi.
You didn't stand here in the night?
Você não estava aqui à noite?
Oh, God. I don't know what to tell you.
Ah, Deus. Não sei o que te dizer.
I'm not aware of hitting anyone's car,
Não estou ciente de ter batido no carro de ninguém,
but if I did, I apologize.
mas se o fiz, peço desculpas.
6.33.
6,33.
Hmm.
Hmm.
You keep the change.
Pode ficar com o troco.
Excuse me.
Com licença.
Don't you walk away from me.
Não se afaste de mim.
Hey, pops, you better listen to the man.
Ei, velho, é melhor você ouvir o cara.
Come on, guys.
Qual é, pessoal.
Let's just keep things friendly, all right?
Vamos manter a calma, tudo bem?
I ain't your friend.
Eu não sou seu amigo.
Look, you see that?
Olha, você está vendo isso?
You, you did that.
Você, você fez isso.
Oh, come on. That'll buff right out.
Ah, qual é. Isso sai com um polimento.
You're gonna make this all right.
Você vai resolver isso.
You're not leaving until you do.
Você não vai embora até que faça isso.
Fine. You got a pen?
Tudo bem. Você tem uma caneta?
A pen.
Uma caneta.
A pen. We'll exchange information.
Uma caneta. Trocaremos informações.
Insurance. I have very good coverage.
Seguro. Tenho uma cobertura muito boa.
I'll take care of this.
Eu cuido disso.
I'm not messing around with insurance.
Não vou me meter com seguro.
It's, uh, cash.
É, ah, dinheiro.
Listen, I'm willing to accept responsibility,
Escute, estou disposto a assumir a responsabilidade,
But if you're not going through insurance,
Mas se você não for acionar o seguro,
then I have maybe 20, 30 bucks on me.
então tenho talvez 20, 30 dólares comigo.
That's all.
É tudo.
Okay, now you're lying to me.
Ok, agora você está mentindo para mim.
I saw your wallet. You got plenty in there.
Eu vi sua carteira. Você tem bastante aí.
Take it out.
Tire-a.
Let's look together. Jog your memory.
Vamos olhar juntos. Para refrescar sua memória.
You heard him. Take out the wallet.
Você ouviu ele. Tire a carteira.
I just cashed my Social Security check.
Acabei de sacar meu cheque da Previdência.
It's all I have till the end of the month,
É tudo o que tenho até o fim do mês,
and I am not giving it to you.
e não vou dar a você.
You're not?
Não vai?
I offered to do this the right way.
Ofereci para fazer isso do jeito certo.
If you can't accept that, then I can't help you.
Se você não pode aceitar isso, então não posso te ajudar.
Aw, come on, guys.
Ah, qual é, pessoal.
Gonna make this real simple for you.
Vou deixar isso bem simples para você.
Give me your wallet,
Me dê sua carteira,
and maybe you walk away from this.
e talvez você saia dessa.
I'm not giving you a damn thing.
Não vou dar a você droga nenhuma.
Owls, give me your wallet.
Cale a boca, me dê sua carteira.
Let's just stay calm here.
Vamos manter a calma aqui.
You see me sweating, bitch?
Você me vê suando, vadia?
Wallet.
Carteira.
Wallet.
Carteira.
Wallet.
Carteira.
It's like 400 here.
Tem uns 400 aqui.
You got some crazy lip on you, old man.
Você é bem atrevido, velho.
Your life worth 400 bucks?
Sua vida vale 400 dólares?
Hey, Stuko, time to bounce.
Ei, Stuko, hora de vazar.
Yeah, go. Go.
Sim, vá. Vá.
Yeah.
Sim.
One lucky old man.
Um velho sortudo.
What the hell? Let go! Let go!
Que diabo? Me solta! Me solta!
Let go!
Me solta!
Hands up!
Mãos para cima!
Now!
Agora!
On the ground!
No chão!
That all you got?
É tudo que você tem?
Get on the ground!
No chão!
Ha ha ha ha!
Ha ha ha ha!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
