It's very good.
É muito bom.
Maybe a little less this time.
Talvez um pouco menos dessa vez.
We had a little bad luck.
Tivemos um pouco de azar.
Luck.
Sorte.
Don Eladio, Gustavo assures me that it's over.
Dom Eladio, Gustavo me assegura que acabou.
Don't move.
Não se mova.
Ah, yes.
Ah, sim.
Yes, son!
Sim, filho!
Hello, my love.
Olá, meu amor.
What's up, my darling? How are you?
E aí, meu bem? Como está?
Charlie Manson!
Charlie Manson!
Hello, my love.
Olá, meu amor.
How are you two working?
Como vocês dois estão trabalhando?
Look who it is!
Olha só quem é!
Hello, my love.
Olá, meu amor.
Look who it is!
Olha só quem é!
Mr. Radio!
Senhor Rádio!
Hey!
Ei!
I knew it!
Eu sabia!
I knew the Americans couldn't stop you.
Eu sabia que os americanos não conseguiriam pará-lo.
Bolsa, I understand it was very expensive to leave, right?
Bolsa, entendo que foi muito caro sair, certo?
Hey, you paid the gringos!
Ei, você pagou os gringos!
I thought you would have...
Eu pensei que você teria...
You know how it is up there.
Você sabe como é lá em cima.
Pure money, but don't worry, I also take a gringo.
Dinheiro puro, mas não se preocupe, eu também pego um gringo.
Hey, what is this?
Ei, o que é isso?
That's what Bolsa brought me.
Foi isso que Bolsa me trouxe.
From Fring.
De Fring.
Excellent.
Excelente.
Yes, it's done.
Sim, está feito.
Of course.
Claro.
I think so.
Acho que sim.
Hey, now that I remember,
Ei, agora que me lembro,
I found this key.
Encontrei esta chave.
I mean, I don't know if it's yours.
Quer dizer, não sei se é sua.
I don't think so.
Acho que não.
That's weird. But...
Que estranho. Mas...
Let's see what it opens.
Vamos ver o que ela abre.
Ooh, magnum pii!
Ooh, magnum pii!
Que hermosa, bebé.
Que linda, bebê.
Y que suavecita.
E que macia.
Eh, bolsa?
Ei, Bolsa?
Muy suavecita.
Muito macia.
Sí.
Sim.
Oiga, tal vez, tal vez hay algo en la cajuela, ¿no?
Ouça, talvez, talvez tenha algo no porta-malas, não é?
Ha-ha.
Ha-ha.
Vamos a ver.
Vamos ver.
Don, en este modelo, la cajuela está aquí adelante.
Don, neste modelo, o porta-malas está aqui na frente.
Ah, entonces es un fronk.
Ah, então é um porta-malas dianteiro.
Eso, eso es.
Isso, isso mesmo.
Vamos a ver.
Vamos ver.
Fronk.
Porta-malas dianteiro.
Un regalo.
Um presente.
¿Qué es esto?
O que é isso?
Este es el hombre.
Este é o homem.
Sí, Bolsa. Esto es showmanship.
Sim, Bolsa. Isso é espetáculo.
Mr. Eladio, I'd like to introduce Ignacio Varga.
Sr. Eladio, gostaria de apresentar Ignacio Varga.
He's our new man in the north.
Ele é o nosso novo homem no norte.
He's from Salamanca, right?
Ele é de Salamanca, certo?
He's been in charge of things since Hector got sick.
Ele tem estado encarregado das coisas desde que Hector adoeceu.
He's a friend of Tuco's.
Ele é amigo do Tuco.
Of Tuco's? Really?
Do Tuco? Sério?
You're still here.
Você ainda está aqui.
I'm playing with you.
Estou brincando com você.
Let's talk, you and I, okay?
Vamos conversar, você e eu, ok?
We know each other.
Nós nos conhecemos.
And how is Franco?
E como está Franco?
Is he still in prison?
Ele ainda está na prisão?
I hope he's dealing with the criminals
Espero que ele esteja lidando com os criminosos
with a lot of respect.
com muito respeito.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
