Balloons are deflated
Os balões são esvaziados
Guess they look lifeless like me
Acho que eles parecem sem vida como eu
We miss you on your side of the bed, mmm
Sentimos sua falta no seu lado da cama, mmm
Still got your things here
Ainda tenho suas coisas aqui
And they stare at me like souvenirs
E eles me olham como se fossem lembranças
Don't wanna let you out my head
Não quero deixar você sair da minha cabeça
Just like the day that I met you
Assim como no dia em que eu te conheci
The day I thought forever
O dia em que pensei que seria para sempre
Said that you love me
Disse que você me ama
But that'll last for never
Mas isso não vai durar para sempre
It's cold outside
Está frio lá fora
Like when you walked out my life
Como quando você saiu da minha vida
Why you walk out my life?
Por que você saiu da minha vida?
I get like this every time
Eu fico assim toda vez que
On these days that feel like you and me
Nesses dias que parecem ser você e eu
Heartbreak anniversary
Aniversário de desgosto
'Cause I remember every time
Porque eu me lembro de todas as vezes
On these days that feel like you and me
Nesses dias que parecem ser você e eu
Heartbreak anniversary
Aniversário de desgosto
Do you ever think of me
Você sempre pensa em mim
No
Não
No, no, no
Não, não, não
I'm buildin' my hopes up
Estou aumentando minhas esperanças
Like presents unopened 'til this day
Como presentes que não foram abertos até hoje
I still see the messages you read, mmm
Eu ainda vejo as mensagens que você lê, mmm
I'm foolishly patient
Sou tolamente paciente
Foolishly patient
Tolamente paciente
Can't get past the taste of your lips
Não consigo esquecer o gosto de seus lábios
Taste of your lips
O gosto de seus lábios
Don't wanna let you out my head
Não quero deixar você sair da minha cabeça
Just like the day that I met you
Assim como no dia em que eu te conheci
The day I thought forever
O dia em que pensei que seria para sempre
Said that you love me
Disse que você me ama
But that'll last for never
Mas isso não vai durar para sempre
It's cold outside
Está frio lá fora
Like when you walked out my life
Como quando você saiu da minha vida
Why you walk out my life
Por que você saiu da minha vida
I get like this every time
Eu fico assim toda vez
On these days that feel like you and me
Nesses dias que parecem ser você e eu
Heartbreak anniversary
Aniversário de desgosto
'Cause I remember every time
Porque eu me lembro de todas as vezes
On these days that feel like you and me
Nesses dias que parecem ser você e eu
Heartbreak anniversary
Aniversário de desgosto
Do you ever think of me
Você sempre pensa em mim
Of me
De mim
'Cause I think of you, think of you
Porque eu penso em você, penso em você
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda