Hey.
Oi.
Oh.
Ah.
Um, have you got a minute?
Hum, você tem um minuto?
Um, yeah. I'm just working.
Hum, sim. Eu só estou trabalhando.
So. Uh-huh.
Então. Aham.
Um, oh, I got you a birthday present.
Hum, ah, eu te trouxe um presente de aniversário.
Oh, wow, you remembered.
Ah, uau, você lembrou.
Oh, it's a Judy Jetson thermos.
Ah, é uma garrafa térmica da Judy Jetson.
Right, like the kind you...
Certo, do tipo que você...
Right.
Certo.
Oh, I got something for you too.
Ah, eu também te trouxe algo.
How'd you know I was coming?
Como você sabia que eu viria?
Um... yeah, um, twin thing.
Hum... sim, hum, coisa de gêmeos.
I can't believe you did this.
Não acredito que você fez isso.
I can't believe you... did this...
Não acredito que você... fez isso...
So...
Então...
What's the deal with, um, you and Joey?
Qual é a sua com, hum, você e o Joey?
Oh, right.
Ah, certo.
He is so great.
Ele é tão legal.
But that's over.
Mas acabou.
Does he know?
Ele sabe?
Who?
Quem?
Joey. You know, um...
O Joey. Sabe, hum...
He's, he's really nutsy about you.
Ele é, ele é louco por você.
He is? Why? You got me.
Ele é? Por quê? Você me pegou.
Right. Excuse me.
Certo. Com licença.
Doesn't this come with a side salad?
Isto não vem com uma salada de acompanhamento?
So, um, are you going to call him?
Então, hum, você vai ligar para ele?
What? You think he likes me?
O quê? Você acha que ele gosta de mim?
No, Joey.
Não, o Joey.
Oh. No.
Ah. Não.
No. He is so smart.
Não. Ele é tão inteligente.
He'll figure it out.
Ele vai descobrir.
Do you want some chicken?
Você quer um pouco de frango?
No. No food with a face.
Não. Nenhuma comida com rosto.
You have not changed.
Você não mudou.
Yeah, you too.
Sim, você também.
Hey.
Oi.
Urs... what are you doing here?
Urs... o que você está fazendo aqui?
I've been trying to call you.
Eu tenho tentado te ligar.
Listen, um-Oh, no, no, no.
Escuta, hum-Ah, não, não, não.
Don't say, "listen."
Não diga, "escuta."
I know that "listen." I've said that "listen."
Eu conheço esse "escuta". Eu já disse esse "escuta".
I'm sorry.
Me desculpe.
I don't get it. What happened?
Não entendo. O que aconteceu?
What about everything you said under the bridge?
E tudo o que você disse debaixo da ponte?
Yeah, um...
Sim, hum...
You know, you should just forget about
Sabe, você deveria apenas esquecer
what I said under the bridge.
o que eu disse debaixo da ponte.
I was talking crazy that night.
Eu estava falando bobagens naquela noite.
I was so drunk.
Eu estava tão bêbado.
You don't drink.
Você não bebe.
That's right, I don't.
Isso mesmo, eu não bebo.
But I was, I was drunk on you...
Mas eu estava, eu estava bêbado de você...
Oh, Urs. But, okay, yeah.
Ah, Urs. Mas, ok, sim.
So it's not gonna work.
Então não vai funcionar.
Why? Is it because I'm friends with Phoebe?
Por quê? É porque eu sou amiga da Phoebe?
If it was, would you stop hanging out with her?
Se fosse, você pararia de sair com ela?
No. No. I, I couldn't do that.
Não. Não. Eu, eu não conseguiria fazer isso.
Um, then, yeah. It's 'cause of Phoebe.
Hum, então, sim. É por causa da Phoebe.
So, you know, it's either her or me.
Então, sabe, é ela ou eu.
Then, uh, then I'm sorry.
Então, uh, então me desculpe.
You know...
Sabe...
you're going to be really really hard to get over.
vai ser muito, muito difícil te esquecer.
I know.
Eu sei.
I don't know whether it's just 'cause we're breaking up
Eu não sei se é só porque estamos terminando,
but... you have never looked so beautiful.
mas... você nunca pareceu tão linda.
Really?
Sério?
Pheebs? Yeah? Oh...
Pheebs? Sim? Ah...
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
