Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Leonard Dá Conselhos Amorosos Para Penny E Stuart | The Big Bang Theory

Leonard Dá Conselhos Amorosos Para Penny E Stuart | The Big Bang Theory
0:00

Hey, Leonard.

Olá, Leonard.

Oh, hi.

Olá.

How's it going?

Como tá indo?

Good, good. You?

Ótimo, ótimo. E você?

Fine.

Multar.

Oh, hey, can I ask you something?

Olá, posso te perguntar uma coisa?

Sure.

Claro.

You know your friend Stuart?

Você conhece seu amigo Stuart?

Yes.

Sim.

Well, he asked me out again, and I said yes,

Bom, ele me convidou para sair novamente, e eu disse sim,

and then I started thinking maybe I should talk to you first.

e então comecei a pensar que talvez eu devesse falar com você primeiro.

About what?

Sobre o quê?

Well, does it bother you, me going out with one of your friends?

Bom, te incomoda que eu saia com um dos seus amigos?

Because, you know, you and me...

Porque, você sabe, você e eu...

No, no, that's the past.

Não, não, isso é passado.

I'm really more of a right now kind of guy.

Eu sou mais do tipo que pensa no agora.

You know, living in the moment.

Você sabe, viver o momento.

Although I do have to live a little in the future,

Embora eu tenha que viver um pouco no futuro,

because, well, that's my job.

porque, bem, esse é meu trabalho.

Of course, my fondness for classic science fiction

Claro, minha predileção pela ficção científica clássica

does draw my attention backwards,

chama minha atenção para trás,

but those stories often take place in the future, so...

mas essas histórias geralmente acontecem no futuro, então...

In conclusion, no, it doesn't bother me.

Concluindo, não, isso não me incomoda.

Okay, well, that's really cool of you.

Certo, bom, isso é muito legal da sua parte.

Yeah, well, I wouldn't say cool.

É, bom, eu não diria legal.

I'd just say, that's Leonard.

Eu diria apenas que esse é o Leonard.

Well, in that case, do you mind giving me some advice?

Bom, nesse caso, você se importaria em me dar um conselho?

About Stuart?

Sobre Stuart?

Love to.

Adoraria.

He's very shy.

Ele é muito tímido.

How do I make him feel more comfortable around me?

Como faço para que ele se sinta mais confortável perto de mim?

Well, first of all, don't underestimate the value of discomfort.

Bem, antes de tudo, não subestime o valor do desconforto.

Really?

Realmente?

Yeah, Stuart thrives under pressure.

Sim, Stuart prospera sob pressão.

That's why he works in a comic book store.

É por isso que ele trabalha em uma loja de histórias em quadrinhos.

Hey, Leonard.

Olá, Leonard.

Hey, Stuart.

Olá, Stuart.

You busy?

Você ocupado?

Um, classified Leonard?

Hum, Leonard classificado?

Yeah, it's a regular Manhattan project.

Sim, é um projeto típico de Manhattan.

What's up?

E aí?

Well, tonight's my date with Penny,

Bem, hoje à noite é meu encontro com Penny,

and since we haven't been able to connect by phone...

e como não conseguimos nos conectar por telefone...

Yeah, I'm sorry. It's been broken.

Sim, desculpe. Estava quebrado.

Or e-mail. Yeah, no, it's broken, too.

Ou e-mail. É, não, também está quebrado.

Everything's broken.

Tudo está quebrado.

Anyway, I was just wondering

De qualquer forma, eu só estava pensando

if you had any last-minute advice.

se você tiver algum conselho de última hora.

Uh...

Uh...

All right, um, well, off the top of my head,

Tudo bem, hum, bem, de cabeça,

you know, I think the most important thing with Penny

sabe, eu acho que a coisa mais importante com Penny

is to go really slow.

é ir bem devagar.

I mean, glacial.

Quero dizer, glacial.

Okay.

OK.

You know, guys come on to her all the time,

Sabe, os caras dão em cima dela o tempo todo,

so you need to, like, set yourself apart.

então você precisa se diferenciar.

You know, be a little shy.

Sabe, seja um pouco tímido.

Don't make too much eye contact.

Não faça muito contato visual.

Treat her with, like, cool detachment and, you know, fear.

Trate-a com frieza, distanciamento e, você sabe, medo.

Fear?

Temer?

Yeah, like, you're afraid that if you touch her, she'll break.

É, tipo, você tem medo de que se você tocar nela, ela vai quebrar.

Well, that plays right into my wheelhouse.

Bom, isso faz exatamente o que eu quero.

Good. Good.

Bom. Bom.

Well, you kids have fun tonight.

Bem, crianças, divirtam-se esta noite.

Thanks, Leonard.

Obrigado, Leonard.

What is that thing, anyway?

Afinal, o que é aquilo?

You don't know what this is?

Você não sabe o que é isso?

No.

Não.

Good. Get out.

Ótimo. Saia.

Be afraid of Penny.

Tenha medo da Penny.

Nice. Very crafty.

Legal. Muito criativo.

It wasn't bad advice.

Não foi um conselho ruim.

It just wasn't particularly helpful.

Simplesmente não foi muito útil.

For what it's worth.

Vale o que vale.

My mother says that when we deceive for personal gain, we make Jesus cry.

Minha mãe diz que quando enganamos para ganho pessoal, fazemos Jesus chorar.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Leonard Dá Conselhos Amorosos Para Penny E Stuart | The Big Bang Theory. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos