Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Gene Diz Ao Ladrão De Loja Para Contratar Um Advogado | Better Call Saul (Bob Odenkirk)

Gene Diz Ao Ladrão De Loja Para Contratar Um Advogado | Better Call Saul (Bob Odenkirk)
0:00

I'm in shoo shoo shoo, shoo shoo shoo, shoo shoo shoo shoo shoo shoo sugar town.

Estou em shoo shoo shoo, shoo shoo shoo, shoo shoo shoo shoo shoo shoo cidade do açúcar.

I never had a dog that liked me some, never had a friend that wanted one.

Nunca tive um cachorro que gostasse de mim, nunca tive um amigo que quisesse um.

So I just lay back and laugh at the sun, cause I'm in shoo shoo shoo, shoo shoo shoo,

Então eu apenas deito e rio do sol, porque estou em shoo shoo shoo, shoo shoo shoo,

Sugar, sugar, sugar, sugar, sugar town

Açúcar, açúcar, açúcar, açúcar, cidade do açúcar

guitar solo

solo de guitarra

Yesterday it rained in Tennessee

Ontem choveu no Tennessee

I heard it also rained in Tallahassee

Ouvi dizer que também choveu em Tallahassee

But not a drop fell on little old me

Mas nem uma gota caiu em mim

Cause I was in sugar town

Porque eu estava na cidade do açúcar

If I had a million dollars or ten

Se eu tivesse um milhão de dólares ou dez

I'd give it to you world and then

Eu daria para você, mundo, e então

You'd go away and let me spend my life

Você iria embora e me deixaria passar minha vida

In Shoo, shoo, shoo

Em Shoo, shoo, shoo

Shoo, shoo, shoo

Shoo, shoo, shoo

Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo

Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo

Sugar Town

Cidade do Açúcar

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la

La, la, la, la, la

Is he a guy in a corduroy coat go by?

Passou um cara de casaco de veludo cotelê?

Sir?

Senhor?

Sir.

Senhor.

Young guy, dark hair, corduroy coat.

Jovem, cabelo escuro, casaco de veludo cotelê.

How about it?

E aí?

Hey, Nick, come here.

Ei, Nick, venha aqui.

Want to come on out here?

Quer vir aqui para fora?

Go ahead and open your jacket for me.

Vá em frente e abra sua jaqueta para mim.

Listen, you under arrest, sir.

Ouça, o senhor está preso.

Put your hands on your head, please.

Mãos na cabeça, por favor.

Hey, come on and grab those for me.

Ei, venha e pegue isso para mim.

Okay.

Ok.

All right, let's go.

Certo, vamos.

Nice job.

Bom trabalho.

Say nothing! You understand? Get a lawyer!

Não diga nada! Entendeu? Consiga um advogado!

Get a lawyer.

Consiga um advogado.

Asshole.

Babaca.

Ladies.

Senhoras.

Hey, James. Nice lunch?

Ei, James. Almoço bom?

Oh, yeah. What you need?

Ah, sim. O que você precisa?

Rosebud's come out.

Rosebud saiu.

You got it.

Pode deixar.

I'll be right back.

Já volto.

Expandir Legenda

Em "Sugar Town", o narrador encontra refúgio em um lugar idealizado, distante dos problemas. A busca por um homem de casaco de veludo culmina em uma prisão, com orientações para contratar um advogado. A menção a "Rosebud" sugere uma operação em andamento.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos