Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Jimmy É Assaltado Por 3 Adolescentes | Better Call Saul (Bob Odenkirk)

Jimmy É Assaltado Por 3 Adolescentes | Better Call Saul (Bob Odenkirk)
0:00

Hi, how are you?

Oi, como você está?

That's a beautiful ride.

Que bela máquina.

Hey, how's it going?

Ei, como vai?

Where are you going?

Aonde você vai?

Did you get that ink in Las Lunas?

Fez essa tatuagem em Las Lunas?

Las Cruces.

Las Cruces.

Off by one.

Quase acertei.

And you've been inside?

E você já esteve preso?

No, I haven't had the honor, but I used to be a lawyer.

Não, não tive essa honra, mas eu era advogado.

Emphasis on used to be.

Ênfase no

And I helped a lot of gentlemen such as yourself

E ajudei muitos senhores como você

and your friends here.

e seus amigos aqui.

And one thing I learned from working with my clients

E uma coisa que aprendi trabalhando com meus clientes

in the New Mexico correction system

no sistema correcional do Novo México

is that private conversations are few and far between.

é que conversas particulares são raras.

The man is always listening on those landlines.

Eles estão sempre escutando nas linhas fixas.

So, word to the wise,

Então, um conselho,

if you want to talk to your friends on the inside,

se você quiser falar com seus amigos presos,

there is a simple solution.

existe uma solução simples.

Yeah?

É?

What's that?

O que é?

This little baby.

Este aparelhinho.

It's the most compact model on the market.

É o modelo mais compacto do mercado.

It can be hidden in any number of places.

Pode ser escondido em vários lugares.

And if you buy it from me with cash,

E se você comprar de mim com dinheiro,

it's completely untraceable.

é completamente indetectável.

How much?

Quanto?

I'm all sold out.

Acabou o estoque.

Give me your money.

Dê-me seu dinheiro.

I'm a narc, remember?

Sou um tira, lembra?

I saw you got cash. Hand it over.

Vi que você tem dinheiro. Passe-o para cá.

Nice, dry-look peewee, Scooter, Skippy.

Bonitinho, peewee de visual

It was very good to meet you boys.

Foi muito bom conhecer vocês, rapazes.

Good luck with the Junior Achievement Project.

Boa sorte com o Projeto Jovens Empreendedores.

I... I gotta go.

Eu... eu preciso ir.

Hey! Hey!

Ei! Ei!

Hey!

Ei!

Get him.

Peguem ele.

Go, go, go.

Vão, vão, vão.

Come on, man.

Vamos lá, cara.

Expandir Legenda

Um ex-advogado aborda um grupo, incluindo Scooter e Skippy, oferecendo um celular discreto para comunicação interna, alegando ser indetectável e ideal para quem está no sistema correcional do Novo México. Após a oferta, revela ser um agente disfarçado e exige o dinheiro deles, fugindo em seguida. O grupo tenta persegui-lo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos