Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha

Friends: Ross Quebra A Perna De Uma Garotinha
0:00

So this must be kind of neat for you, huh?

Então isso deve ser bem legal para você, não é?

I mean your dad tells me you get a couple of days off school

Quer dizer, seu pai me disse que você vai ter uns dias de folga da escola

and you, uh, you don't have to sell those cookies anymore.

e você, ah, não precisa mais vender aqueles biscoitos.

Well, I kind of wanted to sell the cookies.

Bem, eu meio que queria vender os biscoitos.

The girl who sells the most wins a trip to space camp

A garota que vender mais ganha uma viagem para o acampamento espacial

and gets to sit in a real space shuttle.

e pode sentar em um ônibus espacial de verdade.

Wow, you, uh...

Uau, você, ah...

You really like all this space stuff, huh?

Você gosta mesmo de todas essas coisas espaciais, não é?

Yeah, my dad says if I spent

Sim, meu pai diz que se eu passasse

as much time helping him clean apartments

tanto tempo ajudando ele a limpar apartamentos

as I do day-dreaming about outer space?

quanto eu passo sonhando acordada com o espaço sideral?

He'd be able to afford a trip to the Taj Mahal.

Ele conseguiria pagar uma viagem para o Taj Mahal.

I think you'd have to, uh, clean a whole lot of apartments

Acho que você teria que, ah, limpar muitos apartamentos

to go all the way to India.

para ir até a Índia.

No, the one in Atlantic City.

Não, o de Atlantic City.

Dad loves the slots.

Papai adora as máquinas caça-níqueis.

He says he's gonna double the college money

Ele diz que vai dobrar o dinheiro da faculdade

my grandma left me.

que minha avó me deixou.

Huh. Well, good luck to dad.

Ah. Bem, boa sorte para o papai.

Say, how many more boxes would you have to sell

Diga, quantas caixas mais você teria que vender

in order to win?

para ganhar?

The girl who won last year sold...

A garota que ganhou ano passado vendeu...

475.

475.

Yeah? So far, I've sold 75.

Sério? Até agora, vendi 75.

Four hundred, huh?

Quatrocentas, é?

Well, that sounds do-able.

Bem, isso parece factível.

How much are the boxes? Five dollars a box.

Quanto custam as caixas? Cinco dólares a caixa.

And what is second prize?

E qual é o segundo prêmio?

A ten-speed bike

Uma bicicleta de dez marchas

but I'd rather have something my dad couldn't sell.

mas eu preferia ter algo que meu pai não pudesse vender.

Well, that makes sense.

Bem, faz sentido.

Could you do me one favor if it's not too much trouble?

Você poderia me fazer um favor, se não for muito incômodo?

Yeah, Sarah, anything.

Sim, Sarah, qualquer coisa.

Could you pull all the curtains open for me?

Você poderia abrir todas as cortinas para mim?

The astronauts from the space shuttle

Os astronautas do ônibus espacial

are gonna be on the news.

vão estar no noticiário.

Since we don't have a TV

Como não temos TV

the lady across the alley said she'd push hers up to her window

a senhora do outro lado do beco disse que encostaria a dela na janela

so I can watch it.

para eu poder assistir.

'Yes?'

'Sim?'

Yeah, hi. I'm selling brown bird cookies.

Sim, olá. Estou vendendo biscoitos de passarinho marrom.

'You're no brown bird.'

'Você não é um passarinho marrom.'

'I can see you through my peephole.'

'Eu consigo te ver pelo meu olho mágico.'

Um, no, hi.

Hum, não, olá.

I'm an honorary brown bird.

Eu sou uma passarinho marrom honorária.

'What does that mean?'

'O que isso significa?'

Ah, well, it means that I can sell cookies

Ah, bem, significa que eu posso vender biscoitos

but I'm not invited to sleepovers.

mas não sou convidada para festas do pijama.

'I can dial 911 at the press of a button, you know.'

'Eu consigo ligar para o 911 apertando um botão, sabia?'

'Now, go away!' Please, please.

'Agora, vá embora!' Por favor, por favor.

Um, it's for a poor little girl who wants to go to space camp

Hum, é para uma menininha pobre que quer ir para o acampamento espacial

more than anything in the world.

mais do que qualquer coisa no mundo.

I'm pressing. No.

Estou apertando. Não.

'A policeman is on his way.'

'Um policial está a caminho.'

Okay, okay, I'm going.

Ok, ok, estou indo.

I'm going.

Estou indo.

'I can still see you.'

'Ainda consigo te ver.'

Alright!

Certo!

Expandir Legenda

Sarah está empenhada em vender cookies para ganhar um concurso que oferece uma viagem ao acampamento espacial como prêmio, algo que ela valoriza mais do que o segundo prêmio, uma bicicleta de dez marchas. Seu pai, que prefere que ela o ajude a limpar apartamentos, sonha em usar o dinheiro da avó de Sarah para apostas em Atlantic City. Para assistir à entrevista dos astronautas na TV da vizinha, Sarah pede ao interlocutor para abrir as cortinas. Enquanto vende cookies, ela enfrenta desafios, como a desconfiança de um morador, mas persiste pelo sonho de ir ao espaço.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos