This Ippo kid can sure take a big hit.
Esse garoto do Ippo certamente aguenta um baita golpe.
Poor kid. He needs nine lives to win a fight like this.
Pobre garoto. Ele precisa de nove vidas para vencer uma luta dessas.
It's tough on Ippo, but Asma's in the same condition.
É difícil para Ippo, mas Asma está na mesma condição.
Sure, counting on your fighting spirit might be a primitive strategy.
Claro, contar com seu espírito de luta pode ser uma estratégia primitiva.
But when you fight a bout like this against a better boxer,
Mas quando você luta uma luta como essa contra um boxeador melhor,
well, this just might be his best strategy.
bem, essa pode ser sua melhor estratégia.
What a punch!
Que soco!
This match isn't gonna be decided on points.
Esta partida não será decidida por pontos.
They're both going for a knockout.
Os dois estão buscando o nocaute.
My money's on Ippo.
Aposto no Ippo.
Now is the time, little buddy.
Agora é a hora, amiguinho.
Good, Ippo! Keep pounding away! If you can stop the barrage, then you're on equal turf! Yeah! Go, kid!
Ótimo, Ippo! Continue batendo forte! Se você conseguir parar a saraivada, estará em igualdade de condições! É isso aí! Vai, garoto!
Alright, I can make it! I'll keep hitting until the end!
Tudo bem, eu consigo! Vou continuar batendo até o fim!
Whoa! They're hitting blow for blow!
Uau! Eles estão trocando golpes!
Is he winning or losing? I can't tell anymore.
Ele está ganhando ou perdendo? Não sei mais dizer.
Don't ask me.
Não me pergunte.
Knock him down, Osmo!
Derrube-o, Osmo!
We're your biggest fans. We believe in you, Osmo.
Somos seus maiores fãs. Acreditamos em você, Osmo.
He took a full blow again.
Ele levou outro golpe forte.
Who do you think is winning this fight?
Quem você acha que está vencendo essa luta?
Well, I guess they're pretty much even.
Bom, acho que eles estão praticamente quites.
I wouldn't say that. As long as Ippo's on his feet, he can take a beating and keep going.
Eu não diria isso. Enquanto o Ippo estiver de pé, ele aguenta uma surra e continua.
Guess so.
Acho que sim.
No.
Não.
Ippo, knock him down! Show us what you got there!
Ippo, derrube-o! Mostre o que você tem aí!
Even if you get punched, don't show it on your face, whatever you do.
Mesmo que você leve um soco, não demonstre isso no seu rosto, não importa o que você faça.
Keep telling yourself it has no effect on you, no matter how much it hurts.
Continue dizendo a si mesmo que isso não tem efeito sobre você, não importa o quanto isso doa.
I'm fine. I'm still fine. It's not affecting me yet.
Estou bem. Ainda estou bem. Ainda não está me afetando.
My legs are close to giving in.
Minhas pernas estão quase cedendo.
If we keep exchanging punches like this, I might go down first.
Se continuarmos trocando socos assim, talvez eu caia primeiro.
No.
Não.
He received more damage.
Ele recebeu mais danos.
He's gonna fall first.
Ele vai cair primeiro.
How did you like that?
O que você achou disso?
It's impossible.
É impossível.
It just can't be true.
Isso simplesmente não pode ser verdade.
He punched back without breaking a sweat.
Ele revidou sem suar a camisa.
It's not affecting me.
Não está me afetando.
Not at all.
De jeito nenhum.
Not yet. Not yet.
Ainda não. Ainda não.
Aren't they working? How could that be? How could that...
Não estão funcionando? Como pode ser? Como pode...
They're not affecting me. They're not affecting me.
Eles não estão me afetando. Eles não estão me afetando.
They must be working. I'm sure they're working.
Devem estar funcionando. Tenho certeza que sim.
How about this? What the...
Que tal isso? O que...
Not yet.
Ainda não.
He's still coming at me
Ele ainda está vindo em minha direção
He's still packing it
Ele ainda está fazendo as malas
This guy is unstoppable
Esse cara é imparável
Don't pull away now
Não se afaste agora
Trust me, this kid's going down
Acredite em mim, esse garoto vai cair
Stay focused, hang in there and just keep swinging
Mantenha o foco, aguente firme e continue lutando
Just a little more effort and you win
Só mais um pouquinho de esforço e você vence
Stay confident
Mantenha-se confiante
Hit him with all the strength you got
Bata nele com toda a força que você tem
That's right, Ippo must be in more pain than I am
Isso mesmo, Ippo deve estar com mais dor do que eu
He's just trying to look tough. I can beat him with one more shot
Ele só está tentando parecer durão. Posso vencê-lo com mais um golpe.
All right, you got a real worried now kick it into high gear hit him kid with all you got
Tudo bem, você está realmente preocupado, agora vá em frente e bata nele, garoto, com toda sua força
No more dodging they're going for knockout punches. Yeah, it's so intense
Não há mais esquiva, eles estão indo para golpes de nocaute. Sim, é tão intenso
Beat him up!
Bata nele!
Osmo! Get in there!
Osmo! Entra aí!
Knock him down!
Derrube-o!
It worked! He burned in!
Deu certo! Ele se apaixonou!
Keep punching!
Continue socando!
Now finish him, Osmo!
Agora acabe com ele, Osmo!
Woah, he punched him back!
Uau, ele retribuiu o soco!
He can still keep going!
Ele ainda pode continuar!
What is he?
O que é ele?
Top of the tree bar!
Bar no topo da árvore!
Not yet. I'm still fine.
Ainda não. Ainda estou bem.
It's not affecting me. It's not!
Não está me afetando. Não está!
This is it. If I don't finish him now, it'll be me instead.
É isso. Se eu não acabar com ele agora, serei eu.
Hey, kid!
Ei, garoto!
Not yet.
Ainda não.
It's not affecting me.
Não está me afetando.
Whoa!
Uau!
Yeah!
Sim!
Step away!
Afaste-se!
He's finally down!
Ele finalmente desceu!
One!
Um!
Two!
Dois!
I did it!
Eu consegui!
We've won!
Nós vencemos!
Osmo's blow was devastating!
O golpe de Osmo foi devastador!
That kid will never get up from this!
Esse garoto nunca vai se levantar dessa!
Three!
Três!
Four!
Quatro!
Ugh, everything looks kinda wiggly. I feel pretty weird. What's going on?
Nossa, tudo parece meio balançando. Estou me sentindo meio estranho. O que está acontecendo?
Huh? What? What's that? Somebody's over there yelling something.
Hein? O quê? O que é isso? Tem alguém ali gritando alguma coisa.
Ugh, whatever.
Ah, tanto faz.
Get up! Get up! Come on, get up, kid!
Levanta! Levanta! Vamos, levanta, garoto!
Ugh, Chief!
Argh, chefe!
I see. I was knocked down.
Entendo. Fui derrubado.
Stand up! What's the matter, kid? Is that all the fighting spirit you got inside of you? Get off the map, kid!
Levanta! O que foi, garoto? É só esse o espírito de luta que você tem dentro de você? Sai do mapa, garoto!
I don't have any strength in my arms or legs. At the rate things are going, even if I can stand up, I'll get knocked down right away.
Não tenho força nos braços nem nas pernas. Do jeito que as coisas estão, mesmo que eu consiga me levantar, vou ser derrubado na hora.
What? Why is he looking at me like that?
O quê? Por que ele está me olhando desse jeito?
It's me who was knocked down. His victory's right in front of him.
Fui eu quem foi derrubado. A vitória dele está bem na frente dele.
He thinks I'm down and out.
Ele acha que estou acabado.
The fight's affecting him as well.
A luta também está afetando ele.
I can't give up now.
Não posso desistir agora.
If only I can just stand up.
Se ao menos eu pudesse me levantar.
There might be a chance for me.
Pode haver uma chance para mim.
And that's five!
E já são cinco!
Get up, people! Get up!
Levantem-se, pessoal! Levantem-se!
No way! It's impossible!
De jeito nenhum! É impossível!
Eat more!
Coma mais!
You can do it!
Você consegue!
Hey, he's trying to get up!
Ei, ele está tentando se levantar!
Don't get up!
Não se levante!
Stay down!
Fique abaixado!
He can't possibly get up!
Ele não consegue se levantar!
Get up, you knucklehead!
Levanta, seu idiota!
Come on!
Vamos!
Six!
Seis!
Come on, kid!
Vamos, garoto!
Seven!
Sete!
This is crazy!
Isso é loucura!
And eight!
E oito!
He caught off!
Ele foi embora!
Is he immortal?
Ele é imortal?
Go for it, Nakanoichi!
Vai em frente, Nakanoichi!
He's getting up!
Ele está se levantando!
Awesome!
Incrível!
How could he possibly stand up?
Como ele poderia ficar de pé?
How do you feel?
Como você está se sentindo?
Can you go on?
Você pode continuar?
I can.
Eu posso.
Don't worry.
Não se preocupe.
I can do it.
Eu consigo fazer isso.
I can't believe my punches aren't working.
Não acredito que meus socos não estão funcionando.
As long as I'm standing up, there's a chance.
Enquanto eu estiver de pé, há uma chance.
There is a chance!
Há uma chance!
This is your big chance! Don't hesitate!
Esta é a sua grande chance! Não hesite!
Now give Dad one more time and you'll win!
Agora dê mais uma chance ao papai e você vencerá!
Yeah, go for it, do it!
Sim, vá em frente, faça!
It's impressive he's standing, but there's still one minute left!
É impressionante que ele esteja de pé, mas ainda falta um minuto!
He won't last long the way he's staggering.
Ele não vai durar muito do jeito que está cambaleando.
Yeah.
Sim.
Now box!
Agora caixa!
Go for it, Bacchanal-ji!
Vai em frente, Bacanal-ji!
Aslan, knock him out!
Aslan, derrube-o!
Come on, get a hold of yourself.
Vamos lá, controle-se.
Keep looking at your opponent.
Continue olhando para o seu oponente.
Hit him with my heart!
Bata nele com meu coração!
Osmer, your opponent's trash! You can win!
Osmer, o lixo do seu oponente! Você pode vencer!
What am I afraid of?
Do que tenho medo?
Don't hesitate!
Não hesite!
If I knock him down one more time, victory will be mine!
Se eu derrubá-lo mais uma vez, a vitória será minha!
How about this?
Que tal isso?
Oh no! I'm losing my balance!
Ah, não! Estou perdendo o equilíbrio!
Step away!
Afaste-se!
Wow! He did it!
Uau! Ele conseguiu!
What an upset!
Que surpresa!
Come on!
Vamos!
Hey, Chief, miracles do happen. He knocked him down.
Ei, chefe, milagres acontecem. Ele o derrubou.
Yeah, nice work.
Sim, bom trabalho.
Osmo was preoccupied with a knockdown, and the kid took advantage.
Osmo estava preocupado com um knockdown, e o garoto aproveitou.
Two!
Dois!
I did it!
Eu consegui!
Three!
Três!
Four!
Quatro!
Forget about it.
Esqueça isso.
That punch was too powerful.
Aquele soco foi muito forte.
No, Osmo.
Não, Osmo.
This darn kid hits like a mule.
Esse maldito garoto bate como uma mula.
One punch has turned the match upside down.
Um soco virou a partida de cabeça para baixo.
Please don't get up.
Por favor, não se levante.
Five!
Cinco!
Six!
Seis!
Don't give up, Osmo.
Não desista, Osmo.
You can do this.
Você consegue fazer isso.
Get up.
Levantar.
Just one last shot.
Só mais uma chance.
Are you okay with losing like this?
Você concorda em perder desse jeito?
Come on.
Vamos.
We're all counting on you.
Estamos todos contando com você.
Seven!
Sete!
Osmo!
Osmo!
Mama-san.
Mamãe-san.
If we don't cheer him on, then who will?
Se não o apoiarmos, quem o fará?
Osmo, you can do it!
Osmo, você consegue!
Yeah, Osmo, go for it!
Sim, Osmo, vá em frente!
We know you can do it!
Sabemos que você consegue!
Osmo!
Osmo!
Everybody.
Todo mundo.
Andi!
Andi!
But... but I hit him so hard!
Mas... mas eu bati nele com tanta força!
Seven!
Sete!
And eight!
E oito!
But... but I hit him so hard!
Mas... mas eu bati nele com tanta força!
That's it!
É isso!
Are you alright? Can you go on, Ozma?
Você está bem? Pode continuar, Ozma?
Yes, I can.
Sim, eu posso.
What a spirit he's got!
Que espírito ele tem!
But I can't lose either.
Mas eu também não posso perder.
I don't wanna lose!
Eu não quero perder!
Bump!
Ressalto!
Bumps are staggering! I can't tell who's gonna win this!
Os solavancos são impressionantes! Não sei quem vai ganhar!
Go for it!
Vá em frente!
Go on, Nippon! Nakima!
Vamos lá, Nippon! Nakima!
Ippo only needs one more knockdown, he only needs two downs in a four round fight.
Ippo só precisa de mais uma queda, ele só precisa de duas quedas em uma luta de quatro rounds.
So? Don't forget Ippo's falling down too!
E aí? Não se esqueçam que o Ippo também está caindo!
So whoever gets the next knockdown is the winner!
Então quem conseguir o próximo knockdown é o vencedor!
Alright! Just one more push and you're all set, so go for it!
Certo! Só mais um empurrão e pronto, então vá em frente!
That's right, go for the body!
Isso mesmo, vá em direção ao corpo!
Makinauchi, give him another one, nice and hard!
Makinauchi, dê-lhe outro, bem forte!
Harper's stomach, hit him harder, hit him harder!
O estômago do Harper, bata nele com mais força, bata nele com mais força!
This kid's really carrying a ton of iron.
Esse garoto realmente carrega uma tonelada de ferro.
Asma's gotta stay the heck away from him.
Asma tem que ficar bem longe dele.
Asma's hook still looks good and sharp, despite all the damage he's feeling.
O gancho de Asma ainda parece bom e afiado, apesar de todo o dano que ele está sentindo.
He's amazingly persistent, just like the kid.
Ele é incrivelmente persistente, assim como o garoto.
Come on! Don't give up!
Vamos lá! Não desista!
Take him out!
Leve-o para fora!
Go, Ippo! Go!
Vá, Ipo! Ir!
You can do it! You can do it!
Você consegue! Você consegue!
Wow! This fight is awesome!
Uau! Essa luta é incrível!
Knock him down, Ippo!
Derrube-o, Ippo!
Yeah! That's the way!
Sim! É assim mesmo!
Knock him out!
Nocauteie-o!
I can't sit like this! I can't!
Não consigo ficar sentado assim! Não consigo!
I gotta fight somebody! I gotta fight somebody now!
Tenho que lutar com alguém! Tenho que lutar com alguém agora!
Uh, big guy, don't worry. Your turn will come soon enough.
Ah, grandão, não se preocupe. Sua vez vai chegar logo.
You know, Ebo's fighting...
Você sabe, Ebo está lutando...
Just shut up!
Cale a boca!
Foul! That guy pushed Ebo up against the rope in the shoulder!
Que falta! Aquele cara empurrou o Ebo contra a corda no ombro!
Well, that's a legitimate technique.
Bem, essa é uma técnica legítima.
Hey now, don't let him push you around!
Ei, não deixe que ele te empurre!
He's hurting too, so get the patch!
Ele também está sofrendo, então coloque o adesivo!
He's not ready to fall yet!
Ele ainda não está pronto para cair!
Come on! Finish him off!
Vamos lá! Acabe com ele!
This is no good. I'm losing it. I have to finish him now.
Isso não adianta. Estou perdendo a cabeça. Preciso acabar com ele agora.
One more push!
Mais um empurrão!
What are you doing? Have you lost your mind?
O que você está fazendo? Perdeu a cabeça?
Hey, what's the matter with you? I coached you the whole nine yards and this is all you've got?
Ei, o que houve com você? Eu te dei uma lição de moral e você só conseguiu isso?
Don't let him get away. Keep knocking him down.
Não deixe ele escapar. Continue derrubando ele.
Osmo's overpowering Ippo now.
Osmo está dominando Ippo agora.
Yeah, he's not gonna last much longer.
Sim, ele não vai durar muito mais tempo.
Hey, kid, it's two or die now. Punch with all your spirit. Keep those arms swinging.
Ei, garoto, agora é dois ou morrer. Bata com toda a sua força. Continue balançando os braços.
Ippo, look out!
Ippo, cuidado!
I'm gonna win! I made a promise to Mama-san and everyone else! I'm gonna win for sure!
Eu vou ganhar! Fiz uma promessa à Mama-san e a todos os outros! Vou ganhar, com certeza!
Punch him, Ippo!
Dê um soco nele, Ippo!
Aw man, he's gotten cornered!
Ah cara, ele foi encurralado!
Don't give up!
Não desista!
Yeah! Knock him out!
Isso! Derrube-o!
Finish it!
Acabe com isso!
This is it! This is the end, Makanouchi!
É isso! É o fim, Makanouchi!
Direct hit! Victory is mine!
Golpe certeiro! A vitória é minha!
The winner!
O vencedor!
Hippo Makinauchi!
Hipopótamo Makinauchi!
He won! He really won!
Ele venceu! Ele venceu mesmo!
Hey! He did it!
Ei! Ele conseguiu!
How about that?
Que tal isso?
He finally managed to counter Ozma's hooks!
Ele finalmente conseguiu conter os ganchos de Ozma!
And it's all because of my brilliant coaching!
E tudo isso graças ao meu brilhante treinamento!
Ippo!
Ippo!
Hey, Chief, I...
Ei, chefe, eu...
I... I...
Eu... eu...
Won!
Ganho!
Yep, you won!
Sim, você venceu!
Slipping through his hooks, punching him senseless with your uppercuts, and finally the barrage from left to right.
Deslizando por entre os ganchos dele, deixando-o inconsciente com seus uppercuts e, finalmente, a saraivada de golpes da esquerda para a direita.
That was beautiful.
Isso foi lindo.
I can't recall now.
Não consigo me lembrar agora.
I don't understand.
Eu não entendo.
I was getting pummeled.
Eu estava sendo espancado.
I really thought it was all over.
Eu realmente pensei que tudo tinha acabado.
You should say hi to those guys. It's good sportsmanship.
Você devia cumprimentar esses caras. É um bom espírito esportivo.
Yes, yes, sir.
Sim, sim, senhor.
So he doesn't recall, huh?
Então ele não se lembra, né?
When it comes to the crunch, the only thing that works is instinct.
Quando chega a hora da verdade, a única coisa que funciona é o instinto.
It's something deep inside you, something you can't intellectualize.
É algo profundo dentro de você, algo que você não consegue intelectualizar.
The intensive training produced great results.
O treinamento intensivo produziu ótimos resultados.
Asuna, how are you feeling?
Asuna, como você está se sentindo?
Oh, it's your ribs, isn't it?
Ah, são suas costelas, não são?
I see. They must have been injured when you fell down in the first round.
Entendo. Eles devem ter se machucado quando você caiu no primeiro round.
So that explains why the speed of your final right hook slowed down a little some.
Então isso explica por que a velocidade do seu último gancho de direita diminuiu um pouco.
Um, excuse me.
Hum, com licença.
Well, thank you very much for the great match.
Bem, muito obrigado pela ótima partida.
Makinoji, your punch is powerful.
Makinoji, seu soco é poderoso.
You could be rookie of the year. I wish you luck.
Você pode ser o novato do ano. Desejo-lhe sorte.
What a great guy.
Que cara legal.
Darn it! I just can't believe he lost. I'm still in shock.
Droga! Não acredito que ele perdeu. Ainda estou em choque.
His opponent was too strong.
Seu oponente era muito forte.
Ippon Makaochi!
Ippon Makaochi!
Hey, Osta! You fight an amazing fight!
Ei, Osta! Você luta uma luta incrível!
You should really be proud of yourself!
Você realmente deveria estar orgulhoso de si mesmo!
Come on, 2-4-1-0! I'm gonna be your next match!
Vamos lá, 2-4-1-0! Eu vou ser seu próximo adversário!
That's great, isn't it?
Isso é ótimo, não é?
They must really like him.
Eles devem gostar mesmo dele.
Yeah, the crowd likes a good fighter.
Sim, a multidão gosta de um bom lutador.
I know this was the first time that Ippo ever faced anyone as strong as Asma. This was a good experience for him
Eu sei que esta foi a primeira vez que Ippo enfrentou alguém tão forte quanto Asma. Foi uma boa experiência para ele.
But I bet he's gonna get even stronger. Who knows what might happen if they ever get the fight again
Mas aposto que ele vai ficar ainda mais forte. Quem sabe o que pode acontecer se eles lutarem de novo?
Hey, we're gonna get going. Um, right
Ei, vamos indo. Hum, certo?
Hey kid, what are you doing? Everybody was cheering for you raise your hand in the air for the crowd
Ei, garoto, o que você está fazendo? Todo mundo estava torcendo por você, levante a mão para a multidão.
Um, you mean like this
Hum, você quer dizer assim
Nakano Uchi, that was a great fight!
Nakano Uchi, essa foi uma ótima luta!
That was a great fight!
Foi uma ótima luta!
Go, Nakano Uchi!
Vá, Nakano Uchi!
Become Hoki of the Year! You can do it!
Seja o Hoki do Ano! Você consegue!
Wow.
Uau.
I won.
Eu ganhei.
I really won.
Eu realmente ganhei.
I survived the first round.
Eu sobrevivi ao primeiro round.
I did it!
Eu consegui!
Thank you. Thank you so much.
Obrigado. Muito obrigado.
Thank you. Thank you very, very much.
Obrigado. Muito, muito obrigado.
Thank you.
Obrigado.
Is your chest alright?
Seu peito está bem?
It's nothing serious.
Não é nada sério.
I'll see a doctor tomorrow.
Vou consultar um médico amanhã.
I'm fine.
Estou bem.
The loss was surely disappointing.
A derrota foi certamente decepcionante.
Yes, I'm very disappointed too.
Sim, eu também estou muito decepcionado.
It's sad.
É triste.
But still, it was an incredibly inspiring match.
Mas ainda assim, foi uma partida incrivelmente inspiradora.
I can proudly go back home and tell Mama-san about it.
Posso voltar para casa com orgulho e contar isso à Mama-san.
Yeah.
Sim.
He did a good job with the uppercuts of the body.
Ele fez um bom trabalho com os uppercuts do corpo.
It sure was awesome.
Foi realmente incrível.
We watched the good ones, didn't we?
Nós assistimos aos bons, não é?
That was an amazing bout for Epoch.
Essa foi uma luta incrível para a Epoch.
It was way beyond your usual four-round level match.
Foi muito além de uma partida normal de quatro rounds.
Hey, everybody.
Olá, pessoal.
Were you waiting for me?
Você estava me esperando?
Ha! Did you get the number of the truck that ran you over?
Ha! Você anotou o número do caminhão que te atropelou?
But you did a good job, Ippo.
Mas você fez um bom trabalho, Ippo.
Hmm?
Hum?
I'm looking for something I can do
Estou procurando algo que eu possa fazer
But I think I've thought too much
Mas acho que pensei demais
If I think it's okay
Se eu acho que está tudo bem
Thank you.
Obrigado.
The outcome of each fight will vary, but all your efforts are aimed at one goal.
O resultado de cada luta irá variar, mas todos os seus esforços serão direcionados a um objetivo.
Victory.
Vitória.
Next round, anticipating a fierce fight.
Próxima rodada, prevendo uma luta acirrada.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda