Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Lalo Faz Gus Mostrar Sua Escavação Secreta | Better Call Saul (Giancarlo Esposito)

Lalo Faz Gus Mostrar Sua Escavação Secreta | Better Call Saul (Giancarlo Esposito)
0:00

Hey, hey.

Ei, ei.

She's fine.

Ela está bem.

She's safe.

Ela está segura.

Now, the gag is gonna come off,

Agora, a mordaça vai sair,

and I need to ask you a question,

e preciso te fazer uma pergunta,

and I need you to answer it quietly.

e preciso que você responda em voz baixa.

Got it?

Entendeu?

Huh? Yeah.

Hã? Sim.

All right.

Certo.

I need to know where Salamanca went,

Preciso saber para onde Salamanca foi,

and I need to know exactly

e preciso saber exatamente

how long he's been gone.

há quanto tempo ele se foi.

I don't...

Eu não...

I don't know where he went.

Eu não sei para onde ele foi.

He left right after she did.

Ele saiu logo depois dela.

Don Eladio, look who we have here.

Don Eladio, olhe quem temos aqui.

Gustavo Fring himself.

Gustavo Fring em pessoa.

And with armor.

E com armadura.

It's a shame they don't make armor for the head, right?

É uma pena que não façam armadura para a cabeça, não é?

Well, let's show him a little bit of this place.

Bem, vamos mostrar a ele um pouco deste lugar.

Let's take a little walk.

Vamos dar uma pequena volta.

Let's go.

Vamos.

Oh, man, I wish I didn't have to rush so much.

Ah, cara, eu queria não ter que apressar tanto.

We could be by her pool,

Poderíamos estar na piscina dela,

looking at this snake, inch by inch,

olhando esta cobra, centímetro por centímetro,

to take our time, have a good time.

para levarmos nosso tempo, nos divertirmos.

But she shows up here now.

Mas ela aparece aqui agora.

Who am I to despise a gift?

Quem sou eu para desprezar um presente?

A great machine hides a great secret.

Uma grande máquina esconde um grande segredo.

We have about 13 minutes

Temos cerca de 13 minutos

before your gringo, baldhead, and the cavalry arrive.

antes que seu gringo, careca e a cavalaria cheguem.

So Gustavo is going to give us a quick tour.

Então Gustavo vai nos dar um rápido tour.

As I said, Gustavo will take us to meet.

Como eu disse, Gustavo nos levará para conhecer.

I'm going to introduce you to the man you're going to meet.

Vou te apresentar o homem que você vai conhecer.

How wonderful!

Que maravilha!

Wonderful!

Maravilhoso!

I had a tub that did something very similar, but...

Eu tinha uma banheira que fazia algo muito parecido, mas...

Honor to honor deserves. This is much better.

Isso sim merece honra. É muito melhor.

Son of a bitch.

Filho da puta.

Okay.

Certo.

Drum roll, please.

Rufar de tambores, por favor.

Ta-da!

Tcharam!

How about that? Wow, right?

Que tal isso? Uau, né?

Don Eladio, I've heard some stories about this place.

Don Eladio, ouvi algumas histórias sobre este lugar.

Some German engineers spent ten months building all this.

Alguns engenheiros alemães passaram dez meses construindo tudo isso.

They used 200 pounds of explosives

Eles usaram 200 libras de explosivos

and dug more than 120,000 cubic meters of dirt and stone.

e cavaram mais de 120.000 metros cúbicos de terra e pedra.

And all of it, without bothering the laundry upstairs,

E tudo isso, sem incomodar a lavanderia lá em cima,

in the middle of a city with a million inhabitants.

no meio de uma cidade com um milhão de habitantes.

The truth is, it's really awesome.

A verdade é que é realmente impressionante.

Expandir Legenda

Gustavo Fring é confrontado por Don Eladio, que o força a um tour por um local secreto construído por engenheiros alemães. A tensão aumenta enquanto Eladio demonstra poder e revela que sabe dos planos de Gustavo, mencionando a chegada iminente de aliados. A situação envolve reféns e segredos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos