Jo and Bella Stories
Histórias de Jo e Bella
Number 2
Número 2
Football Match
Partida de futebol
Jo loved football.
Jo amava futebol.
He played it with his friends at school,
Ele tocou com os amigos na escola,
in the park with his dad on weekends,
no parque com o pai nos fins de semana,
and sometimes he even played it with his little sister Bella
e às vezes ele até brincava com sua irmãzinha Bella
in their back garden.
no quintal deles.
She usually missed the ball when she tried to kick it,
Ela geralmente errava a bola quando tentava chutá-la,
but it was better than nothing.
mas era melhor que nada.
I wish I could be on the school team, Joe told his friend Finn,
Eu queria poder fazer parte do time da escola, Joe disse ao seu amigo Finn,
but maybe because he was small for his age, he never got chosen.
mas talvez por ser pequeno para sua idade, ele nunca foi escolhido.
Then one day at break time, when Joe was playing football with his friends,
Então, um dia, na hora do intervalo, quando Joe estava jogando futebol com seus amigos,
Mr Burton, the football coach, came over.
O Sr. Burton, o treinador de futebol, veio até aqui.
How would you like to play for the school team this weekend? asked Mr Burton.
Você gostaria de jogar pelo time da escola neste fim de semana? perguntou o Sr. Burton.
Joe felt like he was going to burst.
Joe sentiu como se fosse explodir.
I'd love it, he said.
Eu adoraria, ele disse.
Joe felt so excited that he couldn't wait to tell Mum and Dad.
Joe ficou tão animado que mal podia esperar para contar à mamãe e ao papai.
But there was a problem.
Mas havia um problema.
I'm so pleased for you, said Mum.
Estou muito feliz por você, disse mamãe.
But, oh dear, I'm not sure you can play this weekend.
Mas, meu Deus, não tenho certeza se você poderá jogar neste fim de semana.
You see, Dad and I are away, and you and Bella are going to stay with Gran.
Veja bem, papai e eu estamos fora, e você e Bella vão ficar com a vovó.
Gran lived close by.
Vovó morava perto.
Why, she often looked after Joe and Bella when Mum and Dad were busy.
Ora, ela frequentemente cuidava de Joe e Bella quando mamãe e papai estavam ocupados.
But I've got to, said Joe. It's my big chance.
Mas eu tenho que fazer isso, disse Joe. É minha grande chance.
Gran had made plans to take them for a long walk with her dog Selby on Saturday morning.
Vovó tinha feito planos de levá-los para uma longa caminhada com seu cachorro Selby na manhã de sábado.
But when she heard, she said she would take Joe to the football match instead.
Mas quando ela soube, ela disse que levaria Joe ao jogo de futebol.
Of course, I'll have to bring Bella and Selby too.
Claro que terei que levar Bella e Selby também.
Joe wasn't sure about this. Bella could be such a nuisance.
Joe não tinha certeza sobre isso. Bella podia ser um incômodo.
You never could be sure what she might do.
Você nunca pode ter certeza do que ela poderia fazer.
On Saturday morning, Joe found it hard to eat breakfast he was so nervous.
Na manhã de sábado, Joe achou difícil tomar café da manhã, pois estava muito nervoso.
He gave some of his toast to Selby when Gran wasn't looking.
Ele deu um pouco de sua torrada para Selby quando a vovó não estava olhando.
The football pitch was in the park.
O campo de futebol ficava no parque.
There were lots of kids getting ready and lots of parents standing at the side to watch.
Havia muitas crianças se preparando e muitos pais parados ao lado para assistir.
Some of them had dogs.
Alguns deles tinham cachorros.
The dogs barked at Selby.
Os cães latiram para Selby.
and Selby barked back.
e Selby latiu de volta.
Gran and Bella waved at Joe as he ran onto the field.
Gran e Bella acenaram para Joe enquanto ele corria para o campo.
Good luck, they shouted.
Boa sorte, eles gritaram.
Joe was pleased to see that Gran was keeping tight hold of Selby and Bella.
Joe ficou satisfeito ao ver que Gran estava segurando Selby e Bella com firmeza.
Selby was pulling hard on her lead
Selby estava puxando forte sua guia
and Bella was jumping up and down.
e Bella estava pulando para cima e para baixo.
Poor Gran looked close to being pulled in too.
A pobre avó também parecia prestes a ser puxada para dentro.
The whistle blew and the match began.
O apito soou e a partida começou.
Joe ran up the field with the ball.
Joe correu pelo campo com a bola.
He was about to pass it when a big boy from the other team crashed into him.
Ele estava prestes a passar quando um garoto grande do outro time bateu nele.
He was almost twice as big as Joe.
Ele era quase duas vezes maior que Joe.
Well, the breath was knocked out of Joe and the ball went off the pitch.
Bem, Joe perdeu o fôlego e a bola saiu do campo.
Joe hoped the referee would show the boy a yellow card.
Joe esperava que o árbitro mostrasse um cartão amarelo ao garoto.
But the referee didn't seem to have noticed.
Mas o árbitro não pareceu ter notado.
Maybe there had been too many players in the way.
Talvez houvesse muitos jogadores no caminho.
After that, whenever the referee wasn't looking in their direction,
Depois disso, sempre que o árbitro não estava olhando na direção deles,
the big boy would give Joe a shove. It made it really difficult for Joe to play well.
o grandão daria um empurrão em Joe. Isso tornou muito difícil para Joe jogar bem.
The next time the ball came towards them the big boy stuck out his foot and tripped Joe up.
Na próxima vez que a bola veio em direção a eles, o grandalhão esticou o pé e derrubou Joe.
Hey! yelled Finn as Joe lay on the ground. Did you see that? But the referee said that it had
Ei! gritou Finn enquanto Joe estava caído no chão. Você viu isso? Mas o árbitro disse que tinha
been an accident. Selby and Bella had seen. Selby tugged on her lead and barked at the referee.
sido um acidente. Selby e Bella tinham visto. Selby puxou sua guia e latiu para o árbitro.
referee.
árbitro.
Please control that dog, the referee told Gran, or I will ask you to leave.
Por favor, controle esse cachorro, disse o árbitro à vovó, ou vou pedir para você sair.
Gran was trying so hard to hold Selby that she let go of Bella's hand.
Vovó estava tentando tanto segurar Selby que soltou a mão de Bella.
Bella ran onto the pitch and up to the boy who had tripped Joe.
Bella correu para o campo e foi até o garoto que havia derrubado Joe.
Don't you dare trip up my brother, she told him.
Não ouse fazer meu irmão tropeçar, ela disse a ele.
I saw you push him too.
Eu vi você empurrá-lo também.
Joe was really embarrassed, but to his surprise, most of the parents and players were on Bella's
Joe ficou realmente envergonhado, mas para sua surpresa, a maioria dos pais e jogadores estavam no Bella's
side. Some of them began to cheer. She's quite right, they said. That big boy's a bully. It's
lado. Alguns deles começaram a aplaudir. Ela está certa, eles disseram. Aquele garotão é um valentão. É
disgraceful. Gran grabbed hold of Bella. For the rest of the match, the bigger boy didn't dare
vergonhoso. Gran agarrou Bella. Pelo resto da partida, o garoto maior não ousou
touch Joe. And after 15 minutes, Joe scored a goal. Can I always come and watch you play football?
toque Joe. E depois de 15 minutos, Joe marcou um gol. Posso sempre ir assistir você jogar futebol?
asked Bella at the end of the game. And Jo said she could.
perguntou Bella no final do jogo. E Jo disse que ela podia.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda