Friends: O Irmão De Phoebe Tem Um Grande Anúncio

Friends: O Irmão De Phoebe Tem Um Grande Anúncio
2:43

Thank you. Here you go.

Obrigado. Aqui está.

Oh, you know what? I didn't want cinnamon on this.

Ah, sabe de uma coisa? Eu não queria canela nisso.

Sorry.

Desculpe.

Hi. Oh, my God!

Olá. Oh, meu Deus!

'Hi!' Frank! Hi!

Olá! Frank! Olá!

How are you?

Como vai você?

What are you doing here?

O que você está fazendo aqui?

Well, you know I would have called

Bem, você sabe que eu teria ligado

but I lost your phone number

mas perdi seu número de telefone

and then, my mom locked me out of the house

e então minha mãe me trancou para fora de casa

so I couldn't find it.

então não consegui encontrá-lo.

And then, I tried to find a pay phone

E então, tentei encontrar um telefone público

and the receiver was cut off, so...

e o receptor foi cortado, então...

Well, what happened?

Bem, o que aconteceu?

Uh... oh.

Ah... ah.

Uh, vandalism.

Ah, vandalismo.

But also... what happened between you and your mom?

Mas também... o que aconteceu entre você e sua mãe?

Well, we got in a fight...

Bom, nós brigamos...

uh, 'cause she said I was too immature to get married.

uh, porque ela disse que eu era muito imaturo para me casar.

You're getting married? Oh, yeah, yeah.

Você vai se casar? Ah, sim, sim.

Oh, my God!

Oh meu Deus!

My little brother's getting married!

Meu irmãozinho vai se casar!

Yeah.

Sim.

Oh, I knew you'd be so cool about this.

Ah, eu sabia que você ficaria tão tranquilo com isso.

Alright, hey, do you wanna meet her?

Tudo bem, ei, você quer conhecê-la?

Do I?

Eu?

Do you?

Você?

Yeah, I do! Yeah! Okay, cool! Alright!

Sim, eu faço! Sim! Ok, legal! Tudo bem!

She's just, uh, parking the truck.

Ela está apenas estacionando o caminhão.

I'm gonna... I'm gonna go get my, uh...

Eu vou... eu vou pegar meu, uh...

my fiancee, man!

minha noiva, cara!

You know, I would have bet good money

Sabe, eu teria apostado um bom dinheiro

that he'd be the first one of us to get married.

que ele seria o primeiro de nós a se casar.

Yeah, isn't it fantastic?

Sim, não é fantástico?

Yeah... uh, but...

Sim... uh, mas...

Pheebs, don't you think he's a little young to get married?

Pheebs, você não acha que ele é muito jovem para se casar?

Well, he's 18. Exactly.

Bem, ele tem 18 anos. Exatamente.

It will be illegal for him to drink

Será ilegal para ele beber

at his own bachelor party.

na sua própria despedida de solteiro.

Yeah, or-or to get a hooker.

Sim, ou-ou para conseguir uma prostituta.

Always illegal, Joe.

Sempre ilegal, Joe.

Hey... hey, this is, uh...

Ei... ei, isso é, uh...

my fiancee, Mrs. Knight.

minha noiva, Sra. Knight.

'That's, uh... that's my sister.

"Essa é... essa é minha irmã.

You know, it's funny.

Sabe, é engraçado.

Frank's told me so much about you

Frank me falou muito sobre você

but you're not how I pictured you at all.

mas você não é nada como eu imaginava.

Yeah. I'm a big surprise.

Sim. Sou uma grande surpresa.

Here you go. Oh, thank you.

Aqui está. Ah, obrigada.

Oh, yeah. Grab a seat.

Ah, sim. Sente-se.

So, uh, how did you guys meet?

Então, como vocês se conheceram?

Well, um, I was in Mrs. Knights'...

Bem, hum, eu estava na casa da Sra. Knights...

I mean Alice. Sorry.

Quero dizer, Alice. Desculpe.

Alice. I always do that.

Alice. Eu sempre faço isso.

You know...

Você sabe...

I was in her Home Ec class.

Eu estava na aula de Economia Doméstica dela.

And he was my best student.

E ele foi meu melhor aluno.

Yeah, she was my best teacher.

Sim, ela foi minha melhor professora.

Oh!

Oh!

If that doesn't keep kids in school, what will?

Se isso não mantém as crianças na escola, o que o fará?

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Friends: O Irmão De Phoebe Tem Um Grande Anúncio. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados