How could you lose him?
Como você pôde perdê-lo?
I don't know, I don't know.
Não sei, não sei.
We were watching TV
Nós estávamos assistindo TV
and then he pooped in Monica's shoe...
e então ele fez cocô no sapato da Monica...
Wait. He pooped in my shoe?
Espera. Ele cagou no meu sapato?
Which one? I don't know.
Qual deles? Não sei.
The left one. Which ones?
A esquerda. Quais?
Oh, oh, those little clunky Amish things
Oh, oh, essas pequenas coisas desajeitadas dos Amish
you think go with everything.
você acha que combina com tudo.
Hey. Hi.
Olá. Olá.
Whoa. Oh.
Uau. Ah.
Why is the air in here so negative?
Por que o ar aqui é tão negativo?
Rachel lost Marcel. Oh, no! How?
Rachel perdeu Marcel. Ah, não! Como?
He-he pooped in my shoe. Which one?
Ele-ele cagou no meu sapato. Qual deles?
Those cute little black ones I wear all the time
Aqueles pretos fofos que eu uso o tempo todo
No. Which one?
Não. Qual?
The right or left?
A direita ou a esquerda?
'Cause the left one is lucky.
Porque o da esquerda dá sorte.
Come on, you guys, what are we gonna do? What are we gonna do?
Vamos lá, pessoal, o que vamos fazer? O que vamos fazer?
Alright, alright, alright... You're a monkey.
Tudo bem, tudo bem, tudo bem... Você é um macaco.
You're loose in the city.
Você está solto na cidade.
Where do you go?
Aonde você vai?
Okay, it's his first time out, so he's probably gonna wanna do
Ok, é a primeira vez que ele sai, então ele provavelmente vai querer fazer
some of the touristy things.
algumas das coisas turísticas.
I'll go to Cats. You go to the Russian Tea Room.
Eu vou ao Cats. Você vai ao Russian Tea Room.
Oh, my God! Come on, you guys!
Oh, meu Deus! Vamos lá, pessoal!
He's gonna be home any minute! He's gonna kill me!
Ele vai chegar em casa a qualquer momento! Ele vai me matar!
Okay, we'll start with the building.
Certo, vamos começar com o edifício.
You guys take the first and second floor.
Vocês ficam no primeiro e segundo andar.
Phoebe and I will take third and fourth.
Phoebe e eu ficaremos em terceiro e quarto lugar.
W-w... what am I gonna do? What am I gonna do?
Ww... o que eu vou fazer? O que eu vou fazer?
Okay, you stay here, and just wait by the phone...
Ok, fique aqui e espere perto do telefone...
Spray Lysol in my shoe and wait for Ross to kill you.
Borrife Lysol no meu sapato e espere Ross te matar.
Does anybody wanna trade? Oh...
Alguém quer negociar? Ah...
Come on.
Vamos.
What do you want?
O que você quer?
Mr. Heckles, our-our... our friend lost a monkey.
Sr. Heckles, nosso-nosso... nosso amigo perdeu um macaco.
Have you seen it?
Você viu isso?
I left a Belgian waffle out here.
Deixei um waffle belga aqui.
Did you take it? No!
Você pegou? Não!
Why would you leave your Belgian waffle in the hall?
Por que você deixaria seu waffle belga no corredor?
I wasn't ready for it.
Eu não estava pronto para isso.
The monkey...
O macaco...
Have you seen a monkey?
Você viu um macaco?
Saw Regis Philbin once.
Vi Regis Philbin uma vez.
Okay, thank you, Mr. Heckles.
Certo, obrigado, Sr. Heckles.
You owe me a waffle.
Você me deve um waffle.
Okay, he's a, he's a black capuchin monkey
Ok, ele é um, ele é um macaco-prego preto
with a white face
com o rosto branco
with-with Russian dressing and pickles on the side.
com molho russo e picles ao lado.
Okay. Thanks.
Certo. Obrigado.
Hi. Hey.
Olá. Olá.
How did, uh, how did it go today?
Como foi, uh, como foi hoje?
Oh, great! Yeah?
Ah, ótimo! É?
It went great. Really great.
Foi ótimo. Realmente ótimo.
Hey, is that wine? Yeah, yeah.
Ei, isso é vinho? Sim, sim.
Oh. You, uh, you want some?
Ah. Você, uh, você quer um pouco?
Oh, I would love some.
Ah, eu adoraria um pouco.
But you know what? You know what?
Mas você sabe o quê? Você sabe o quê?
Let's not drink it here.
Não vamos beber aqui.
I'm feeling kind of crazy.
Estou me sentindo meio louco.
You wanna go to Newark?
Você quer ir para Newark?
Uh, okay. Yeah, uh, we could do that.
Uh, ok. Sim, uh, poderíamos fazer isso.
But before we head off to the murder capital
Mas antes de partirmos para a capital do assassinato
of the Northeast...
do Nordeste...
I was, uh... Kind of wanted to to run something by you.
Eu estava, uh... meio que queria te contar uma coisa.
You know how we were, uh, you know, talking before
Você sabe como nós estávamos, uh, você sabe, conversando antes
about, uh, relationships and stuff, well...
sobre, uh, relacionamentos e coisas assim, bem...
Oh, God, Ross, I cannot do this.
Oh, Deus, Ross, não posso fazer isso.
Okay, quick and painful.
Ok, rápido e doloroso.
Oh, God. Okay, alright.
Oh, Deus. Certo, tudo bem.
Alright, okay.
Tudo bem, ok.
Ross, please don't hate me.
Ross, por favor, não me odeie.
Oh, why? What? What?
Oh, por quê? O quê? O quê?
Uh, you know Marcel?
Você conhece o Marcel?
Yeah?
Sim?
Well, ahem, I, I kind of...
Bem, ahem, eu, eu meio que...
I kind of lost him.
Eu meio que o perdi.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda