Friends: Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha

Friends: Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha
3:03

So this must be kind of neat for you, huh?

Então isso deve ser legal para você, hein?

I mean your dad tells me you get a couple of days off school

Quero dizer, seu pai me disse que você terá alguns dias de folga da escola

and you, uh, you don't have to sell those cookies anymore.

e você, uh, você não precisa mais vender esses biscoitos.

Well, I kind of wanted to sell the cookies.

Bem, eu meio que queria vender os biscoitos.

The girl who sells the most wins a trip to space camp

A garota que mais vende ganha uma viagem para um acampamento espacial

and gets to sit in a real space shuttle.

e pode sentar-se em um ônibus espacial real.

Wow, you, uh...

Uau, você, uh...

You really like all this space stuff, huh?

Você realmente gosta de toda essa coisa de espaço, né?

Yeah, my dad says if I spent

Sim, meu pai diz que se eu gastasse

as much time helping him clean apartments

tanto tempo ajudando-o a limpar apartamentos

as I do day-dreaming about outer space?

como eu sonho acordado com o espaço sideral?

He'd be able to afford a trip to the Taj Mahal.

Ele teria condições de pagar uma viagem ao Taj Mahal.

I think you'd have to, uh, clean a whole lot of apartments

Acho que você teria que limpar muitos apartamentos

to go all the way to India.

ir até a Índia.

No, the one in Atlantic City.

Não, aquele em Atlantic City.

Dad loves the slots.

Papai adora os caça-níqueis.

He says he's gonna double the college money

Ele diz que vai dobrar o dinheiro da faculdade

my grandma left me.

minha avó me deixou.

Huh. Well, good luck to dad.

Huh. Bem, boa sorte para o pai.

Say, how many more boxes would you have to sell

Diga, quantas caixas a mais você teria para vender

in order to win?

para vencer?

The girl who won last year sold...

A garota que ganhou no ano passado vendeu...

475.

475.

Yeah? So far, I've sold 75.

Sim? Até agora, vendi 75.

Four hundred, huh?

Quatrocentos, hein?

Well, that sounds do-able.

Bem, isso parece viável.

How much are the boxes? Five dollars a box.

Quanto custam as caixas? Cinco dólares por caixa.

And what is second prize?

E qual é o segundo prêmio?

A ten-speed bike

Uma bicicleta de dez marchas

but I'd rather have something my dad couldn't sell.

mas prefiro algo que meu pai não consiga vender.

Well, that makes sense.

Bem, isso faz sentido.

Could you do me one favor if it's not too much trouble?

Você poderia me fazer um favor se não for muito incômodo?

Yeah, Sarah, anything.

Sim, Sarah, qualquer coisa.

Could you pull all the curtains open for me?

Você poderia abrir todas as cortinas para mim?

The astronauts from the space shuttle

Os astronautas do ônibus espacial

are gonna be on the news.

estarão no noticiário.

Since we don't have a TV

Como não temos TV

the lady across the alley said she'd push hers up to her window

a senhora do outro lado do beco disse que empurraria o dela até a janela

so I can watch it.

para que eu possa assistir.

'Yes?'

'Sim?'

Yeah, hi. I'm selling brown bird cookies.

Sim, oi. Estou vendendo biscoitos marrons para pássaros.

'You're no brown bird.'

'Você não é um pássaro marrom.'

'I can see you through my peephole.'

Posso ver você pelo meu olho mágico.

Um, no, hi.

Hum, não, oi.

I'm an honorary brown bird.

Sou um pássaro marrom honorário.

'What does that mean?'

'O que isso significa?'

Ah, well, it means that I can sell cookies

Ah, bem, isso significa que posso vender biscoitos

but I'm not invited to sleepovers.

mas não sou convidado para festa do pijama.

'I can dial 911 at the press of a button, you know.'

'Posso ligar para o 911 pressionando um botão, você sabe.'

'Now, go away!' Please, please.

'Agora, vá embora!' Por favor, por favor.

Um, it's for a poor little girl who wants to go to space camp

Hum, é para uma pobre garotinha que quer ir para um acampamento espacial

more than anything in the world.

mais do que qualquer coisa no mundo.

I'm pressing. No.

Estou pressionando. Não.

'A policeman is on his way.'

'Um policial está a caminho.'

Okay, okay, I'm going.

Ok, ok, estou indo.

I'm going.

Eu estou indo.

'I can still see you.'

'Ainda consigo ver você.'

Alright!

Tudo bem!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Friends: Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados