Hey.
Ei.
Oh.
Oh.
Um, have you got a minute?
Hum, você tem um minuto?
Um, yeah. I'm just working.
Hum, sim. Estou apenas trabalhando.
So. Uh-huh.
Então. Uh-huh.
Um, oh, I got you a birthday present.
Hum, ah, comprei um presente de aniversário para você.
Oh, wow, you remembered.
Nossa, você lembrou.
Oh, it's a Judy Jetson thermos.
Ah, é uma garrafa térmica da Judy Jetson.
Right, like the kind you...
Certo, como o tipo que você...
Right.
Certo.
Oh, I got something for you too.
Ah, tenho algo para você também.
How'd you know I was coming?
Como você sabia que eu estava vindo?
Um... yeah, um, twin thing.
Hum... sim, hum, coisa de gêmeos.
I can't believe you did this.
Não acredito que você fez isso.
I can't believe you... did this...
Não acredito que você... fez isso...
So...
Então...
What's the deal with, um, you and Joey?
Qual é o problema entre você e Joey?
Oh, right.
Ah, certo.
He is so great.
Ele é tão incrível.
But that's over.
Mas isso acabou.
Does he know?
Ele sabe?
Who?
Quem?
Joey. You know, um...
Joey, sabe, hum...
He's, he's really nutsy about you.
Ele é, ele é realmente louco por você.
He is? Why? You got me.
Ele é? Por quê? Você me pegou.
Right. Excuse me.
Certo. Com licença.
Doesn't this come with a side salad?
Isto não vem com uma salada?
So, um, are you going to call him?
Então, você vai ligar para ele?
What? You think he likes me?
O quê? Você acha que ele gosta de mim?
No, Joey.
Não, Joey.
Oh. No.
Oh não.
No. He is so smart.
Não. Ele é tão inteligente.
He'll figure it out.
Ele vai descobrir.
Do you want some chicken?
Você quer um pouco de frango?
No. No food with a face.
Não. Nenhuma comida com rosto.
You have not changed.
Você não mudou.
Yeah, you too.
Sim, você também.
Hey.
Ei.
Urs... what are you doing here?
Urs... o que você está fazendo aqui?
I've been trying to call you.
Estou tentando ligar para você.
Listen, um-Oh, no, no, no.
Escute, hum-Oh, não, não, não.
Don't say, "listen."
Não diga "ouça".
I know that "listen." I've said that "listen."
Eu sei que "ouvir". Eu já disse "ouvir".
I'm sorry.
Desculpe.
I don't get it. What happened?
Não entendi. O que aconteceu?
What about everything you said under the bridge?
E tudo o que você disse debaixo da ponte?
Yeah, um...
Sim, hum...
You know, you should just forget about
Sabe, você deveria simplesmente esquecer
what I said under the bridge.
o que eu disse debaixo da ponte.
I was talking crazy that night.
Eu estava falando loucuras naquela noite.
I was so drunk.
Eu estava tão bêbado.
You don't drink.
Você não bebe.
That's right, I don't.
É isso mesmo, eu não.
But I was, I was drunk on you...
Mas eu estava, eu estava bêbado de você...
Oh, Urs. But, okay, yeah.
Ah, Urs. Mas, tudo bem, sim.
So it's not gonna work.
Então não vai funcionar.
Why? Is it because I'm friends with Phoebe?
Por quê? É porque sou amiga da Phoebe?
If it was, would you stop hanging out with her?
Se fosse, você pararia de sair com ela?
No. No. I, I couldn't do that.
Não. Não. Eu, eu não poderia fazer isso.
Um, then, yeah. It's 'cause of Phoebe.
Hum, então, sim. É por causa da Phoebe.
So, you know, it's either her or me.
Então, você sabe, é ela ou eu.
Then, uh, then I'm sorry.
Então, uh, então me desculpe.
You know...
Você sabe...
you're going to be really really hard to get over.
vai ser muito, muito difícil superar você.
I know.
Eu sei.
I don't know whether it's just 'cause we're breaking up
Não sei se é só porque estamos terminando
but... you have never looked so beautiful.
mas... você nunca esteve tão bonita.
Really?
Realmente?
Pheebs? Yeah? Oh...
Pheebs? Sim? Ah...
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda