Wait.
Espera.
Glasses.
Óculos.
Are you complaining?
Está reclamando?
No, no.
Não, não.
Wait.
Espera.
You don't like her bow?
Não gosta do laço dela?
Not this fast.
Não tão rápido.
Tío Héctor.
Tio Héctor.
I'm on the first.
Estou no primeiro.
I'm Lalo.
Sou Lalo.
Where?
Onde?
On the bow.
No laço.
Where?
Onde?
No, I have to say I'm looking.
Não, tenho que dizer que estou olhando.
No.
Não.
I have to say I'm looking.
Tenho que dizer que estou olhando.
Pop in.
Entra.
I'm drinking.
Estou bebendo.
Hey, hey, what are you thinking of the one?
Ei, ei, o que você está achando do um?
One like that?
Um assim?
Not us.
Nós não.
No.
Não.
All of the pure bow is your thing here.
Todo o laço puro é o seu lance aqui.
That's her bow.
Aquele é o laço dela.
The cocktail.
O coquetel.
Who has the biggest balls in Michoacan, north, south, east and west?
Quem tem as bolas maiores em Michoacán, norte, sul, leste e oeste?
The ball.
A bola.
I knew I was still in there.
Eu sabia que ainda estava lá.
Uncle Victor.
Tio Victor.
Do you know what I was thinking this morning?
Sabe o que eu estava pensando esta manhã?
I don't know.
Não sei.
In the smell of...
No cheiro de...
burnt horse hair and leather.
crina de cavalo queimada e couro.
Remember?
Lembra?
Tulip Hotel.
Hotel Tulip.
He was so nice to that guy.
Ele foi tão legal com aquele cara.
And he backed him up.
E ele o apoiou.
He put on a show of his back.
Ele fez um espetáculo com as costas.
He put on all that makeup just to show he wasn't afraid.
Ele usou toda aquela maquiagem só para mostrar que não tinha medo.
He was a teacher before he opened that place.
Ele era professor antes de abrir aquele lugar.
Remember? He always said that.
Lembra? Ele sempre dizia isso.
The great professor of the university.
O grande professor da universidade.
He took his time with him.
Ele levou seu tempo com ele.
and his wife listened in the next room.
e a esposa dele ouvia no quarto ao lado.
That asshole was so proud of his beautiful Spanish
Aquele idiota tinha tanto orgulho do seu belo espanhol
and his books and his antiques.
e de seus livros e suas antiguidades.
But just like when everything got lost in flames,
Mas assim como quando tudo se perdeu em chamas,
it smelled like shit.
cheirava a merda.
There's something I never told you.
Há algo que nunca te contei.
I came back that day.
Eu voltei naquele dia.
I got in between the flames and the smoke.
Eu entrei entre as chamas e a fumaça.
It was so hot that the sole of my shoes started to burn.
Estava tão quente que a sola dos meus sapatos começou a queimar.
I know it was stupid, but I'm sentimental.
Eu sei que foi estúpido, mas sou sentimental.
I wanted a memory.
Eu queria uma lembrança.
I've had it all these years.
Eu a tive todos esses anos.
It's here.
Está aqui.
Do you want to see it?
Quer vê-la?
I'll be right back.
Já volto.
Ding, ding, ding.
Ding, ding, ding.
And you, teaching the teacher, as always.
E você, ensinando o professor, como sempre.
Let's see, there you go, uncle.
Vamos ver, aí vai, tio.
Give it.
Dê.
A test, go.
Um teste, vai.
Come on, uncle.
Vamos, tio.
That's it.
Isso mesmo.
Another.
Outro.
That's a salamanca.
Aquilo é uma salamanca.
Hey, why don't you go get some jello?
Ei, por que você não vai pegar uma gelatina?
Oh, Russian.
Ah, russo.
Uncle, let's talk about the Chilean.
Tio, vamos falar sobre o chileno.
Molly, bye.
Molly, tchau.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
