Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Kim Descobre Que Lalo Está Vivo | Better Call Saul (Rhea Seehorn)

Kim Descobre Que Lalo Está Vivo | Better Call Saul (Rhea Seehorn)
0:00

Don't forget to bring as many family members as you can.

Não se esqueça de trazer o maior número de familiares que puder.

We will. Thank you, Ms. Wexler.

Pode deixar. Obrigado, Sra. Wexler.

Take care.

Cuidem-se.

All done for today?

Terminou por hoje?

Yeah. There you go.

Sim. Pronto.

Just keep it, shall we?

Pode ficar com ele, certo?

Thanks, Kim. See you tomorrow?

Obrigado, Kim. Até amanhã?

You bet.

Pode apostar.

They're gone.

Eles se foram.

I'm sorry?

Como é que é?

The two men that were following you, they're gone.

Os dois homens que estavam te seguindo, eles se foram.

Do I know you?

Eu te conheço?

Would you mind sitting for a moment,

Você se importaria de sentar por um momento,

and I will answer any questions I can.

e eu responderei a todas as perguntas que puder.

I have men watching you and your husband.

Tenho homens observando você e seu marido.

I'm not with the police, and as far as I know,

Eu não sou da polícia, e até onde eu sei,

they're not investigating either of you.

eles não estão investigando nenhum de vocês.

I do know that you've been up to a few things

Eu sei que vocês estiveram fazendo algumas coisas

that you probably would rather keep private.

que provavelmente prefeririam manter em segredo.

I don't care.

Não me importo.

That's not what this is about.

Não é sobre isso que se trata.

I'm trying to solve a problem of my own.

Estou tentando resolver um problema meu.

What problem?

Que problema?

Lalo Salamanca.

Lalo Salamanca.

Lalo Salamanca's dead.

Lalo Salamanca está morto.

He isn't.

Não está.

We're watching anyone he might contact.

Estamos observando qualquer um que ele possa contatar.

That includes you and your husband.

Isso inclui você e seu marido.

but most likely he'll never reach out.

mas muito provavelmente ele nunca entrará em contato.

He's got bigger fish to fry.

Ele tem problemas maiores para resolver.

But in the thousand-to-one chance that he does...

Mas na remota chance de que ele o faça...

And who do you work for?

E para quem você trabalha?

I said I would answer anything I can.

Eu disse que responderia a tudo que pudesse.

You're the guy from the desert.

Você é o cara do deserto.

The one who was out there with Jimmy.

Aquele que estava lá com o Jimmy.

Why are you telling me this and not him?

Por que você está me contando isso e não para ele?

Because I think you're made of sterner stuff.

Porque acho que você é feita de uma fibra mais forte.

All right.

Certo.

Now, here's what's best for everyone.

Agora, aqui está o que é melhor para todos.

You spot my guys again, which I'm hoping you won't,

Se você vir meus homens de novo, o que espero que não aconteça,

let them go about their business

deixe-os fazer o trabalho deles,

just pretend they're not there

apenas finja que eles não estão lá,

and pretty soon they won't be

e em breve eles não estarão,

and you and your husband

e você e seu marido

just

apenas

go on living your lives

continuem vivendo suas vidas.

I do know you

Eu te conheço.

you worked in the parking booth at the courthouse

Você trabalhava na cabine de estacionamento do tribunal.

you're the attendant

Você é o atendente.

I was.

Eu era.

Expandir Legenda

Kim é abordada por um homem misterioso, ligado a Jimmy (Saul), que revela estar monitorando ela e o marido por causa de Lalo Salamanca, que, segundo ele, não está morto. O homem pede que ela ignore seus observadores para a segurança de todos. Kim o reconhece como o atendente do estacionamento do tribunal.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos